Выбери любимый жанр

Сюрприз для советника (СИ) - Литвинова Елена - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Лили быстро сделала мне локоны горячими щипцами, нагретыми над жаровней, аккуратно уложила их и сколола мне волосы по бокам, впереди расположив их красивой волной. Я посмотрела на себя в зеркало, и увиденное в нём мне понравилось. Остался последний штрих. Я достала из своего саквояжа небольшой тюбик, который Поллин привезла мне из столицы. В нём была специальная краска для ресниц, очередное изобретение артанийских магов. Я один раз попробывала её на себе, эффект мне понравился, но повода для использования пока не было. Эта краска придавала ресницам чуть больший объём, взгляд становился выразительным, а на кончиках появлялся мерцающий серебристый блеск.

Когда я подкрасила ресницы, Лили ахнула.

- Госпожа Альма, как красиво! Что это?

- Это всего лишь краска для ресниц, Лили! - я знала, что это великолепие из-за моих особенностей продержится на мне не долго, а потом заболят глаза. Но настойка для лечения тоже была у меня с собой.

Когда я появилась на завтраке, гул, стоявший в зале, умолк, девушки, как одна, повернули свои головы и уставились на меня. Правда, главного действующего лица я за столом так и не увидела, но моё платье предназначалось не для него, а для той, что никак не могла успокоиться. Кроме девушек, за завтраком собрались вчерашние мужчины и женщины. Гер Бернард тоже отсутствовал.

- Посмотрите, итанийский шёлк… Он безумно дорогой… Сионское кружево… Это же контрабанда… Откуда…

Я сказала, присев:

- Всем доброе утро! - а сама обратила внимание на то, что драгоценностей на некоторых претендентках сильно поубавилось, но всё равно, дамы сверкали бриллиантами и прочими драгоценными побрякушками сильнее, чем это позволялось по этикету. Хотя мне, в принципе, было всё равно: нужный эффект я произвела. Двое из троих пожилых мужчин, присутствовавших за столом, не сводили с меня восхищённых глаз.

- Откуда у этой… деньги на такое платье? Не иначе, как любовник купил… Её сестрица, Валери, так и меняет любовников, как перчатки! Надо сказать гер Бернарду, пусть вызовет доктора. Мы все прошли проверку на невинность, а тут какая-то, непонятно откуда взявшаяся…

Одна из пожилых матрон, сидящая напротив нахалки, ахнула, прикрыв рот руками.

Вот это оскорбление я уже не смогла спустить этой малолетней пигалице.

- Леди Марджори, Вы сейчас при свидетелях осмелились оскорбить меня, Вы поставили под сомнение мою честь, тем самым оскорбили моё имя, а, значит, и род! Я молчу про оскорбления, нанесённое не присутствующей здесь моей сестре! - я встала из-за стола. - Если Вы немедленно не извинитесь, то мне придётся написать письмо Его Величеству с просьбой о контанте!

Девушки замерли. Контантой назывался магический поединок, единственная дуэль, которую могли позволить себе женщины-аристократки. Сражаться можно было только при помощи магии или голыми руками. Любое оружие было запрещено. И, в отличии от дуэлей, которыми грешили мужчины-аристократы, контанта была всегда до смерти…

Видимо, леди Марджори об этом знала, иначе её бледное лицо и испуганный вид объяснить было не возможно! Она медленно встала из-за стола, бледность сменилась ярко-красными пятнами, и произнесла:

- Я прошу у Вас прощения, леди…

- Альма… - кто-то, из сидящих поблизости подсказал ей моё имя.

- …Альма за свою несдержанность. Мне нужно было по-другому напомнить гер Бернарду о процедуре проверки на невинность! - и она резко села, опустив глаза в тарелку.

Её извинение мало походило на слова раскаивающегося человека, но я не стала продолжать конфликт: мне он был не нужен. Но заметку на память я себе поставила…

После завтрака всех претенденток сопроводили в знакомую мне гостинную, где, сидя за столом, нас дожидался Бернард Деклан. Девушки чинно расположились полукругом на десяти небольших креслах, создав красивое бело-розово-голубое облако из рюшей и бантов. Одна я выделялась серебристым пятном на их фоне. Распорядитель внимательно осмотрел меня, пока я любовалась природой парка в открытом окне.

- Уважаемые девушки! Сейчас я, Бернард Деклан, являющийся распорядителем данного отбора, расскажу Вам правила прохождения конкурсных заданий. Но для начала вы все должны представиться. И так, начнём ритуал знакомства слева направо!

Девушки собрались и, сидящая слева от него черноглазая и темноволосая девушка сказала:

- Меня зовут Инесса тер Лоррин, я - графиня Шетвордская, баронесса Гринвуд. Мне девятнадцать лет. Магия воздуха.

- Замечательно, леди. Продолжаем!

- Глория тер Мэйнерд, герцогиня, - тихо сказала маленькая золотоволосая девушка с громными и печальными голубыми глазами, - мне восемнадцать лет, магия воды.

- Дария Одонитис, княгиня Миентская, магия земли - чётко, с небольшим акцентом, проговорила сидящая рядом со мной смуглокожая зеленоглазая шатенка, - двадцать один год, кстати, исполняется сегодня!

Все девушки залепетали:

- Поздравляем… поздравляем…

- Альма Близе. Свою родословную я уже рассказала. На данный момент мой род лишён всех титулов и привилегий по личному указу короля. Мне двадцать семь.

Я промолчала про магию. А что тут сказать? Её у меня нет. Есть, конечно, кое-что другое, но об этом не говорят вслух…. Девушки внимательно посмотрели на меня, но ни одна из них ничего не сказала. Промолчал и распорядитель. Многие отвернулись, только смуглокожая княгиня тихо шепнула мне на ухо:

- Приходи сегодня после обеда ко мне, отпразднуем мой день рождения, и расскажешь, за что наказали твой род…

- Спасибо, я подумаю, - также тихо прошептала я.

- Тереза тер Альдин, герцогиня, - продолжила девушка с каштановыми волосами, сидящая от меня по левую руку. - Мне двадцать три года, магия огня и магия воды.

Многие удивлённо ахнули. Сильная магиня! Моя сестра Поллин тоже имела магию двух стихий: воздуха и воды.

- А ещё я прослушала полный курс Магической Академии.

Теперь удивился гер Бернард. Его брови поползли вверх.

- Я это говорю на всякий случай! - и Тереза выразительно поглядела на меня и на леди Марджори. Если моё лицо осталось безучастным, то юная нахалка выразительно хмыкнула и показательно отвернулась.

Полный курс Магической Академии могли закончить не все мужчины, вот моя сестра смогла. Но она всегда благодарила за это своего Годвина, который сильно помог ей в учёбе.

- Алира тер Бриар, графиня Несская, - сказала ещё одна белокурая красавица, - мне восемнадцать, и я магиня воды.

- Марджори тер Фарран, герцогиня, - и я вскинула свой взгляд на неё. Вот оно что! Это же родственница покойного мужа Валери! - Мне девятнадцать лет. Магия огня, - она заметила мой взгляд и хищно оскалилась, изображая улыбку.

- Августа тер Уолт… Магия земли…

- Эвелина тер Хэдлей… Магия воды…

- Фелиция тер Элдон… Магия воздуха…

Когда все девушки были представлены, гер Бернард сказал:

- А теперь послушайте про конкурсы, в которых вы все примите участие. Их будет пять. Первый начинается уже завтра. Это конкурс на самый необычный подарок, который может подарить юная леди своему кавалеру, не нарушив традиций и правил этикета. Дарить свой подарок тер Вилберну вы будете послезавтра, после обеда. У вас у всех есть не полных при дня, чтобы придумать что-то оригинальное и необычное.

- Это может быть подарок, выполненный своми руками? - спросила претендентка с грустными глазами, как всегда, очень тихо.

- Да. И за это, кстати, будут начисляться более высокие баллы.

Девушки зашевелились и начали обсуждать, что они хотят подарить своему потенциальному жениху.

- А теперь, в порядке вашего представления,всех претенденток по одной сопроводят в кабинет к тер Вилберну для подписания договора. Прошу, леди Инесса!

Девушка поднялась, и высокий седовласый мужчина повёл её из комнаты прочь. Тут же зашли две служанки и прикатили столик на колёсах, на котором стояли чайный сервиз, конфеты и печенье. Девушки быстро расхватали конфеты. Княжна Дария тихонько показала мне на вазочку, но я молча покачала головой: конфеты я никогда не любила. Единственным лакомством, от которого я была без ума, были цукаты, но на столике их не оказалось. Я взяла чашку и стала пить чай, дожидаясь своей очереди и наблюдая внимательно за тем, кто с кем общается.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело