Выбери любимый жанр

Опальный капитан. Спасти Новую Землю - Куно Ольга - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Уолкс сердито округлил глаза, тем самым советуя другу придержать язык, а затем вернулся на свое место за столом и снова обратился к хозяину дома.

— Значит, так, парень, — решительно и уже без показной сладости в голосе заявил он. — Сейчас берешь свой ноут и пишешь признание, коротко и ясно. Со всеми относящимися к делу фактами. Потом добавляешь свою заверенную печать и отпечаток пальца. Это понятно?

Хендрейк как-то очень уж ехидно усмехнулся. Это заставило нас насторожиться. Вроде бы готов был сотрудничать — и что теперь? Пошел на попятный?

— Ноут принести могу, — кривя губы, отозвался он, — только как он работать будет? Батарея-то сто лет назад села. С другими гаджетами та же история.

Мы с доком переглянулись. И правда слегка подзабыли, где оказались.

— Можно часами воспользоваться. — Я приподняла руку, демонстрируя свою многофункционалку. — У них батареи еще надолго хватит.

— Только на них моей печати нет, — напомнил Хендрейк. — А без нее все эти показания мало что стоят.

— Так скачай ее из сети, — холодно посоветовал врач. — Или что, от свежего воздуха все пароли забыл?

Хакер затрясся от беззвучного и явно нервного смеха.

— Ребят, вы еще не поняли, что это за планета. — Он покачал головой. — Я тоже не сразу понял, только мне пришлось тяжелым путем учиться. Нет здесь никакой сети! Нет плантернета! Даже понятия такого нет. И все пароли — которые я, поверьте, отлично помню, можно засунуть себе… не буду уточнять при даме, куда.

Гайка фыркнула: сама-то она подобное могла уточнить без особых проблем.

Док впервые с момента приземления на Грин растерялся, даже опустил плечи, отчего вдруг стал казаться ниже ростом. Решение, как ни странно, а может, вполне закономерно, пришло от самого Хендрейка.

— Я знаю, что делать, — протянул он. — Напишу показания на бумаге и поставлю подпись от руки. Это официально считается документом. В том числе по закону Новой Земли.

Это было так странно, что мы не сразу нашлись с ответом.

— А бумага-то есть? — спросила Гайка.

Хакер улыбнулся и кивнул.

— Вот этого здесь как раз предостаточно.

Затем обратился к доку:

— Я не знаю, почему Линда поступила… так, как поступила. Возможно, у нее были веские причины. Я не хотел бы ее подставлять. Но и сажать вашего друга на сорок лет за убийство, которого он не совершал, тоже не хочу. Поэтому показания дам. И не стану от них отказываться, если прокуратура сочтет нужным провести проверку.

Кен направился в дом — доктор напрягся, но следом все-таки не пошел — и вскоре вернулся с несколькими листами и ручкой. Не электронной, какой можно водить по экрану, а предназначенной специально для бумаги. И без лишних рассусоливаний начал писать.

Это заняло прилично времени. Макнэлл, отчаявшись дождаться окончания процесса стоя, все-таки вернулся, переставив поближе к столу обнаружившийся неподалеку табурет.

Наконец Хендрейк протянул Брэну несколько листов, исписанных с двух сторон. Тот принялся читать и не разогнул спину, пока не просмотрел текст от начала и до конца. Я пару раз пыталась приглядеться к синей вязи букв, нарушившей первозданную белизну бумаги, но не смогла разобрать ничего, кроме самых коротких слов. Док тоже хмурился и иногда подолгу задерживался на одном месте, но в итоге, видимо, понял все, что было нужно. Закончив читать и подняв голову, он в первую очередь встретился взглядом со мной.

— Говорят, в стародавние времена, когда на Земле все писали вот такими ручками, врачи славились отвратным почерком. Похоже, сейчас мне пришлось расплачиваться за всех представителей профессии разом.

— Попробуйте сами, и посмотрим, получится ли у вас лучше, — обиженно проворчал хакер. — Это вам не на клаве печатать, здесь нужна долгая практика, и лучше с детства. Уроженцы Грина пишут так, что залюбуешься, а все остальные — примерно как я, уж простите.

— Прощаю, — хмыкнул Уолкс, бережно складывая листы и пряча их в нагрудный карман пиджака.

Потом неожиданно протянул Хендрейку ладонь.

— Спасибо, — сказал он. — Исправлять совершенные ошибки совсем не просто.

Хакер на какое-то время стоял замер в растерянности, но затем тоже вытянул руку, отвечая на пожатие врача.

— Удачи, — на прощание сказал док и повернулся к нетерпеливо дожидавшемуся капитану. — Куда теперь? — полюбопытствовал он.

— Разумеется, в космопорт, и как можно быстрее. У них должны были сохраниться записи, и мы сможем узнать, на каком корабле улетела Линда и куда он отправлялся. Прошло два месяца, но не вечно же она будет скитаться по галактике. На какой-то планете она остановилась, и я ее найду.

— Разумно, — немного подумав, кивнул врач. — Признание Хендрейка — это хорошо, но предъявить властям живую и здоровую «жертву» — еще лучше.

У Рэя, похоже, были иные приоритеты.

— Хочу, черт побери, выяснить, какого дьявола она замутила всю эту историю. И не втянул ли ее кто-то третий. Если да, порву голыми руками. Не для того же она такое устроила, чтобы разойтись со мной. Развод был бы значительно проще.

Док и капитан уже дошли до калитки, мы с Гайкой двигались следом, когда хакер, обогнав нас, остановил мужчин.

— Я лечу с вами, — решительно заявил он.

Рэй даже не поднял — запрокинул голову и смерил соперника уничижительным взглядом.

— Это еще с какой радости? — мрачно полюбопытствовал он.

— Я тоже хочу знать, что произошло на самом деле, и в чем причина поступков Линды, — твердо ответил Хендрейк.

Капитан криво усмехнулся.

— И с какой стати меня должно интересовать, чего ты хочешь?

Вопрос был риторическим. Макнэлл просто послал хакера далеко и надолго. Точнее сказать, на планету Грин, весьма далекую от прочих цивилизаций если не по расстоянию, то по сути.

— Он мог бы нам пригодиться, — хмурясь, заметил Брэн. — Я имею в виду — на тот случай, если мы не сумеем отыскать Линду. Тогда доставим судьям хотя бы его.

— Угу, а по дороге он или сбежит, или саботаж на корабле устроит, или Линду предупредит… Можешь дальше о вариантах пофантазировать, пока мы до космопорта трястись будем, — отрезал Рэй.

Врач пожал плечами, но настаивать не стал. А вот хакер был настроен решительно.

— Я понимаю, что не сильно вам нравлюсь, — заявил он с вызовом, — но все равно полечу.

Макнэлл, приподняв брови, поглядел на него с праздным любопытством космотуриста, увидевшего на чужой планете необычную пичужку.

— Послушай, парень. — Он почти дружелюбно похлопал Хендрейка по плечу, заставив того стушеваться и растерять весь гонор. — Ты действительно мне не нравишься, но дело сейчас даже не в этом. Просто мы улетаем, а ты остаешься. Это данность, с которой тебе придется смириться. У меня четкое, не терпящее исключений правило: я не беру на борт тех, кому не доверяю. Поэтому ты остаешься здесь копаться в земле и выращивать клубничную картошку. Ты сам загнал себя в эту яму, так имей мужество расплачиваться за собственные поступки. Возможно, когда-нибудь жизнь тебе даже за это улыбнется.

Он распахнул калитку и зашагал прочь, демонстративно не оставляя хакеру шансов для дальнейших переговоров. Брэн взглянул на хозяина дома, затем на бегущую вдоль забора дорожку и последовал за Макнэллом. Мы не намеревались отставать, но возле самого выхода Гайка все-таки остановилась.

— Знаешь, тебе очень повезло, что Линда всего лишь сбежала на том корабле, — сказала она Хендрейку. — Для нее было бы куда проще не оставлять живого свидетеля. Наверное, какие-то чувства она к тебе все же испытывала. Вряд ли любовь, но…

Девушка красноречиво пожала плечами.

Глава 4

Кучер поджидал нас на прежнем месте. Усаживаться обратно в тесную коляску не хотелось никому. Тело по-прежнему ныло от продолжительной неудобной езды, давали о себе знать полученные в дороге ушибы. Даже неунывающая Гайка тайком потерла мягкое место, прежде чем взяться за край дверцы. Впрочем, в ее случае и этот жест смотрелся чрезвычайно женственно.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело