Выбери любимый жанр

Жертва для палача - Быстрова Мария - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Тут уже конец, надо поторопиться, а то не найдем экипажа!

Совсем как в Фертране… Забравшись в теплую кабинку, я откинулась на спинку сиденья, потирая руки, чтобы согреться. Хельга и Милман уселись напротив и, никого не стесняясь, страстно целовались. Мы с баронессой выразительно уткнулись каждая в свое окошко. Долго смущать влюбленных не пришлось. Проехав несколько кварталов, экипаж остановился.

— Прибыли! — возвестил Милман, выскочил на улицу и подал руку Хельге.

Актриса сегодня поражала своей кротостью и скромными таинственными улыбками, в ее глазах сиял скрытый свет. Неужели все-таки влюбилась по-настоящему?

— Девушки, — весело произнес пилот, — видите вон того типа недалеко от входа? Не иначе это по мою душу! Газетчик! Эти проныры давно не писали обо мне гадостей. Подыграете? Пусть коллеги позавидуют! Тем более они наверняка тут!

У стены и правда притаился какой-то непонятный юноша в капюшоне. А Милман тем временем схватил девочек под руки и двинулся к входу в клуб. Молодой репортер быстро выхватил из-под пальто прозрачную пластинку и навел ее на нашего пилота. Я едва успела отпрыгнуть назад и прижаться к дверце экипажа! Статей в газетах с меня довольно. Не хватало еще в светскую хронику попасть. Опасаясь погони, парень метнулся вдоль по пустынной улице, на бегу пряча таинственную карточку в карман. Милман проводил его пренебрежительным взглядом и прошептал:

— Ну вот, дорогая. Как ты и хотела — мы с тобой на обложке. Завтра сможешь полюбоваться.

Извозчик подозрительно покосился на меня.

— Госпожа, вы передумали?

Встрепенувшись, я помотала головой. Из дверей только что вышел солидный пожилой дяденька в очках и, очевидно, собирался договориться о новой поездке. Не желая их задерживать, я поторопилась вслед за друзьями. Швейцар на входе остановил нас и проверил браслеты. Половину клуба арендовали пилоты, и допуск туда был только для магов с даром полета. Герб школы убедил его, и мы беспрепятственно прошли в темный зал. С потолка лился холодный синий свет. Столиков было немного, и все они стояли по периметру помещения на значительном расстоянии друг от друга. Напротив холла находилась сцена, окутанная клубами тумана. Стройная девица в серебристом вечернем платье пела лиричную песню.

Милман замер, осмотрелся, и на секунду в его глазах мелькнула досада. В левой зоне за дальним столиком сидела блондинка стервозной наружности лет тридцати пяти, курила трубку и придирчиво рассматривала нашего учителя. Брэд ухмыльнулся, едва заметно кивнул ей и потянул девочек в сторону узкой арки, ведущей в соседний зал. И снова я задержалась, замерев посреди помещения. Выпустив в воздух кольцо дыма, дамочка покосилась на меня без особого интереса и отвернулась к своему спутнику — молодому мужчине смазливой наружности. Я хотела было поспешить за друзьями, когда вдруг почувствовала на себе еще один пристальный взгляд, липкий, изучающий. Повернув голову, увидела необычного мужчину.

В синем свете блестел его гладко выбритый череп, мышцы бугрились на оголенных руках. Черты смуглого лица казались грубоватыми, нос — прямой, широкий шрам рассекал щеку, а короткая щетина покрывала подбородок. Темные губы лениво улыбались, словно он диковинку рассматривал. Меня. Даже в сумраке было видно — передо мной метис. Один из родителей точно воленстирец. Мужчина не отводил глаз, хотя его интерес становился безобразно неприличным. Чужак… Рядом с ним находилось пятеро чистокровных уроженцев Воленстира, но никаких сомнений не вызывал тот факт, что этот бритоголовый среди них главный. Кем бы он ни являлся, но, похоже, правилам приличия не обучался. Ненавижу, когда на меня так смотрят! Я ответила враждебным упрямым взглядом, всем видом демонстрируя свое отношение к таким гляделкам. Чужак не смутился. Сердито хмыкнув, я быстро направилась в соседнее помещение.

И тут же очутилась в дружеском обществе магов полета. Сегодня здесь собрались все пилоты Дикельтарка. Некоторых я вспомнила по своей летней практике в Фертране, а с остальными меня познакомил Милман. Молодые маги без пары, разумеется, попытались воспользоваться ситуацией и оказывали знаки внимания, но, получив тактичный отказ, больше приставать не пытались. Ингрид увлеклась беседой с каким-то парнем, а Хельга и Милман обнимались в темном уголке. Пилоты играли в карты и в непонятные фигурки на шестигранной доске, выпивали и прекрасно проводили время…

Вокруг меня собрались друзья Милмана и требовали рассказать, какой из него вышел преподаватель. Никто здесь не верил, что сорвиголова, повеса и суперзвезда всей Регесторской империи решил взять отпуск и заделаться обычным учителем полетов в нашем захолустье. За разговорами я даже не заметила, как прошла половина ночи. Праздник удался, опьяненная, я согласилась сыграть в карты с молодыми магами. Было весело, меня научили правилам какой-то регесторской игры, после чего я выпила и сразу же проиграла. Шулеры! Потом выпила снова и снова проиграла… И вот когда я, уже изрядно навеселе, решила потребовать реванша, поставив на кон половину своей стипендии, рядом возникла Хельга и, слава богам, уволокла меня оттуда.

— Хель, а где твой Милман? — спросила я, пытаясь справиться с головокружением.

Все! Больше пить нельзя. Я в обществе будущих коллег, и ударить в грязь лицом не хотелось.

Актриса поморщилась, беря меня под локоть.

— Идем со мной, я не хочу появляться в том зале одна.

— Только не говори, что ты с ним поругалась!

— Тише! — шикнула подруга и покосилась по сторонам. — Нет, конечно. Все прекрасно, но кое-что мне совсем не нравится…

— Ты о чем?

— Идем же!

Когда мы вошли, наш учитель по полетам сидел рядом с блондинкой, и они мило беседовали. Куда делся ее молодой кавалер, неизвестно. Хельга уверенно двинулась к свободному столику.

— Сыграй со мной, — потребовала она, усаживаясь так, чтобы держать своего драгоценного Милмана и эту дамочку в поле зрения.

К нам мгновенно подошел служащий клуба и протянул новую колоду.

— Хель, — немного протрезвев, позвала я, — что происходит?

Подруга тем временем раскидывала карты.

— Эта белобрысая мымра — его начальница. И зуб даю — она с ним спала!

Я нахмурилась, забирая свою раздачу:

— С чего ты взяла?

— У меня нюх. Ты же знаешь, я прекрасно разбираюсь в людях. А в этих делах — тем более. Эта Зельда Аливер смотрит на него как на свою собственность, как на зверька на коротком поводке.

Сбросив две карты, я начала быстрый кон.

— Но какая тебе разница? Сейчас же Милман с тобой, разве нет?

— Безусловно! С кем Брэд спал раньше, не важно, но пока мы вместе, я не позволю этой овце заявлять на него права.

— Зачем он пошел туда?

— Официально — поздороваться. Вот только, видишь, что-то задерживается…

Я поглядела в свои карты и вздохнула. Нет, азартные игры — это зло… В поле зрения неожиданно появилась рука в белой перчатке и поставила на стол широкий бокал с неизвестным прозрачным напитком.

— Мисс, господин за правым столиком передал это для вас. Воленстирское, — произнес официант.

Я глянула в указанном направлении и помрачнела. Неужели чужак все еще находится здесь? Да. Неотрывно наблюдая за мной, поднял свой бокал и сделал глоток. Вообще-то выглядел он очень даже ничего, необычно, и страшный шрам добавлял ему брутальности… Хельга покосилась на поднесенное вино и скривилась.

— Мне бы сейчас выпить для храбрости и увести оттуда Брэда! — Она выложила свои карты.

Увы. У меня снова проигрыш.

— Тебе нельзя, — напомнила я, демонстративно резко отодвигая напиток подальше от себя.

— Знаю.

Бритоголовый опасно оскалился, и в темных глазах промелькнула вспышка недовольства… Да, представь себе, ты мне неинтересен.

В этот миг двери неожиданно распахнулись, швейцар отпрыгнул в сторону, и в помещение ворвался невысокий мужчина крепкого телосложения в широкополой шляпе. Он пребывал в бешенстве. Сейчас что-то будет… Разъяренный посетитель рванул прямиком к Милману и резким движением выдернул из-под него стул. Брэд, разумеется, такого маневра не ожидал и рухнул на каменный пол. Обстановка накалялась.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело