Выбери любимый жанр

Жертва для палача - Быстрова Мария - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Эй, Яна, куда торопишься? — окликнул он меня у самого подъемника.

— Лесли сказал, буря приближается. Надо перегонять дирижабли.

Техник удивленно вскинул брови, на его вечно перемазанной физиономии возникла довольная улыбка.

— Ура! Хоть какое-то везение! Сейчас скажу парням готовиться к массовому отлету. — Он активировал свой браслет. — Хочешь — приходи вечером к нам. Все равно сегодня уже нечего делать.

— Если Зар отпустит, — отозвалась я, уезжая от него наверх.

Патрульные дирижабли отстыковались первыми, военным никакого разрешения не требовалось, а мне надо было обежать оставшиеся стоянки, раздать листы и собрать нужные подписи. Пилоты встречали меня напряженно, быстро хватали бумаги, черкали ручкой и торопились обратно на мостики. Один за другим аппараты отделялись от мачты, распускали паруса. Порывистый ветер ускорял машины без какой-либо магии. Аппараты брали курс на юг и резко уходили ввысь, стремясь скорее сбежать от надвигающихся туч. За свистом нарастающего ветра почти не слышался ритмичный шум работающих механизмов.

Понаблюдав, как дирижабли, словно стайка разношерстных птиц, стремительно разлетаются, я ощутила на лице первые капли дождя. Море потемнело, разыгрался шторм, метровые волны с грохотом разбивались о скалы на тысячи брызг, корабли в заливе зажгли огни. Небо приобретало темно-фиолетовый оттенок, высокие кучевые облака стремительно плыли к берегу. Дождь усилился, вспыхнуло первое зарево, и донесся далекий раскат грома. Стихия готовилась испытать Фертран на прочность.

— Мисс, надо спускаться! — проорал лифтер. — Вон сверкает и бабахает. Скоро накроет!

«Накроет» — это не то слово…

Спустившись в холл, я оглядела пустой зал. Девушка за билетной стойкой ушла, гвардейцев не было, экран погас, и даже пожилой носильщик покинул свое рабочее место, бормоча под нос, что сегодня можно уйти и пораньше. Меня никто пораньше не отпускал, и я собралась к Лесли. Однако он сам спустился в мою каморку.

— Ну вот, — радостно сообщил начальник, — все благополучно улетели, и больше у нас забот на сегодня нет. Персонал уже отправился по домам, но нам с вами, Яночка, придется все-таки додежурить. Оставлять контрольную башню нельзя. Вы же понимаете всю важность нашей работы, не так ли?

— Разумеется, сэр.

— Лесли, Яночка, просто Лесли. Вы — такая находка, так помогли мне этим летом, и племяннику невероятно повезло, я бы хотел просить вас еще об одной маленькой услуге.

Подозрительно нахмурившись, уставилась в хитрющие глаза этого прохвоста. С таким выражением на лице он обычно просил сделать что-то за него.

— Яночка, господин Норин, главный инспектор нашего Фертрана, устраивает званый ужин, и я был приглашен, но пришлось отказаться из-за рабочей смены, а с этой грозой теперь и вечер свободный!

Понятно…

— Сэр, но смена еще не завершена, вы сами только что сказали.

— Да бросьте вы, дорогая моя. Мы можем сейчас лечь спать и спокойно проснуться утром. Я уже говорил, сегодня у нас не будет ни одной новой машины. Яночка, прошу вас, подмените меня. Даже если что-то случится, мы сможем связаться по браслету, и я немедленно примчусь — ужин тут недалеко, два квартала вниз по улице.

В бледных глазах застыла невинная мольба, будто он просил о сущем пустяке.

— Не думаю, что это хорошая идея, сэр. Это не по правилам. — Я поглядела в темное окно, по стеклу стекали струи воды.

— Ерунда, Яночка. Я даже пару раз домой ездил в такую погоду. Поверьте, ничего страшного. Просто мне не хочется таскать с собой все браслеты, а вам я доверяю.

А я вам — нет. Хм… Сложив руки на груди, снова мрачно воззрилась на начальника. Кажется, он уже все решил? Будь все в рамках инструкций, контролер мог просто приказать мне, а так… Но за окном сверкало. Сидеть тут с ним до утра и слушать грустные причитания… В конце концов, если что-то случится, обвинят Лесли. Мне-то что? Пусть идет. Правда, как-то все же это неправильно.

— Хорошо, сэр, — в итоге кивнула я. — Но оставайтесь на связи. На всякий случай.

Лесли просиял.

— Спасибо, Яночка, дорогая, я ваш должник! — И с этими словами он положил на стол передо мной два браслета: — Наденьте их.

Хм… А без этого нельзя? Не хочу я их надевать, покараулить — пожалуйста, но надевать…

— Зачем? Вы же говорите, никто не прилетит в такую погоду.

— Все так, Яночка! Все так, но раз вы меня заменяете, то, прошу вас, наденьте браслеты, простая формальность.

Нет, я никого не заменяю. Я тут просто дежурю, а ты просто собрался прогулять работу… Чувствуя, что пожалею о своем скоропалительном решении, вздохнула и нацепила эти железки.

— Располагайтесь здесь, отдыхайте, я вам очень-очень благодарен!

Не давая возможности передумать, начальник схватил зонт и рванул к выходу.

Когда дверь хлопнула, я уставилась на запястья. Один браслет — официальные сигнатуры фертранской контрольной башни, другой — связь с персоналом. Что ж, кажется, все уже разошлись, и правда никаких вызовов не ожидалось. Как и причин для тревоги.

Усевшись в кресло, я запустила под потолок большого светляка. В углу стоял мой диванчик, с другой стороны находился стеллаж с архивными документами. За окном от сильного ветра к земле клонились ветви деревьев.

Шел пятый час моего дежурства в каморке. За окном безумствовала стихия: дул шквальный ветер, сильнейший ливень только усиливался, потоки воды текли по полю якорных тросов. Периодически тьму озаряли синие вспышки молний, и секундное зарево выхватывало из пространства силуэты набережной, причальной башни и близлежащих кварталов. Черная облачная мгла опустилась совсем низко, из всех стыковочных площадок виднелись лишь три нижние, остальные терялись во мраке… Причальная и контрольная башни были хорошо заземлены, тут, внизу, мне ничто не угрожало. Эх, только как-то все же неспокойно…

Перед сном я решила пройтись до питьевого фонтанчика — набрать кружку воды. Яркий голубой шар следовал за мной по пятам, освещая огромное пустое помещение, периодически озаряемое вспышками молний. Как-то страшненько. Внутри ни души, дежурные гвардейцы укрылись в своем бараке на другой стороне площади. О демоны лоранийские, Лесли, гад, оставил меня одну! Совершенно. Секретарша дома, работники счетного отдела тоже. Может, маг свалил, потому что боится сидеть в башне в такую ночь? Подумав, я дошла до парадных дверей и задвинула засовы. На всякий случай.

В каморке свист ветра и раскаты грома казались далекими и тихими. Напившись чая, я собралась последовать совету начальника и поспать. Никто меня не вызывал, не беспокоил, и я сама не заметила, как провалилась в дрему. Картинки снов полетели перед глазами, внезапно поверх них прозвучал далекий знакомый голос. Не сразу сообразив, где я и что происходит, резко села, но тут же облегченно выдохнула. На связь выходила бывшая актриса.

«Привет, Хель. Почему так поздно? — подозрительно осведомилась я. — Стряслось что-то?»

В канал полились ее мысли, окрашенные легкой тревогой.

«Яна, нет, все в принципе нормально. И вовсе не поздно, кстати. Глянь на часы, время только одиннадцать. Хотела узнать, ты дежуришь сегодня?»

«Да, Хель, но и ты глянь в окно. Шторм. Все дирижабли улетели, и до утра тут никого нет, поэтому я сплю. А ты где?»

«В этом вся проблема. Мне не удалось найти экипаж, который в такую погоду отвез бы меня в школу, хотела узнать, не приютишь ли подругу до утра?»

Я нахмурилась.

«Хочешь сказать, ты сейчас шатаешься где-то по улицам?»

«Не ворчи, я только из театра!»

Р-р-р. Если будет трындеть про свой театр, то пусть там и ночует.

«Ладно, — все же смилостивилась я. — Приезжай. Только свяжись со мной, когда будешь подходить, я закрылась».

«А Лесли не будет против?»

«Лесли сам сбежал отсюда к лоранийским демонам, так что жду — выдам тебе старое, проеденное молью кресло».

Меня тут же обдало ее облегчением.

Спустя двадцать минут Хельга приехала. Я стояла под навесом и наблюдала, как она выбирается из экипажа в темноту под струи холодного дождя.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело