Выбери любимый жанр

Зверь (СИ) - Грэм Анна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— А как же полнолуние, все дела… Ему было плевать на это? — Эллен поддерживала разговор только чтобы не обидеть старика, но скрыть нотки иронии в голосе у неё никак не выходило.

— Полнолуние? Не-е-т, — Нильсен усмехнулся. — Это уже сказки белых. Керук и его потомки могут оборачиваться, когда пожелают.

— И что им тогда мешало жить среди людей?

— Сила Зверя требует выхода. Они не могут находиться в теле человека слишком долго, любой раздражающий фактор может спровоцировать его. А среди людей слишком много раздражения, — он помолчал и добавил так, будто судьба этих выдуманных существ касалась его лично. — Их никогда не примут, люди всегда будут охотиться на таких, как они. Знаете, Эллен, ведь Форт-Келли был построен во времена Второй Мировой, и, говорят, однажды местные парни поймали одного такого… — речь шерифа Нильсена прервалась шуршанием рации.

— Хэнк, пёс нашёл кое-что, — в динамике проскрипел голос Хилла. — На берегу.

— Понял, — Нильсен помрачнел, и лицо его, расслабленно-добродушное, стало серьёзным. Он ускорил шаг, и Эллен поспешила следом.

Возле поросших тиной камней лежала разодранная по шву рубашка. Вокруг неё полукругом собралась кучка людей, остальные подтягивались с разных концов леса, спеша увидеть находку своими глазами.

— Это рубашка Марти, — подтвердил Эйдан в ответ на вопросительный взгляд шерифа.

— Следы крови есть? — послышался голос Бишопа.

Эллен посмотрела в его сторону. Он выходил из чащи в сопровождении нервно рычащего питбуля. Казалось, воображение снова сыграло с ней злую шутку: Барр готова была поклясться, что в его глазах мелькнули белые отблески собранного на сетчатке света, как то бывало с хищными ночными животными.

— Не знаю, дерьмово видно, — Эйдан наклонился и тронул вещь длинной острой палкой, словно боялся, что под ней спрятался мелкий зверёк, готовящийся вцепиться ему в руку.

— Надо возвращаться, скоро стемнеет, — послышались обеспокоенные голоса.

Барр осмелилась снова взглянуть на Бишопа. Видение исчезло — его глаза были прозрачно-голубыми, как и прежде. Задрав небритый подбородок, он молча смотрел наверх. Эллен заметила, что сжимались его челюсти так, что казалось, слышался хруст зубной эмали. Люди затихли. Что-то происходило прямо перед её носом, но она никак не могла понять, что именно. Дыхание сорвалось на песье, а сердце вот-вот грозилось вырваться из клетки рёбер, Барр беспомощно завертела головой, силясь разобраться, что, чёрт возьми, происходит.

— Эй, не ваша? — кто-то тронул её за рукав. Один из вальщиков стоял рядом с ней и смотрел куда-то вверх. Эллен проследила направление его взгляда. На верхушке сосны она увидела изувеченный кузов своего Шевроле.

========== Глава 10 ==========

— Как её туда затащили? Ей что, в баскетбол играли?

— Вопрос, как снимать?

— Кран пригнать?

— Может, проще спилить сосну?

— А если там движок целый?

— Очень сомнительно.

— Интересно, что скажет страховая?

Взбудораженные голоса рабочих метались вокруг Барр роем потревоженных пчёл, пока она, словно во сне, обходила сосну по кругу и рассматривала останки своей машины. Шевроле выглядела так, будто попала в лобовое столкновение на предельной скорости и после несколько раз перевернулась — капот был сложен гармошкой, водительская дверь висела на одной петле, а стекла отсутствовали вовсе. В этом куске измятого металла сложно было узнать автомобиль — лишь руль, два сохранившихся на базе колеса и сиденья, накрытые тканью лопнувшей подушки безопасности, выдавали в нём детище американского автопрома.

Навязчивый гул мыслей, сомнений, страхов, бесконечным потоком носившихся в её голове с самого её приезда сюда, вдруг утих, сменившись предельной ясностью и пустотой. Это было предупреждение. Только от кого? Или чего…

— Мне нужно срочно позвонить, — хрипло выдохнула она. Хилл кивнул, молча соглашаясь доставить её в город в кратчайшие сроки.

Оглядываясь на солнце, заходившее за верхушки сосен, группа в спешке отправилась назад. Хилл оседлал Тахо, несмотря на настойчивые просьбы шерифа подождать до утра. Барр влезла на переднее сиденье, готовая послать Нильсена к чёрту, если тот еще хоть раз заикнётся о промедлении. Шериф понял, что её не переспорить, и, взмахнув рукой, взгромоздился назад. Им предстояло полтора часа пути в город в гробовой тишине.

Все трое варились каждый в своём котле и не спешили делиться мыслями о произошедшем. В спёртом воздухе салона пахло подозрением и недосказанностью, Хилл лишь единожды вбросил в пространство вопрос:

— Чисто технически, как такое возможно? — на что получил лишь вялое пожимание плечами с заднего сиденья.

Эллен сидела, словно каменная статуя, напряженная до последней жилки, всматриваясь в стремительно наползающие сумерки. Она вертела в руках смартфон, на который успела сделать несколько снимков машины с разных ракурсов. Откинувшись на спинку кресла, она попыталась рассмотреть повреждения, то приближая, то удаляя отдельные части фотографии. Её внимание привлекли пять продольных полос на боковине, будто кто-то пропорол кузов одновременно пятью острыми предметами.

Время подошло к десяти вечера, когда они подъехали к «Белому дому». Эллен попросила шерифа оставить её одну в кабинете — она не желала, чтобы Нильсен грел уши над её телефонным разговором.

Она не собиралась звонить в страховую. Имя детектива Дэлино вспыхнуло перед глазами строчкой в телефонной книге полумертвого смартфона ещё тогда, в лесу. Эллен отчаялась добиться от шерифа чего-то кроме очередной индейской сказки, ей нужно было знать всё, что Дэлино накопал, и почему так настойчиво просил её бросить это дело. Барр наделась, что будет убедительна. Несмотря на поздний вечер, она решительно набрала его сотовый номер. Ей ответили с пятого гудка.

— Это Эллен Барр. Мне нужно всё, что вы нашли по делу Натаниэля Барра, — она не стала тратить время и утруждать себя правилами этикета. Ситуация была критическая, и Дэлино на том конце провода понял всё верно.

— Говорите адрес. Я немедленно пришлю вам флэшку экспресс-доставкой, — вздохнув, ответил он. Барр услышала, как тяжело ему дался ответ. Казалось, он втайне надеялся, что Эллен никогда не обратиться к нему с этой просьбой и вообще давно оставила это дело.

Почтовый адрес Форт-Келли она нашла в бумагах шерифа, в беспорядке разбросанных по столу. Эллен аккуратно надиктовала его детективу.

— Мне кажется, я схожу с ума, — шепнула она в трубку и получила ответ, который заставил её содрогнуться.

— Вы не сходите с ума, Эллен. Берегите себя.

Послышались короткие гудки. Барр долго сжимала трубку в руках, прежде чем положить её на базу. Если их с Дэлино мысли сошлись, то всё грозилось оказаться хуже, чем она могла себе представить. Человек не мог сделать такое. И вряд ли это могло сделать неразумное животное. Здесь было что-то ещё. Нечто, что не укладывалось в рамки её понимания о природе вещей.

27

Вы читаете книгу


Грэм Анна - Зверь (СИ) Зверь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело