Выбери любимый жанр

Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Здесь наши пути расходятся, — произнёс АНБУ Конохи — высокий плечистый шиноби с тёмными волосами, которого девушка не знала. — Скорее всего, наши отряды в ближайшее время не выйдут друг с другом на связь.

— Да, понимаю, — отозвалась Анко.

После этого разведывательный отряд сорвался с места и вскоре скрылся в лесу. Проводив их взглядом, Анко жестом подозвала всех ближе.

— Значит так, — сказала капитан команды, — первым делом надо узнать, что творится.

— И переодеться, — заметила Хината. — В своей обычной одежде мы привлечём ненужное внимание.

— Само собой. Когда разберёмся с этим, думаю, надо отправиться сразу в штаб Ордена Феникса, чтобы узнать, что происходит, чем занят Волан-де-Морт, и что Орден…

Поодаль громко хлопнуло — Сакура рефлекторно пригнулась, а над её головой просвистели яркие лучи. От следующего залпа заклятий отряд защитила земляная стена; высунувшись из-за неё, Наруто ловко метнул кунай с меткой Хирайшина, переместился к нему и вырубил двоих противников мощными ударами, в то время как Саске пронзил катаной ещё одного.

— Какого хрена это было, даттебаё?! — воскликнул Наруто.

— Чёрт знает, — рыкнула Анко. — Хината?

— Больше никого.

— Хм, этого я знаю, да, — убрав стену, Дейдара подошёл к поверженным противникам и склонился над одним из них. — Это Роули, один из Пожирателей Смерти, о которых Орденом собиралась информация, мм.

— Остальные двое, видимо, мелкие сошки, — сказал Саске и вонзил катану в сердце второго оглушённого Наруто врага. — Сакура, приведи Роули в чувство.

— Хорошо, — опустившись рядом, она по-особенному впустила чакру в организм Пожирателя — мужчина мгновенно пришёл в себя и заозирался, но прежде, чем он открыл рот, Саске поймал его взгляд. Почти минуту стояла напряжённая тишина, пока Саске не дезактивировал Шаринган.

— Что ты узнал? — спросила Анко, ударив Роули по голове, отчего тот опять потерял сознание.

— Положение весьма скверное, — ответил Саске, хмурясь. — Тёмный Лорд выступил в открытую, начались массовые убийства маглов и охота на его противников среди волшебников. Министерство и Хогвартс держатся, Азкабан пал без боя: дементоры присоединились к нему. Что важно, на имя Тёмного Лорда было наложено Табу — это значит, что его произношение отслеживается, к осмелившемуся тут же трансгрессирует отряд Пожирателей. Так они и нашли нас.

— Офигеть, даттебаё, — проговорил Наруто, окончательно растеряв весёлость. — Значит, тут всё реально плохо…

— Это ничего не меняет, — резко сказала Анко. — Продолжаем действовать согласно плану, только имя Лорда больше не произносим.

— Тогда пора нам двигать, мм, — Дейдара сложил печати, и земля разошлась, образовав глубокую яму. — Только приберёмся.

Анко согласно кивнула и, взмахнув палочкой, левитировала трупы в яму. Саске же склонился над Роули, попросив Сакуру снова привести того в чувство. Несколько секунд воздействия Шаринганом — и Пожиратель поднялся, тупо глядя перед собой, и трансгрессировал.

— Что ты ему внушил? — спросила Анко, пока Дейдара возвращал участок земли в прежнее состояние — его стараниями от захоронения не осталось и следа.

— Что он и товарищи столкнулись с превосходящими силами Ордена Феникса, — бесстрастно ответил Саске. — Даже имена назовёт, если потребуется.

— Значит, поспешим: скоро здесь будет целая свора.

Все согласно кивнули, и портал, созданный Анко, перенёс их на окраину Лондона. Переодевшись в магловскую одежду, которую извлекли из зачарованных шкатулок, — Сакура дополнительно спрятала волосы под вязаной шапкой, чтобы скрыть их цвет, — шиноби разделились на две команды и отправились на площадь Гриммо разными путями, чтобы не привлекать ненужное внимание к своей разношёрстной компании.

Выбравшись на большую улицу, Сакура, Саске и Наруто купили билеты на оставшиеся ещё с прошлого пребывания здесь деньги и наудачу сели в автобус — красную двухэтажную махину, напомнившую девушке «Ночной рыцарь» — единственный, похоже, общественный автобус у магов, на котором довелось покататься на прошлое Рождество. Автобус ехал полупустой: в разгар серого, пасмурного дня взрослые маглы были на работе, а подрастающее поколение — на учёбе. К своему удовольствию, Сакура не видела вокруг паники или следов террора; город жил своей жизнью, и это наводило на мысль, что положение ещё не совсем плохое.

Интуиция не подвела, и после получаса езды Сакура увидела знакомый район. С неожиданным удовольствием она вместе с друзьями шла по направлению к старому, наводящему порой страх дому Блэков, в котором за прошлый год столько всего произошло, так много изменилось. Вспоминалось недоверие, попытки наладить контакт между, фактически, тремя сторонами, первый совместный бой, работа с Сасори над ядом против дементоров в лаборатории на чердаке, возвращение зимой на каникулы и доброе, поистине волшебное Рождество… И Сириус — зачастую мрачный хозяин дома, так радовавшийся, когда в его пустом обиталище появлялись люди. Сириус, который так глупо погиб, после оглушающего заклинания Беллатрисы угодив в дурацкую арку ещё до активации портала. И если поначалу у шиноби была слабая надежда, что Блэк неким образом всё же попал в их мир, то безрезультатные поиски окончательно её разрушили.

Видимо, другая команда прибыла раньше: рядом с оградой дома номер одиннадцать их ждали Анко и Тонкс.

— Привет, ребята! — воскликнула Тонкс и кинулась обнимать Сакуру, а затем и Наруто; Саске трогать она после его красноречивого взгляда не решилась. — А ты — брат Итачи, да? Я тебя мельком видела тогда в Министерстве, ещё подумала, что вы так похожи…

— Потом повосхищаешься, — перебила волшебницу Анко. — Дай ему бумажку.

С укоризной глянув на неё, Тонкс всё-таки протянула Саске кусочек пергамента и доверительно шепнула:

— Это адрес штаб-квартиры, написанный рукой Дамблдора — Хранителя Тайны. Прочти, и сможешь войти.

Саске сделал, как было велено, и вскоре вся компания поднялась по оббитым ступенькам крыльца и проскользнула за дверь в знакомую прихожую, переходящую в длинный коридор, увешанный портретами многочисленных Блэков. Сейчас все они под предводительством мамаши Сириуса, опять-таки знакомо, заходились воплями:

— Паразиты! Грязнокровки! Мрази! Во-о-он!..

— Саске-кун, сделай с ними что-нибудь! — перекрикивая ор, попросила Сакура. — Итачи как-то их усыплял!

— Попробую, — откликнулся Саске и шагнул к ближайшему портрету. У него в самом деле получилось, и через пару минут в коридоре стало, наконец, тихо.

— Фуф, спасибо огромное, — с чувством поблагодарила Тонкс. — Не знали уже, что с ними делать, а не шуметь в коридоре не получается… — словно в доказательство своих слов она задела свою «любимую» подставку для зонтов и виновато улыбнулась.

Члены Ордена Феникса, находившиеся в это время в штабе, по традиции собрались в подвальной кухне. Сейчас детей в доме не было, так что дверь оставалась, вопреки обыкновению, открытой, и в гаме голосов, доносившихся из-за неё, громче всего звучали возмущённые выкрики близнецов Уизли:

— …товарищем считали!

— Почти в долю взяли!

— А ты с нами как?!..

— Уймитесь, близняшки, — отмахнулся Дейдара. — Ясное дело, что я бы не сказал вам, кто такой, мм. Это «конспирация» называется.

— Это называется «предательство дружбы»! — возмутился Фред, но тут Анджелина Джонсон, бывшая охотница сборной Гриффиндора по квиддичу, накрыла ладонью его руку — и это неожиданно заставило парня успокоиться.

— С возвращением, дорогие! — поднявшись из-за стола, Молли Уизли тепло улыбнулась вошедшим шиноби. — Ах, какая всё-таки радость!.. Вы, наверное, голодные? А у нас осталось жаркое…

— С удовольствием поедим, даттебаё! — Наруто, приунывший было после столкновения с Пожирателями, воспрял духом.

Украдкой покосившись на Саске, Сакура встревожилась: тот застыл с активированным Шаринганом, почти не дыша, слишком напряжённый. Посмотрев, куда и он, девушка быстро поняла, в чём дело.

18

Вы читаете книгу


Два мира. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело