Выбери любимый жанр

Жертва для палача - Быстрова Мария - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Яна, не увлекайтесь, — прозвучало за спиной. — Поток слишком мощный, смотрите, стекатели сбрасывают лишнее.

И правда, на главных парусах сверкали молнии, осыпались искры, а концы крыльев светились чистой энергией, оставлявшей в пространстве блестящие следы-полосы. Нет. Так дело не пойдет. Перегорят агрегаты и сломаются. Память тут же услужливо напомнила утреннее напутствие Гарса. Пришлось поднапрячься и сдержать поток, на лбу выступил пот. Вот уж не думала, что возникнут проблемы из-за высокого потенциала. Разделенное сознание контролировало два десятка процессов, но количество силы приходилось отмерять мне. Через час я попривыкла, и стало проще, удалось даже насладиться видом под ногами.

Западный ветер нагнал кучевых облаков, и дирижабль иногда проносился сквозь них, погружаясь ненадолго в молочное марево. Внизу медленно плыли высокие обрывистые берега, испещренные извилистыми морскими заливами, уходящими далеко на юг к горизонту. На крутых склонах рос густой и совершенно непроходимый хвойный лес, окрашивающий местность в синевато-зеленый цвет. Между утесов колыхался туман, где-то под ним, как я помнила из географической карты этой области, находились маленькие рыбацкие поселки. Ветер продолжал свистеть в ушах, солнце почти достигло горизонта, а моя фигура отбрасывала длинную тень на мостик. Хорошо бы успеть вернуться до темноты.

— Давайте немного добавим скорости, — прочитал мои мысли Милман, про него я уже успела позабыть, так же как и про остальных членов команды.

Ну, раз надо прибавить, то сейчас устроим. Новый поток энергии влился в управляемую схему, валы закрутились, и раскрылись треугольные носовые паруса. Сверкающая сила прошла по металлическим пластинам, дирижабль вздрогнул и рванул вперед, а мне пришлось срочно ставить противоветровой щит, а то сдует к демонам… Но больше всего радовала концентрация. Все механизмы под контролем, все магические схемы воплощаются, ни одного нарекания. Слава лоранийским богам!

Скалистые берега остались позади, мы полетели над долиной, покрытой высокой золотистой травой. Поодаль мелькнула древняя военная крепость, внизу возник небольшой город с единственной улицей посередине и замком в центре. Но рассмотреть не удалось, надо было поворачивать крылья и забирать севернее к тем высоким хребтам, за которыми, если мне не изменяла память, и находился Фертран. Набрав высоту, я разлетелась с неожиданно выскочившим из облака встречным аппаратом и провела машину над снежными скалами, окрашенными последними лучами солнца в темно-розовый цвет. Сам город лежал в сумерках. Вдоль главных улиц зажглись фонари, мерцала подсветка ратуши и городской воздушной гавани. В стороне от города на верхушке школьной причальной мачты призывно мигал красный сигнальный огонь. Нас ждали. Следовало лишь пришвартоваться.

Пилот стоял за спиной и бдительно наблюдал за моими действиями. Я аккуратно погасила скорость, сложила все крылья, кроме главных, и принялась маневрировать вблизи скал.

— Мистер Милман, начинаем?

— Да, старик Ёз ворчит, требует пошевеливаться, время позднее.

Размотав нижние тросы, я выпустила воздушные тормоза и сосредоточилась на причальной площадке, где нас высматривал дежурный техник. Закусив губу, спешно дозировала рвущийся наружу поток энергии. Сейчас важно не переборщить, а то врежемся в мачту.

Аппарат медленно спускался по известной траектории и снижал скорость. Мысленно я считала расстояние до железной фермы. Ага. Пятьдесят метров, тросы распущены, заблокировать стабилизатор. Сорок метров, высота сто двадцать, поправляем угол главных крыльев. Тридцать метров, выравниваем, высота сто. Двадцать метров, высота девяносто, скорость погасить до минимума, идем по инерции. Десять метров, немного подтолкнуть… самую капельку… Есть контакт! Милман обошел меня и протянул технику крепежные карабины. Скручиваем лебедки до жесткой фиксации. Готово! Дирижабль дрогнул и встал. Шумно выдохнув, я развернулась к остальным, руки тряслись от напряжения.

Вся команда зааплодировала.

— Очень хорошо, мисс Брайл! Вы молодец, прекрасная концентрация и контроль над силой! Но с вашим потенциалом надо пилотировать другой тип дирижабля. Вы не будете так уставать, и полет доставит наслаждение. — Преподаватель прищурился и улыбнулся. — Есть у меня одна идейка, но я расскажу вам о ней в конце практики, а пока… Поздравляю, дамы и господа, сегодня вы впервые самостоятельно управляли воздушным судном! Жду вас завтра в том же месте в то же время, полетим на юг в сторону Альдестона и потренируемся активно маневрировать.

Уже совсем стемнело, когда мы уставшие, но довольные спустились вниз, на освещенный блуждающими прожекторами стадион. Прогуливающиеся в вечернее время первокурсники проводили нашу команду завистливыми взглядами. Эмоций было столько, что мы даже ужинать не пошли, а сразу направились в комнату. До полуночи никто не спал, мы делились друг с другом впечатлениями, позабыв на время обо всех проблемах и неприятностях.

Эта неделя стала наградой за долгие бессонные ночи, проведенные над учебниками, за страдания на тренировках у Гарса и Киделики, за ворчание и ругательства старика Ёза… Мы летали над фертранскими скалами и пустынными ледниками Альдестона, выполняли стремительные виражи, упражнялись в нырках и учились чувствовать машину, ветер и свою силу. К концу практики у меня не осталось никакого напряжения, только эйфория. На этом фоне отношение к Милману потеплело. Пилот уделял нашей команде особое внимание, дотошно объяснял каждую мелочь, показывал, как лучше выполнить тот или иной маневр, даже поделился своими профессиональными секретиками… Таким способом он пытался искупить свою вину передо мной, чем я и вся наша группа бессовестно пользовались.

Хельга и Шивз прекрасно справлялись с пилотированием. Бэл к концу практики преодолел свои трудности и начал получать удовольствие от процесса. Но стоило ему заметить, как Ингрид посматривает на адъютанта Гарса, широкоплечий гигант мрачнел и сжимал кулаки. Алекс же был не слишком внимательным и интереса моей подруги не замечал или специально игнорировал. С нами он тоже почти не общался, в свободное время сидел на палубе и читал книжки о военных аппаратах.

Но все заканчивается, и эта неделя подошла к концу, в пятницу было бесконечно грустно покидать палубу «Воздушного кота». Следующая летная практика планировалась лишь через три месяца — уже после каникул. А значит, пора собирать вещички и возвращаться к обычной жизни — к Гарсу и его боевым структурам, к лекциям Даны Дризер, Трис Павс, леди Филис и к физкультуре Киделики…

Мы с Ингрид окинули прощальным взглядом дирижабль и собирались уже перейти на причальную мачту, как Милман, шептавшийся с Хельгой, окликнул нас:

— Девочки, задержитесь. Мы тут обсудили кое-что… И я хочу пригласить вас в следующую пятницу к себе на «Скитальца». Ремонт как раз должны закончить. Можно будет поуправлять… — Он выразительно поднял брови и пристально поглядел на меня.

Поуправлять? Полетать? Это коварный подкуп… Чтобы я простила его окончательно… Ведь «Скиталец», как я помнила из лекций Трис Павс, — очень быстрый и маневренный аппарат, но непопулярный в империи, и все потому, что управлять им мог лишь пилот с потенциалом выше среднего. Это как породистый жеребец для ценителей! Отказаться от такого шанса… Нет, я не могла… Я «за»! Ни за что не упущу такую возможность!

Милман понимающе усмехнулся:

— Прекрасно. Я знал, что моя идея вам понравится. Тогда до встречи в холле воздушной гавани в пять. Только очень вас прошу, девочки, об этом никому.

Конечно-конечно! Ух, что-то я в последнее время на этих полетах расплылась от счастья, как масло на сковородке… И… и даже на Милмана уже почти не злюсь. «Скиталец»! Глупо не использовать такой шанс! Полетать на одном из самых крутых дирижаблей Регестора. Мало ли, вдруг навык пригодится.

Регесторская империя. Дикельтарк

Эр Гарс

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело