Король и спасительница - Выборнова Кристина - Страница 48
- Предыдущая
- 48/120
- Следующая
— Ладно-ладно, я шучу, король Лидиорет. Давайте мне тогда вашу служанку.
Лид, полуобернувшись, поглядел на Натку, и на лице его появилось такое искреннее раздумье, что я чуть не убила его на месте. Почувствовав мой зверский взор, король отвернулся от Натки и произнес с явным сожалением:
— Это служанка моей спасительницы.
— А я ее не отдам! — подала я голос, хриплый от долгого молчания, и запоздало прокашлялась.
— А мне все равно! Я у вас сам все, что нужно, возьму! — радостно сообщил Сьедин. — В нашем мире вы, король Лидиорет, имеете силы, как мои дурацкие простолюдины, только на то, чтобы поболтать!
— Вы знаете, что это не так, — Лид неожиданно поднялся со стула и, обойдя стол, бесстрашно встал вплотную к Сьедину. — Или вам не рассказала ваша стража?
Сьедин быстро спрыгнул с трона и, задрав голову, с вызовом глянул на высокого короля снизу вверх.
— А вы посчитали, что я такой же трус и дурак, как моя стража? — издевательски поинтересовался он. Обстановка накалялась прямо-таки на глазах, но Лид сделал еще одну попытку разрядить ее.
— Вы не трус и не дурак, король Сьедин, — сказал он негромко, но с легким эхом — не иначе, опять пользовался своими гипнозными штучками. — Но это не такой вопрос, чтобы нужно было идти на принцип. В сущности, делить нам с вами нечего. Ваше достоинство совершенно не пострадает, если вы пожертвуете двумя простолюдинками, вместо того чтобы вступать в никому не нужный конфликт.
Сьедин прищурился.
— Вы не учите меня, ваше величество. Меня родители учили. Видели, где они теперь?!
И он резко повел рукой.
Тут я в полном ужасе почувствовала, как непонятная сила срывает меня со стула и несет над столом прямо к королям. Я увидела, что Лид машинально вздернул ладонь, видимо, пытаясь помешать Сьедину, а тот триумфально завопил:
— Ничего ты не можешь!!! Так я и знал!
Воздух толкнул меня в лицо, я полетела спиной вперед и с жутким треском плюхнулась обратно на стул, стукнувшись об него всем, чем только можно было стукнуться. В глазах у меня потемнело от удара, но я восприняла это даже довольно спокойно: в сущности, не все ли равно, с синяками меня обратят в порошок или без них?.. Ничего не вышло! Лид же нас предупреждал! Но этот пацан из меня слезы не выжмет, я ему покажу!
В ярости я как пружина вскочила со стула, ко мне прибавилась Натка с большим блюдом наперевес и Леня с шипострелом. Сьедин только дернул бровью, и шипострел вдруг, изогнувшись, как живой, повернулся, выстрелил в самого Леню и рассыпался в пыль. Леня, закатив глаза, рухнул на синий ковер. Сьедин же с прямо-таки праздничным выражением лица сделал еще один легкий жест, и что-то засвистело. Краем глаза я увидела, что в нас, снявшись со стены, летит вся громадная коллекция оружия, подумала, что надо пригнуться, и тут же осознала, что просто ничего не успею сделать.
А дальше все произошло за какие-то две секунды. Лид быстро развел руки, и мы с Наткой, как девчонки во дворике замка, просто разлетелись в разные стороны. Оружие с шумом попадало, я проехалась по холодному гладкому полу, но еще прежде, чем я остановилась, король выдал прямо перед носом Сьедина огроменный «мультик»: пронзительно-фиолетового цвета клыкастую красноглазую морду, которая разинула громадную пасть и беззвучно зарычала. Конечно, Сьедин не очень-то испугался этого гибрида нашей мультипликации и Лидового воображения, но от неожиданности слегка замялся и приостановил руку на полумахе. Это дало Лиду полсекунды временного преимущества, которым он воспользовался крайне эффективно: коротко размахнувшись, правой рукой с тяжелым перстнем он с громким треском вделал Сьедину по физиономии.
Тут стало понятно, что каковы бы ни были магические способности обоих королей, в весовых категориях они явно друг с другом несравнимы. Худосочный низенький Сьедин зашатался от удара двухметрового Лида, как березка на ветру, и повалился на пол, корона слетела с его растрепанных волос и закатилась куда-то под стол. Но Лид продолжил избиение, причем в весьма грубой форме: напрыгнув на короля, он всем своим весом прижал его к полу, зажав ему рот ладонью.
Мы с Наткой подскочили к этой красочной группе одновременно и с двух сторон.
— Лид, что теперь?! — заорала моя подруга.
— Девочки, идите сюда, — быстро велел король, не оборачиваясь. — Держите ему руки… Нет, не так. Пальцы зажмите!
Я изо всех сил прижала Сьединову ладонь к его собственной груди, ощущая, как мне в руку впиваются острые холодные камни перстней. Лид слегка ослабил хватку, но продолжал зажимать Сьединов рот и весьма грубо выкручивать ему запястья, не давая им согнуться. Застыв в неудобной позе, он зашевелил пальцами, и из-под них медленно стала выползать длинная мохнатая веревка.
— Соня, прижми мне руку так, чтобы локоть не отходил в сторону, — быстро попросил Лид. Я, не имея больше свободных конечностей, просто навалилась на него боком. Это и правда помогло: веревка заструилась быстрее. Через пару секунд Лид прекратил производить ее и начал обматывать Сьединовы руки, начиная с пальцев, практически виток к витку, так что скоро у него получилось что-то вроде кокона.
— Ваше величество, — раздался вдруг позади нас знакомый голос. — Может, я чем подсоблю?
Обернувшись, я увидела слугу в зеленом, про которого уже успела позабыть. Выходит, он не ушел из тронного зала?
Лид, однако, не оценил явного воодушевления, светящегося на лице слуги и, быстро производя какую-то несимпатичную тряпку, бросил сквозь зубы:
— У меня нет повода тебе доверять.
— Да я же стражу не позвал! И не позову! Этого короля, ваше величество, весь народ ненавидит!
— Интересно, — пробормотал Лид, с усилием запихивая сделанную тряпку в рот полубессознательного Сьедина. — Ненавидит весь народ, а расправляюсь с ним почему-то я… Соня, Натка, сядьте на него, пока я сделаю веревку для ног.
— Может, я хоть вашему другу противоядие дам?! — маялся без дела несчастный слуга.
— Он мне не друг. Ему не нужно противоядие, напои его вином, он проснется. Только не тем, конечно, что на столе.
— Знаю-знаю, да у меня есть фляжка, — вздохнул слуга и склонился над храпящим Леней.
Тем временем Лид в рекордные сроки завершил обвязывание Сьедина веревкой. Теперь тот не смог бы пошевелить и пальцем, даже если очень бы захотел. Но, судя по закрытым глазам, он пока что не хотел вообще ничего, потому что был без сознания. Под глазом у него разрастался громадный фингал, а на скуле кожа была рассечена, видимо, камнем из Лидового перстня.
— Бандитские разборки какие-то, — пробормотала Натка. — А еще приличные люди, короли…
Лид поднялся на ноги, посмотрел сначала на спеленутого Сьедина, потом на пошатывающегося Леню, который уже успел встать, опираясь на слугу, и сказал:
— Это ненадолго, у нас почти нет времени. Леня, Натка, завалите его стульями и оружием и идем в крепостную башню. Даже бежим. Быстро! А ты с нами.
Он схватил одной рукой за локоть слугу, другой — за руку меня, и, перейдя на бег, устремился к выходу из тронного зала. Через пару секунд позади раздался топот, и Ленин запыхавшийся, но удовлетворенный голос сообщил:
— Завалил его как следует!
— Так ему и надо! — с энтузиазмом воскликнул слуга, но вдруг глаза его остановились, а лицо стремительно потеряло всякое выражение.
— Лид, ты что сделал?! — закричала я.
— Ему так и надо, а мне тебя не надо, — Лид слегка оттолкнул от себя заторможенного слугу. — Выходи из дворца и не останавливайся, пока не дойдешь до границы королевства.
— Слушаюсь… — протянул слуга и удалился походкой зомби.
— Лид, он мог бы нам помочь! — возмутилась Натка.
— Здесь ни от кого нельзя принимать помощь.
— А где эта башня-то, ведь замок громадный?! — ужаснулся Леня.
— Я помню, где она. До конца этого зала и вниз по лестнице. За мной.
Лид снова схватил за руки, только теперь уже меня и Натку, и мы почти кубарем покатились по скользким мраморным ступенькам вниз. Да, видимо, зря я подумала, что когда мы победили Сьедина, самое худшее осталось позади. Судя по жуткой Лидовой спешке, все только начиналось…
- Предыдущая
- 48/120
- Следующая