Выбери любимый жанр

Возлюбленная Тримаррского палача (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Мне странно от того, насколько силен перекос общественного мнения,- Кассиан потер подбородок. – На армию навесили кучу ярлыков, и ни на одном из них нет пристойного эпитета.

– Слова,- ухмыльнулся милорд. – Сделай доброе дело, подготовь мне к вечеру список вещей, которые ущемляют права бойцов. Стоп. Не сейчас. Сейчас пора составить компанию дамам. Твоя мать может быть весьма ядовита. Думаю, юной Илзе стоит начать знакомство с маленьких доз.

– Прививка,- в тон отцу отозвался Кассиан.

***

Илзе поджала губы. Она не ожидала встретить мать Кэса в маленькой, выделенной им гостиной. Эртайн сильно задел пренебрежительный взгляд леди Гарвести. А ведь она, Илзе, все утро потратила на то, чтобы привести себя и свою одежду в пристойный вид.

– Доброе утро, мисс Эртайн.

– Доброе, миледи Гарвести,- Илзе присела в кресло.

Леди перегнулась через стол и провела пальцами по ладони Илзе:

– Вы трудолюбивы, не так ли?

– Я куратор факультета травников, веду несколько предметов, занимаюсь оранжереей,- спокойно перечислила Илзе. – Полагаю, меня можно назвать трудолюбивой.

– Это сделает честь любой элле,- согласно кивнула леди Гарвести. – Но не той, что претендует на нашу фамилию.

– Я с огромной радостью предложу Кэсу свою,- спокойно ответила Илзе. – Не стоит беспокоиться, миледи. Мне не нужны ваши деньги, влияние или дом. Или что у вас еще есть? Библиотека? Но вряд ли она крупнее городской. А даже если и так меня это не тревожит.

– А вот меня тревожит,- так же спокойно ответила миледи. – Из Кэса мог вырасти новый глава рода. Мог. Пока не встретил вас, мисс Эртайн.

– И что вы намерены предпринять? В связи с этим печальным событием?

– Ничего,- легко отозвалась миледи и встала. – Идемте, завтрак вот-вот подадут. И возвращаясь к теме разговора – я хочу чтобы жили с осознанием этого факта. Кассиан мог возглавить род. Но все что ему достанется…А что ему достанется, зависит исключительно от вас. Надеюсь моему сыну не придется жалеть. Нет-нет, не отвечайте. Я больше не подниму этот разговор.

Илзе отстала от миледи на шаг. В голове было пусто. Высокая, стройная фигура матери Кассиана то отдалялась, то приближалась. Эртайн нахмурилась и несколько раз моргнула, пытаясь разогнать туман перед глазами.

На краткий миг куратор увидела Кэса. Постаревшего, с запавшими глазами. Он сидел за массивным столом. На кипе бумаг покоилось небрежно брошенное перо. В нос ударил запах лишком крепко заваренного вишневого чая. Кассиан выглядел одиноким и несчастным.

– Мисс Эртайн, вы решили добрать недостаток сна в коридоре? – резкий окрик миледи Гарвести заставил Илзе вздрогнуть и ускорить шаг.

– Нет, миледи. Засмотрелась.

Леди вскинула бровь и выразительно осмотрела безликий коридор.

– Что ж, здесь действительно есть на что посмотреть. Прошу.

Илзе переступила порог следом за леди Гарвести. Навстречу дамам поспешно вскочили мужчины. Кассиан подошел к возлюбленной, и, поцеловав тонкие пальцы, подвел к столу.

Илзе с улыбкой наблюдала как вытягивается лицо Кэса. Она научила капитана завтракать яичницей с беконом или горячими сэндвичами. Потому нежная молочная каша с кусочками фруктов поставила его в тупик.

– После завтрака у вас будет свободное время,- милорд Гарвести увлеченно грыз тосты. Кашу от себя он отодвинул сразу. – А вот чуть позже, перед обедом, вы мисс Эртайн в компании моей супруги отправитесь по магазинам. Не важно, что вы там приобретете. Но пообедать вы должны в «Сияющем лепестке». Столик уже заказан. А мы с тобой займемся делами твоего, гм, ордена. А потому тот самый список мне нужен к обеду. Можешь прибегнуть к помощи мисс Эртайн.

Илзе отложила приборы, промокнула губы льняной салфеткой и негромко заметила:

– Я хотела сегодня посетить городскую библиотеку. Будет замечательно, милорд, если поход по магазинам будет отложен.

– Любите читать? – Милорд внимательно посмотрел на Илзе.

Девушка подавила съежиться и кивнула. Род Гарвести серьезный союзник и опасный противник. Ей бы стоило склониться и промолчать. Выполнить требования главы рода и быть благодарной за поддержку. Вот только она не рядовой проситель. И если сейчас она полностью подчинится, потом останется только уйти. Никто не позволит ей иметь право голоса.

– Дракон напугал меня,- мисс Эртайн не поднимала взгляда. Напуганная, она не собиралась отступать. Не сейчас. – Но по большому счету это мои проблемы. Возможно, это беда касается и Кассиана, но лишь постольку поскольку. От разбитого сердца никто не умирал.

Илзе хотела сказать совсем иное. Спросить, а точно ли они собираются помочь? Или просто подождут пока она исчезнет, чтобы утешить сына и найти ему подходящую невесту.

– Вы умны, юная мисс,- криво усмехнулся милорд Гарвести. – Хорошо, на компромисс я хожу не более одного раза в неделю. Библиотека, после обед в городе.

– Вы захотите переодеться,- утверждающе произнесла миледи.

– Да, миледи,- Илзе не собиралась больше спорить. Лимит на безрассудные поступки был исчерпан.

– Я прикажу подать экипаж,- леди Гарвести поднялась из-за стола. – Мое имя Алье. Я бы хотела, чтобы вы оценили свою способность обращаться ко мне так.

– Мое имя Илзе, миледи.

Леди Гарвести покинула трапезную.

– Алье оказала вам честь,- с усмешкой произнес милорд Гарвести,- предложив перейти на имена.

Илзе только кивнула, не поднимая головы. Лорд Гарвести был проще и приятней в общении чем его жена. Илзе расслабила плечи и тихо выдохнула. Держать себя в руках, отвечать ровно и взвешенно было трудно. Словно она вернулась в прошлое и наставница вновь и вновь третирует ее, высмеивая говор и акцент. О том времени, когда язык эллов еще не был изучен мисс Эртайн вспоминать не любила.

– Пойдем, пока не подали экипаж покажу тебе детскую площадку.

Илзе положила ладонь на сгиб локтя Кэса. Гарвести вывел возлюбленную из столовой через малый, боковой ход.

– Очень запутанная планировка,- негромко произнесла Илзе.

– Со временем привыкаешь. Ты достойно держалась, моя маленькая смелая птичка,- Кассиан на мгновение привлек к себе зардевшуюся девушку и поцеловал в охотно подставленные губы.

– Это было невыносимо,- Илзе прижалась к Кэсу. – Твоя мама такая…Недосягаемая. Настоящая леди, холодная, отчужденная. Она много знает и быстро думает, как миссис Эдингтон. Они чем-то похожи. Не внешне, и даже не поведением. Чем-то внутри.

– Воспитанницы одного пансиона,- Гарвести разжал руки и мягко направил Илзе в сторону малого выхода в сад. – Что? Высокородные эллы воспитываются в пансионах. Ранний подъем и учеба. Ты ведь замечала это по нашим студентам? Вот так. На Земле есть детские сады, школы – здесь тоже самое.

– Наверное ты прав. Вот только про устройство Земли я очень мало знаю. Кэс, о чем ты молчишь?

– Это причинит тебе боль. Подожди немного, ладно? Я проверю, и если все подтвердится тут же тебе скажу.

– Кэс, ты не любитель всякого рода женских романов,- Илзе поправила волосы,- но я порой читаю. И вот от таких вот недомолвок потом происходят ужасные вещи. Пожалуйста, скажи мне.

– Твой отец может быть жив,- Кассиан открыл перед мисс Эртайн дверь.

Илзе вышла, по инерции сделала несколько шагов и резко развернулась. По лицу было не понять о чем она думает. Сжав кулаки куратор выдохнула:

– Насколько точно?

– Пятьдесят на пятьдесят, поэтому я и не хотел говорить. Пока рано строить предположения. В одном уверен, это явно не способ избавиться от тебя.

Илзе неловко улыбнулась и пожала плечами. Ей не довелось оплакать отца – подтертая память не способствует скорби. И сейчас…Тот клубок чувств свернувшийся в груди было сложно описать. И радость и гнев, надежда и страх. Любопытство и обида. Бросил, но почему? Не писал, не появлялся, не боялся за нее. Уж ему-то должно было быть прекрасно известно о местных порядках.

– Пойдем проверим, может уже готов экипаж? Не хочу ничего смотреть.

– Хорошо. Только глупостей не наделай.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело