Олимпиада. Дом трех городов (СИ) - Гринь Анна Геннадьевна - Страница 33
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая
– Привет, дед, – поприветствовал мужчину маг.
Мистер Драннор широко улыбнулся и укорил:
– Родственники. Никакого покоя от вас. Кого привел? Или я сам угадаю?
Голос у дедушки, который выглядел скорее дядюшкой Шиша, оказался низкий и приятный, мгновенно располагающий к себе.
– Проходите и не смотрите, что тут бардак, – отступив в комнату, произнес мистер Драннор. – Я уже не ждал сегодня кого-то в гости. Даже вот. – Он со смешком воззрился на собственные ноги. – Решил газеты почитать за чашкой. бодрящего чая.
– Выдержанного чая, – хохотнул Шиш, без стеснения проходя к дивану и усаживаясь рядом со столиком, на котором на подносе среди вазочек с печеньем и конфетами томился маленький графин с настойкой.
Я медленно проследовала за напарником, осматриваясь по сторонам. Съемное жилье дедушки выглядело как и множество подобных квартир во всех мирах со скидкой на моду и особенности. Стены, когда-то любовно оклеенные дорогими полосатыми обоями, за долгие годы потемнели и обзавелись десятками гвоздиков, разрозненных и торчащих в самых необъяснимых местах. Кожаный диван никак не сочетался с массивным креслом, обитым вытертым ситцем в мелкие ромашки и незабудки. Лакированный чуть рассохшийся паркет устилали сероватые от пыли ковры с проплешинами. Несколько высоких стеллажей ютились у стен, как наказанные за провинности дети, ощетинившись к зрителю корешками толстых фолиантов с надписями на эльфийском и орочьем. У самого светлого из трех окон расположился массивный письменный стол и аляповатое кресло на гнутых ножках, обитое красным бархатом.
– Я так понимаю, что вы – Липа? – спросил мистер Драннор, усаживаясь в кресло и перекладывая стопку газет с подлокотника на край тонконогого столика среди чашек и вазочек.
– Липа Лись?
– Да. – выдохнула я и пристроилась на диванчик рядом с Шишем. – Да, мистер Драннор.
– Ой, можете звать меня просто дед Черч, – махнул рукой мужчина и улыбнулся. – Мистер Драннор я для посторонних.
Я неопределенно кашлянула и глянула на Шишеня, чувствуя себя очень неуютно. Нужно было настоять и до прихода сюда вызнать у мага все о его родственнике, а так выходит, что я совершенно не представляю, кто передо мной. Если с дядей Бруссином все и так ясно, то кто на самом деле дедушка Черч – пока для меня тайна.
– Так что вас сюда привело? – посматривая на поднос, спросил мистер Драннор, помахивая носками плюшевых тапочек в воздухе.
– Подарок Элсы? – предположил Шиш, утащил из вазочки несколько конфет и предложил мне одну.
– А кого ж еще? – согласился дед.
Конфета оказалась огромным шоколадным трюфелем.
– Нужен вывод эксперта по. – развернув и сунув за щеку леденец, Шиш извлек из кармана мое кольцо и протянул деду, – по вот этому предмету.
– Да, – кивнула я и откусила половину конфеты, – для чего оно предназначено.
– Ну-ка, ну-ка, – позабыв о тапочках, дед Черч взял кольцо впился в него взглядом, – как интересно! Ваше?
– Можно на «ты», – тихо подала я голос.
– Интересно-интересно, – пробормотал маг и поднялся, принявшись быстро вышагивать по комнате.
– Ну это надолго, – сообщил мне Шиш, – минут на пять, если не десять, дед выпал для нас из реальности. Даже взрывы его не отвлекут.
Я хмыкнула, глянула на мистера Драннора и, убедившись, что мужчина и правда с головой ушел в изучение наложенных на кольцо чар, спросила:
– А ты мне про деда так и не рассказал.
Шиш без стеснения выгреб из вазочки оставшиеся конфеты, разделил на две неравные половины, щедро отдав мне самые крупные в ярких шуршащих обертках, и коротко объяснил:
– Раньше он работал в Надзоре, а в последнее время выступает в качестве консультанта по редким и сложным чарам. Специалист по вампирьей, эльфийской, орочьей, гномьей и.
– Очень интересно, – перебил внука мистер Драннор, подошел, плюхнулся в кресло и, не спуская взгляда с серебряного ободка на ладони, плеснул себе в тонконогий бокал глоток настойки. – Невероятно интересно.
– Что? – вытряхивая деда из размышлений, спросил Шишень.
– Отличный образец артефакта, созданного вампирами, – с придыханием пояснил дедушка Черч и с любовью улыбнулся кольцу. – Липа, деточка, тебе оно нужно?
– Кхе. – Я моргнула и отвела взгляд, уж больно безумным выглядел мужчина. – Нет, можете себе оставить, только расскажите, что это за кольцо?
– М-м-м! – пробормотал мистер Драннор. – Пополнение моей коллекции.
Маг бережно опустил кольцо в нагрудный карман рубашки, залпом опрокинул в себя порцию алкоголя, закусил печеньем и через пару секунд перестал выглядеть безумцем. Но я все равно отодвинулась на край дивана, резонно опасаясь, что вот-вот личина спадет и перед нами в кресле окажется странное существо, бормочущее себе под нос: «Мерс-с-с-ские хоббитц-ц-цы хотели украсть нашу прелес-с-с-сть!»
– Так, дед, кольцо, – напомнил Шиш, посматривая на печенье.
– Работа высшего вампира, – поболтав содержимое графина, принялся рассказывать мужчина, – наложено два вида чар. Одно колдовство поверх другого.
– Какие чары? – смяв фантики, подала я голос.
– При помощи одних можно подать сигнал. – принялся перечислять дед Черч. – При нажатии на камень.
Кивнув, я пояснила для мистера Драннора:
– После нажатия на камень, прилетал ворон, и я могла отправить записку.
– Ну и второй вид чар, думаю, очевидный, – сказал маг.
– Маячок? – предположил Шиш.
– Да, – согласился мужчина. – Именно.
Я сильнее сжала шуршащие обертки в кулаке, подавляя подкатившую к горлу тошноту.
– Лип, ты чего? – заметив выражение моего лица, уточнил Шиш. – Все в порядке?
Отрицательно покачав головой, я вперила взгляд куда-то дедушке Черчу в район шеи и тихо спросила:
– Если на Сердия Бердинга воздействовал высший вампир, то почему вместо этого чары не применили ко мне? А может на мне есть какие-то чары, но я сама этого не замечаю?
– Нет, Олимпиада, на тебе нет следов вампирьей магии, – секунду подумав, внимательно на меня глядя, ответил мистер Драннор.
– Точно? – хмуро уточнила я и сжала ладони до побелевших суставов.
– Точно, – подтвердил дедушка Черч и ободряюще мне улыбнулся. – Совершенно точно. Подождите, сейчас я организую нам чай и после расскажу подробнее.
Маг поднялся, поманил Шиша за собой, и они на некоторое время вышли из комнаты. Я поднялась и быстро прошлась по комнате, сдерживая необъяснимое желание отправиться в ванную комнату, где бы она здесь не находилась, и при помощи щетки и мыла отмыться от того отвратного чувства, что медленно съедало изнутри.
До слов Черча Драннора я как-то оправдывала действия Гедымина, находила причины верить вампиру. Да и Шиш подпитывал мою веру в Дыма своими выводами. И ведь все на самом деле казалось логичным и правильным, хоть меня и смущали какие-то детали, но я, сама того не замечая, отбрасывала мелочи, как несущественное. А вампир мне лгал! Смотрел в глаза и нагло лгал.
Вернувшиеся маги отвлекли меня от невеселых размышлений, а чай с бутербродами сделал мир не таким унылым и полным обмана.
– Дело в том, – сжевав первый бутерброд, произнес дед Черч, – что высшие вампиры хоть и самые сильные среди своих сородичей, но у них не хватит сил подчинить себе любого мага или колдуна.
– М-м-м? – вопросительно протянула я и, нахмурив брови, спросила: – А я здесь причем?
– Ты достаточно сильная ведьма, чтобы не бояться воздействия высшего вампира, – ни о чем не подозревая, пояснил мистер Драннор.
– Кто? Я? – я не удержалась и ткнула пальцем себя в грудь. – Шутите?
Взглянула на Шиша, но тот тактично взял самоотвод от ответа, с видом оголодавшего человека пихая в рот сразу два бутерброда.
– Да, – кивнул дедушка Черч. – Думаю, что к последнему курсу преподаватели помогут тебе раскрыться, но уже сейчас виден отличный потенциал.
Выдохнув и поскорее залив желание рассказать о своей неудачливой натуре чаем, я улыбнулась мистеру Драннору.
– Шиш, – обратился дед к магу, – после нашей встречи сегодня я еще раз переговорил с Бруссином. И про эту беседу расскажу. Я так понимаю, что это кольцо тебе дал Гедымин Приони, Липа? – Этот вопрос мужчина адресовал мне, и я быстро кивнула. – Ясно…
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая