После меня - Грин Линда - Страница 28
- Предыдущая
- 28/83
- Следующая
Я тихонько прокашливаюсь. Папа оборачивается и улыбается мне.
— Доброе утро, милая, — говорит он. — Ты сегодня рано.
— Да. Подумала, что позавтракаю с тобой сегодня, прежде чем принимать душ.
Его улыбка становится более широкой.
— Вот и прекрасно. Как насчет яичницы и гренок?
— Годится, — говорю я.
Он начинает суетиться. Он никогда не выглядит более счастливым, чем когда находится на кухне. Мама подолгу сидела здесь и смотрела на него аж до самой своей смерти. Она как-то сказала мне, что это улучшало ее самочувствие намного эффективнее, чем все когда-либо предлагавшиеся ей лекарства и курсы лечения.
— Я сегодня уеду раньше, — говорю я.
— Чтобы встретиться с Ли?
— Не совсем. Я пойду на собеседование в его компанию по поводу трудоустройства.
Папа прекращает суетиться так же резко, как и начал. Он убирает сковородку с огня и поворачивается ко мне:
— Ты мне об этом ничего не говорила.
— Я приняла решение лишь в понедельник.
Папа хмурится все сильнее и сильнее.
— Но я вообще-то думал, что тебе нравится работать в кинотеатре… Или не нравится?
— Нравится, в какой-то степени. Но мне очень трудно встречаться с Ли, ведь я почти все время работаю в вечернюю смену.
— Ничего страшного. Люди, знаешь ли, проходили вместе и через мировые войны. Если у него серьезные намерения относительно тебя, то это вовсе не будет проблемой.
— Да, это верно, но сейчас нет войны, и проблема все-таки есть.
Он пожимает плечами и качает головой. В подобных ситуациях в разговор обычно вмешивалась мама, сглаживая острые углы и успокаивая нас обоих. Я скучаю по ней в такие моменты еще сильнее.
— И что это за работа? — спрашивает папа, пытаясь говорить спокойным голосом.
— Секретарь на ресепшене. Это только на то время, пока штатный секретарь в декретном отпуске, но Ли абсолютно уверен, что та женщина на свое рабочее место из отпуска не вернется.
— Ты собираешься поменять свою постоянную работу на такую вот, временную?
— Ли говорит, что они найдут для меня что-нибудь еще, если та женщина все-таки вернется на работу.
— Но ты же ничего не знаешь о работе рекламных компаний.
Я качаю головой:
— Спасибо за то, что подбодрил меня, папа.
— Я просто говорю правду — только и всего.
Я чувствую, как внутри меня нарастает нечто, вытесняющее все мысли о страданиях папы на моих похоронах.
— В общем, как я уже сказала, я иду на собеседование по поводу работы секретарем на ресепшене. Я буду встречать людей, делать им кофе и показывать, куда идти. Именно этим я занимаюсь и на теперешней своей работе, но только мне не придется пахнуть целый день гамбургерами и убирать с пола недоеденный кем-то попкорн.
Папа вздыхает и снова начинает заниматься яичницей и гренками. Только теперь уже гораздо более шумно, чем раньше. Когда он вновь начинает говорить, он все еще стоит ко мне спиной.
— А если у тебя с Ли ничего не получится?
— Ты, похоже, изо всех сил пытаешься сегодня утром меня подбодрить, да?
— Я хочу сказать, что если вы с ним вдруг расстанетесь, у тебя на новой работе могут начаться неприятности. Ты в самом деле хочешь, чтобы он был еще и твоим начальником?
— Мы не расстанемся.
— Ты говорила это и про Каллума.
— Это не одно и то же. Теперь я твердо знаю, что говорю.
— Откуда ты можешь это знать? Ты встречаешься с ним лишь несколько недель.
Он поворачивается ко мне, и я вижу, что буквально из всех его пор сочится отчаяние. Мне очень хочется рассказать ему, почему я так уверена, но я не могу сделать это, не рассказав всего остального. В том числе и того, как я только что прочла его описание тяжелых чувств, испытанных им на похоронах собственной дочери.
— Послушай, все это будет всерьез и надолго. Можешь мне поверить.
Он выдавливает из себя слабую улыбку, ставит на стол тарелку с яичницей и гренками и садится напротив меня. Я терзаюсь перед выбором: бросить ему эту яичницу в лицо или же подойти к нему и крепко его обнять. В конце концов я просто говорю ему «Спасибо!» и ем свой завтрак.
Некоторое время спустя я снова спускаюсь на первый этаж, уже приняв душ и надев ту одежду, в которой пойду на собеседование. Папа бросает на меня удивленный взгляд, когда я захожу на кухню.
— О господи! — говорит он.
— Что со мной не так?
— Ничего, — отвечает он. — Ты выглядишь совсем по-другому — только и всего.
— Ты имеешь в виду, что обычно выгляжу так ужасно, что сразу же бросается в глаза, когда я стараюсь привести себя в порядок?
Он пытается улыбнуться, но это ему не очень удается.
— Я имею в виду, что я тебя с трудом узнаю. Ты похожа на секретаря.
— Ну слава богу — я ведь и пытаюсь устроиться на работу секретарем.
Папа начинает разгружать посудомоечную машину.
— И эту одежду тебе тоже купил Ли?
— Нет. Я купила ее сама. Мне потребуется такая одежда, если меня возьмут на работу.
— Но такая одежда тебе не по карману.
— Я буду зарабатывать больше, чем сейчас.
— А как насчет того, чтобы вставать рано по утрам?
Я закатываю глаза:
— Ты изо всех сил стараешься меня отговорить, да?
— Я всего лишь пытаюсь быть реалистом, Джесс. Я знаю, как сильно тебе не нравится вставать рано по утрам.
— Но я с этим справлюсь, понятно? И может, иногда я буду оставаться на ночь у Ли.
Раздается грохот: папа роняет несколько столовых приборов. Он снова поворачивается лицом ко мне:
— События развиваются уж слишком быстро, Джесс.
— Слишком быстро для кого? Лично мне движение на такой скорости очень нравится.
— От нуля до шестидесяти за девять секунд — это отнюдь не нормальная манера вождения.
— Это что еще такое? Инструктаж по поводу того, как водить машину, в программе «Высшая передача»?
Папа вздыхает и снимает с плеча кухонное полотенце.
— Это совсем не то, чего ты хотела, Джесс. Как же твои мечты? Как же те удивительные художественные произведения, которые ты создавала в колледже?
— Я выросла, папа. Я стала реалисткой.
— И стала сильно зависимой от своего ухажера.
Я, взглянув на него, чувствую, как мои глаза сузились от негодования:
— Что означают эти твои слова?
— Не позволяй ему изменять тебя уж слишком сильно, Джесс.
— Он не изменяет меня. Это я изменяю себя, понятно?
Я направляюсь к двери.
— Желаю удачи, милая! — кричит он мне вслед.
Но ноги вынесли меня на улицу еще до того, как я успела что-то ответить.
Здание, в котором работает Ли, выглядит снаружи старым и немного уродливым, но внутри все супермодное. Везде висят стилизованные панно, на которых изображена их рекламная продукция, а в углу вестибюля стоит пурпурный мягкий диван. Женщина за стойкой дежурного администратора поднимает взгляд и улыбается мне.
— Здравствуйте, — говорит она. — Чем мы можем вам помочь?
— Здравствуйте, я — Джесс Маунт, — отвечаю я. — Я пришла на собеседование.
К ее чести надо отметить, что лучезарность ее улыбки не тускнеет и тогда, когда она осознает, что я — ее возможная замена.
— Это замечательно, присаживайтесь, Джесс, — говорит она, показывая мне жестом на диван. — Могу я предложить вам чай или кофе?
Я уже чувствую себя ниже ее, хотя пробыла здесь всего лишь пару минут.
— Э-э… Кофе — это было бы замечательно, спасибо. С молоком, но без сахара.
Я сажусь на диван. Только когда эта женщина выходит из-за стойки дежурного администратора, я вспоминаю, почему ее нужно кем-то заменить. Ее живот появляется как бы на пару мгновений раньше всего остального. Откровенно говоря, животик у нее довольно аккуратный. Я видела женщин, которые к семи месяцам беременности выглядели так, как будто они вот-вот лопнут. А эта — все еще стройная, если не считать выступающего вперед живота. Она к тому же симпатичная: темно-каштановые волосы до плеч, красивый макияж, длинные ноги. Я замечаю, что туфли у нее — на шпильках. Ей, наверное, на них ужасно неудобно. Мне вдруг приходит в голову, что если я устроюсь на эту работу, то, возможно, буду работать здесь и тогда, когда забеременею. От меня что, будут требовать, чтобы я одевалась таким вот образом даже перед самым увольнением? Думаю, мне, наверное, на такой стадии беременности захочется ходить на работу в комбинезоне. А еще я уверена, что у меня будут очень толстые лодыжки. Мама говорила, что у нее растолстели лодыжки, когда она была беременна мной. И размер ее ног увеличился. Она надеялась, что они станут такими же, как были раньше, после того как она меня родит, но они не уменьшились, и поэтому ей пришлось отдать все ее туфли четвертого размера тетушке Саре.
- Предыдущая
- 28/83
- Следующая