Выбери любимый жанр

Шахматы богов 4 - Лорд Хаоса (СИ) - Ткачев Сергей - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Хм, значит, задумали блицкриг. Сначала под видом торговцев высаживается десант, который перенастраивает телепорт и начинается полномасштабное вторжение. Они не знают, что у моих людей, которые дежурят у здания телепортации, есть артефакты, настроенные на поиск металлов. Сейчас в зале постоянно находится пятерка тихушников, и еще отряд быстрого реагирования дежурит в соседнем здании. Благодаря своей маскировке, им под силу справиться даже с хорошо слаженной группой приключенцев, прошедших пятое повышение. Они не могут не знать об этом, ведь на выходе досматривают грузы и личные вещи всех прибывших, на которые отзываются поисковые артефакты. Неужели они смогли придумать что-то еще? Слишком мало информации...

- Шейд, так мне продолжать? - Вывел меня из состояния мозгового штурма Мехмет.

- Прости, задумался. Продолжай, конечно.

- Так вот, план заключается в том, чтобы быстро с наскока захватить город и постараться по возможности ликвидировать тебя. Твоих друзей, имеющих родственные связи влияние в своих странах, трогать не станут.

Друзей? Значит они еще не в курсе, что официально я уже породнился с правящими семьями Креста и главного анклава фареонов. То, что вторженцы не тронут девочек, теперь абсолютно ничего не значит.

- Это действительно очень важная информация, но мне нужны подробности. Численность войск вторжения, их местоположение, точное время начала всей операции. - Я серьезно посмотрел на него, побуждая перейти наконец-то к сути всего этого разговора.

- Уходя из Сервурда, я через своих людей выяснил все детали будущей операции. Теперь мне нет дороги назад, да и думаю смысла возвращаться тоже, даже если там и сменится власть. Зная тебя лучше остальных, я уверен, ты бы не стал вести такую открытую игру, не имея за спиной поддержки. Наверняка все твои союзники придут тебе на помощь, даже если план совета по захвату Герана удастся на все сто процентов. Тогда начнется большая война, и множество моих ни в чем не повинных соотечественников пострадает из-за глупости власть имущих. Поэтому ценой за мою информацию будет твое обещание остановить будущую войну и если это возможно, принять мою семью как политических беженцев.

Его голос был тверд, а глаза горели огнем надежды. Вот он настоящий правитель, который даже после предательства своих подчиненных в первую очередь думает о благе всего народа. Мне есть чему у него поучиться. Ну, и конечно я не могу себе позволить, чтобы такой ценный кадр сидел без дела. С его опытом и навыками, он отлично подойдет на аналогичную должность в Геране.

- Я согласен с тобой. Простые люди не должны страдать из-за глупости Высоких. Я принимаю твою просьбу, но только с одним условием. Ты поступишь ко мне на службу в качестве мэра города Геран. - Видя, как на его лице сменяются по очереди маски недоверия, удивления и радости, я поспешил остудить его пыл. - Но я должен тебя предупредить. Все разумные занимающие ключевые посты в Каэторе получают от меня печать верности. Это заклинание не даст тебе меня предать или совершить что-либо во вред моему государству. До тех же пор, пока ты исправно выполняешь свои обязанности, оно никак не проявится.

- Справедливо, хотя я никогда не слушал о существовании подобной магии. Вторжение начнется завтра после полудня, когда поток торговцев и других, прибывающих в Геран разумных, наиболее слаб. Войска Таронии численностью в тысячу человек, сейчас стоят лагерем у стен Кихмера, переброска начнется именно оттуда. Это большая и хорошо обученная армия. Ее работу ты сам мог видеть в битве с горными варварами.

- Хорошо Мехмет, спасибо за информацию. А сейчас придвинься ко мне поближе, чтобы я смог поставить печать.

Немного привстав со стула, он наклонился через стол ко мне и я на несколько секунд положил ему на грудь свою руку, внедряя в его информационную структуру печать.

- Вот и все. Теперь можешь идти забирать свою семью с постоялого двора и перебираться с ней в особняк бывшего мэра. На должность заступаешь с завтрашнего дня, я распоряжусь, чтобы подготовили все бумаги. За мирное население Таронии не волнуйся. Ты был прав во всем кроме одного, с такой малочисленной армией Каэтор может справиться и своими силами.

Улыбнувшись ему на прощание, я встал из-за стола и направился к выходу, отдавая на ходу распоряжение тихушникам, проводить нового мэра со своей семьей к его будущему месту жительства. Зайдя за кафе, я активировал личную телепортацию и, не теряя времени, тут же снова переместился в здание ордена, решив незамедлительно навестить Полария. Новости ему не понравились, но я заверил его, что причин для беспокойства нет, лишь попросив удвоить охрану портального зала. Весть о том, что с завтрашнего дня часть полномочий и обязанностей наконец-то снимется с его плеч, олину очень понравилась. Теперь он мог вплотную заняться своим уже подзабытым за последнее время делом, руководством тайной канцелярией и внешней политикой Каэтора. Потом я заглянул в свой кабинет, там все еще работали над новыми проектами Дитрих со своей командой. Быстро просмотрев все наработки, я одобрил их и выйдя в коридор телепортировался в свои апартаменты в Каэторе. На террасе меня уже ждали друзья, распивая за столом какой-то привезенный Горином из дома сорт чайного напитка. Олин к всеобщему удивлению оказался большим ценителем подобного, к тому же обладающим большой коллекции разнообразных чайных сборов. Иногда, мы все вместе собирались вечерами тут и устраивали подобные чаепития. Присев на свободное кресло, я откинулся на спинку и тяжело вздохнул. Да уж, нелегко же быть правителем даже такого маленького по местным меркам государства.

- Какие новости? - Спросила Гхора, наливая мне в чашечку горячего напитка.

- Завтра в обед на нас планирует напасть армия Таронии численностью в тысячу человек. - Делая глоток, как бы невзначай сказал я.

- Круто! И как они планируют это сделать? - Спросил Мелорн, страха в его голосе так же не чувствовалось. Все понимали, что и Геран, и Каэтор практически неприступны.

- Скорее всего, захватят телепорт и, выставив охранение, перенастроят его.

- Наши тихушники не дадут им этого сделать. Глупый план. - Подхватила общий настрой Гхора.

- И тем не менее, нам следует ответить на эту агрессию. Гхора, завтра на рассвете мы вместе с драконами выдвинемся на позиции врага и атакуем. Я полечу в Образе и буду действовать самостоятельно, а на тебе, как на хозяйке всего этого зверинца будет лежать общее управление. Возьми всех огненных и воздушных драконов. Затягивать бой не станем, нанесем несколько слаженных ударов, а потом я спущусь и немного погоняю остатки.

- Я все сделаю. - Привычно оскалилась фареонка, уже предвкушая будущую схватку.

- А как же мы? - Обиженным голосом произнесла Аюна.

- У тебя завтра обряд инициации новичков. Горин с Мелорном водят рейды новобранцев. Я и так вижу, что вы отдаете всех себя на благо Каэтора каждый день, а Гхора же совсем закисла тут со своими ящерами. Надо проверить, на что она способна, так как драконам нужна практика. Да и к тому же, от вас там особого толка не будет, разве, что только от тебя Аюна, но думаю, мы справимся и сами.

- Не расстраивайся подруга, мы еще не раз повеселимся вместе! - Гхора для убедительности даже приобняла ее.

- Все равно несправедливо, что все веселье достается вам. - Мелорн тоже решил встать на сторону магини.

- Тут уж ничего не поделаешь. Шейд прав. От нас верхом на драконах будет мало толка в такой скоротечной операции. Да и к тому же думаю, что с учетом всех наших новых достижений, охотников за богатствами и технологиями Каэтора в будущем будет еще не мало. Сейчас нам надо сосредоточиться на нашем деле и побыстрее сформировать свою армию. - Поддержал меня Горин.

Его доводы никто оспорить не смог. На этом и порешили. Гхора вместе с Кошей тут же умчались давать распоряжения драконам, а мы еще немного посидели вчетвером и, допив чай, отправились по своим покоям. Завтра предстоял тяжелый день.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело