Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов 3 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Споткнувшись, Элоранарр распахивает крылья, нас окутывает золотое пламя. Оно спадает, и меня ударяет холодным солёным воздухом. Его поток не даёт открыть глаза, но я ощупью ударяю Элоранарра пульсаром по ноге, затем в пах. Ветер уносит вонь палёной одежды.

Неистово шумят волны. Кажется, мы у моря. Защищая лицо рукой, приоткрываю глаза: полотно травы обрывается, а за ним до самого горизонта — пенные буруны бескрайнего водного простора, почти придавленного свинцом грозового неба.

Пространство сотрясает оглушительный рёв, но не Элоранарра. Позади нас дракон. Арендар. Нас обдаёт мощной воздушной волной.

Поворачиваясь, Элоранарр отпускает меня, я соскальзываю, дёргаюсь убежать, но он вцепляется в мои волосы. Почти не чувствуя боли, я рвусь к чёрному с золотымипроблесками дракону.

— Не пущу, — цедит сквозь стиснутые зубы Элоранарр.

Чёрный дракон, расправив крылья, выгибает спину. Скалится. Взгляд у Арендара бешеный, но я понимаю: он не ударит нас магией, не дыхнёт огнём, потому что возле ног Элоранарра такая уязвимая я.

Зато у Элоранарра с его магическим оружием руки развязаны.

— Уйди, — рычит Элоранарр. — Иначе я тебя убью!

Арендар медленно выступает вперёд.

Они будут драться. Брат на брата.

Я так боялась этого, так надеялась избежать и, кажется, сделала только хуже: надо было сразу Арендару сказать, что Элоранарр ко мне неровно дышит, может, до моего похищения они смогли бы решить дело миром.

Тряхнув крыльями так, что нас опять чуть не сдувает, Арендар плотно прижимает их к мощному телу. Поступью готовящегося к прыжку хищника сдвигается в сторону, явно примеряясь к боку Элоранарра.

Над морем вспыхивает и раскалывается адским грохотом молния.

Пальцы на моих волосах разжимаются.

Сотнями молний расцветает глефа Элоранарра, он замахивается и бросается на Арендара.

Глава 2

Ускоренно отбегаю в сторону: дать Арендару место для манёвра, биться в полную силу. Он отскакивает. С треском и грохотом хлыст из молний рассекает землю, опалённая трещина протягивается на десяток метров. Но Арендар невредим!

Край взрезанного дёрна вздымается под ним, накрывая чёрно-золотого дракона травянисто-земляным языком. Теряя равновесие, Арендар не успевает расправить крылья. Нарастающие слои земли замуровывают его в кокон, только голова остаётся.

— Прекрати! — бросаюсь к Элоранарру. — Не тронь его!

Вокруг Элоранарра вспыхивает золотой ореол, с моей стороны он подкрашен алым, алая дымка соединяет нас. Меня отшвыривает горячим воздухом. Рычит Арендар, ревёт бушующее море. Из прибрежных вод взвивается столб воды, обрушивается на Элоранарра. И испаряется в окутавшем его огне.

От скрученного в земляные пласты Арендара поднимается волна дёрна, несётся на Элоранарра, но тот подскакивает, раскрывая чёрные крылья с золотыми прожилками, взмывает метров на десять, почти на самый край обрыва. Окутанный ярче засиявшим ало-золотым ореолом, с лицом, покрытым сетью золотых капилляров, с глефой, снова покрытой молниями, он похож то ли на языческого бога, то ли на падшего ангела.

Алая дымка застилает глаза, кажется, будто она всюду, отравляет всё вокруг.

Спустившись, Элоранарр поднимает глефу. Молнии накручиваются на неё. Арендар рычит, рвётся из кокона, сжимаемого вырастающими из земли каменными щупальцами. Но почему не превратиться в человека и не телепортируется? Вглядываюсь… что-то не так, кокон пронизан тонкими голубоватыми нитями, они впиваются в Арендара сквозь чёрную чешую. Может, они не дают обратиться и убежать?

Рвусь к нему: встать между ними, если я нужна Элоранарру, не ударит. Если нет — не знаю, не думать об этом!

Меня отшвыривает потоком воздуха, проволакивает по земле, выбивая дух. Всё вокруг алое. Приподнимаясь, застываю в будто замедлившемся мире: глефа в молниях опускается, всё ближе к зажатой в каменных тисках голове Арендара, он как жертва на заклание.

Халэнн появляется прямо из воздуха, ударяет металлическими лентами на рукояти. Тонкие полотна рассекают в руку Элоранарра, разбрызгивают алое. Дёрнувшееся лезвие из молний вспарывает дёрн под мордой Арендара, выжигая землю на несколько метров в глубину, ломая каменные тиски.

Таким ударом можно убить!

Всё опять застилает алой дымкой, да что это за штука, почему она вокруг меня?!

— Уйди! — крик Элоранарра утопает в рычании Арендара и снова прорывается: — Убирайся, предатель!

Элоранарр вскидывает свободную руку, следом за ней в Халэнн летят копья земли. Он перехватывает глефу левой, здоровой. Халэнн, орудуя стальными звонкими полутораметровыми лентами на ручке, точно хлыстом, расшибает земляные копья и снова ударяет Элоранарра по рукам, теперь они в чёрно-золотой чешуе, но кровь брызгает. Это же меч уруми из гибких металлических обоюдоострых лезвий! Такие вокруг пояса незаметно носят.

Сама Халэнн тоже покрылась серебром чешуи, и аура вокруг неё — бело-серая, схлёстывается с ало-золотой аурой Элоранарра. Оба замирают, грозно уставившись друг на друга, более мощное сияние Элоранарра давит на Халэнн, но раздавить её светлый ореол не может. А на них давит золотая аура Арендара. Косой удар молниями разбил часть каменных креплений, он поднимает голову. Извивается, мечется в коконе, с чешуйчатого плеча откалывается первый кусок земляной стенки.

Ну же, Арен! Ты сможешь!

Отмахиваюсь от алой дымки, но она вокруг меня, колышется, точно дым. И она связана с аурой поднимающего глефу Элоранарра.

— Халэнн, уйди! — Он швыряет в неё волну земли, то ли сбить, то ли тоже пленить.

Халэнн медлит, в самый последний миг перепрыгивает, приземляясь перекатом, подскакивает очень близко к Элоранарру. Её светлая аура врезается в его ало-золотую, как клинок. Сгусток света, вылетевший из её лба, входит в его голову. Ментальный удар? Рука с глефой безвольно повисает. Взревев, Элоранарр резко наклоняется вперёд. Лезвия уруми плетью проходятся по его груди, Халэнн ныряет под его локоть, выворачивая глефу. Оружие вспыхивает, обжигая её, но лезвия уруми, точно живые бинты, обматывают длинную рукоять глефы и вырывают её у хозяина.

— Халэнн! — Опустевшей рукой Элоранарр поднимает волну земли и огня.

Аура Халэнн сжимается, уплотняется. Удар отшвыривает её вместе с опутанной уруми глефой за край обрыва. Элоранарр ошарашено застывает, словно не верит в случившееся.

Мощным рывком расколов земляной кокон, Арендар громадным чёрным телом бросается на Элоранарра со спины.

Приземляется Арендар не на человека, а на золотой хребет дракона. Двойной вес гигантов разламывает землю на краю обрыва, они соскальзывают вниз. Грохот сползающих пластов, свист ветра, вспышки пламени — всё смешивается в мучительный миг пропущенного удара сердца.

А драконы уже воспаряют к грозовому небу, сталкиваются грудь в грудь и, зацепившись крыльями, спиралью обрушиваются на буруны волн. Всплеснувшееся море закручивается вокруг них в водоворот, с илистого дна клыками прорастают каменные глыбы, врезаясь в чешуйчатые тела.

Белую пену обагряет кровь.

Волны схлёстываются, накрывают золотую и ало-золотую ауры, драконы выкатываются на песчаный пляж между обрывом и морем. Волны поднимаются надесятки метров, хлещут их. В свинцовом небе вспыхивают разряды молний, но они и вполовину не так страшны, как усиленная молниями глефа Элоранарра. Как хорошо, что у него её больше нет!

Отбежав в сторону от осыпающегося края, заглядываю вниз. До пляжа метров пятьдесят, в сумраке непогоды среди комьев и пластов земли Халэнн не видно. Завалило? Или успела телепортироваться, хотя это трудно вне готовых подпространственных каналов?

Рёв драконов почти разрывает барабанные перепонки. Во вспышке молний братья сталкиваются грудь в грудь, их ауры схлёстываются, рвут друг друга, вгрызаются. Глаза у обоих горят, зубы оскалены. Ничего, абсолютно ничего человеческого, лишь дикие звериные инстинкты.

Их ауры разрастаются. Алая дымка вокруг меня, между нами тоже увеличивается, опять затуманивает мне взгляд.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело