Выбери любимый жанр

Отчаянная (СИ) - Караюз Алина - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

- Куда? - осторожно поинтересовалась она.

- Разве забыла? - в глазах командора полыхнул опасный огонь. - Ты сегодня выходишь замуж.

ГЛАВА 12

- Я думала, это шутка...

- У деррангов нет чувства юмора.

Кира с опаской притронулась к массивному серебряному кольцу, лежавшему на раскрытой ладони Хоргана. Потом подняла на мужчину недоверчивый взгляд.

- И что, я должна буду это носить?

- Если захочешь, - Хорган равнодушно пожал плечами. - Это семейная реликвия. Когда-то я мечтал, что его наденет твоя сестра, но судьба распорядилась иначе.

Стоило Хоргану вспомнить о Майе, как Кире стало не по себе. Она постаралась не выдать собственных чувств, но врать самой себе было бессмысленно. Упоминание о сестре оказалось болезненным и неприятным. Она словно попала в замкнутый круг, в котором должна жить чужой жизнью.

Закусив губу, девушка подошла к кровати, на которой были разложены вещи. Хорган позаботился о сменном белье для нее, но не позаботился о ее душевном покое. Она прикоснулась к футболке, ощущая внутри звенящую пустоту.

- Это самый маленький размер, который нашли на складе, - словно издалека в ее мысли ворвался голос Хоргана. Она вскинула на него затуманенный взгляд. - Если хочешь, можешь заказать вещи, которые тебе нужны, с моего мульти-аккаунта. Через две недели с Земли стартует наш перевозчик, он все доставит сюда.

Кира несколько секунд молча смотрела на мужчину, пытаясь осознать смысл его слов, но собственные невеселые мысли не давали этого сделать. Наконец она собралась с духом и тихо произнесла:

- Сэр, вам же не обязательно делать это.

Хорган моментально напрягся.

- Что - «это»?

Она перевела взгляд на кольцо, которое командор все еще крутил в пальцах.

- Жениться на мне. Вы же хотите этого не больше, чем я...

Последние слова Кира почти прошептала, с трудом выталкивая из себя каждый звук. Но она должна была это сказать. Должна, чтобы избавиться от вредных иллюзий. Этот мужчина чужой и опасный, и она ему не нужна. Он смотрит на нее, а видит другую. Ласкает ее, а хочет другую. И так будет всегда.

Хорган молча подбросил кольцо на ладони, а потом сжал в кулаке.

- Не важно, чего я хочу, - произнес он, не глядя на Киру. - Так будет лучше для всех. И для тебя в первую очередь. Одевайся, - он кивнул на кровать. - Я подожду внизу.

Крепко стиснув зубы, чтобы скрыть дрожащий подбородок, Кира смотрела, как он уходит.

За дверями спальни Хорган позволил себе шумно выдохнуть. Это оказалось труднее, чем он рассчитывал. Кольцо семьи Донован, доставшееся ему в наследство от земных предков, жгло ладонь раскаленным железом.

Чертыхнувшись, он сунул его в карман и быстрым шагом сбежал по лестнице. В кухне набрал из-под крана стакан ледяной воды и залпом в себя опрокинул. Хотя сейчас ему хотелось выпить чего-то покрепче.

Хорган слышал, как Кира ходит там, наверху. Спальня располагалась над кухней, и все передвижения девушки были четко слышны. Волей-неволей он прислушивался к ее шагам, а перед глазами маячила картина, которую он желал вырвать из памяти - и не мог.

Еще пару часов назад ему все казалось простым и понятным. Он знал, что должен сделать, для чего и зачем. Решение было принято и обжалованию не подлежало. А теперь хотелось послать эти планы к чертям.

Весь день Хорган сознательно запрещал себе думать о Кире. О ее податливом теле и густых волосах, похожих на шелковистые сети, которые ему так понравилось пропускать между пальцев.

Он пытался занять себя чем угодно, лишь бы выбросить эту девчонку из головы и избавиться от мерзкого чувства вины, того самого, что преследовало его по пятам. Но ничего не помогало. Мысли упрямо возвращались к минувшей ночи и к тому, что случилось утром.

Стоило только задуматься, буквально на секунду утратить контроль над собой, как образ полуобнаженной девчонки возникал перед внутренним взором, а кровь приливала к паху.

Но это была другая Кира, хоть и похожая на нее. Не такая худая, с ямочками на округлых щеках, с ясным, искренним взглядом. Она смотрела доверчиво и открыто, тянулась за лаской, а ее улыбка согревала душевным теплом.

Та девушка, которую он привел в свой дом, напоминала дикую кошку, взъерошенную и озлобленную на весь мир. Та, которую представлял - сытую домашнюю кошечку. Они были разными и в то же время настолько похожими, что это сходство пугало.

Возвращаясь домой, Хорган готовился к тому, что снова встретит открытый протест. Наверняка девчонка уже подготовила новую каверзу. Чего от нее еще ждать?

Но едва переступив порог дома, он решил, что попал не туда.

В нос ударил аромат жареного мяса и специй, и в ответ на это рот наполнился голодной слюной. Ошеломленный, командор застыл в прихожей, не узнавая собственное жилище. И дело было вовсе не в до блеска отмытых стенах, не в окнах, с которых исчезла грязь, и даже не в запахе пищи, наполнившем воздух. А в том, что по дому разносилось женское пение.

Нежный, чарующий голос выводил простую мелодию, от которой у Хоргана перехватило дыхание. Его сердце заныло, на секунду сбиваясь с ритма, а грудь сдавили ледяные тиски. Он уже слышал ее - эту песню. Когда-то очень давно. Так давно, что слова позабылись. В памяти остался только незамысловатый мотив, который напевала другая девушка, на другой планете тысячу лет назад.

Не веря своим ушам, командор пересек прихожую и остановился, не решаясь переступить порог кухни.

Там была она. Пританцовывала у плиты в одной рубашке, наброшенной поверх обнаженного тела, и теплых носках. С распущенными по плечам влажными волосами.

Взгляд Хоргана прикипел к этим волнистым прядям, покачивавшимся в такт движениям. Словно завороженный, он смотрел, как они скользят по ее спине, легко и непринужденно, будто их хозяйка всю жизнь только и делала, что танцевала...

Майя.

Он готов был поклясться, что это она. Ее голос, ее светлые с рыжинкой волосы, ее фигура.

И в этот момент она оглянулась, разрушая его фантазии.

Хорган с трудом сдержал рычание, уже рвавшееся из горла. Ему хотелось шагнуть вперед, схватить девчонку за плечи, встряхнуть так, чтобы ее голова мотнулась, увидеть, как в глазах вспыхнет страх. Сделать хоть что-то, чтобы избавиться от собственной слабости, разъедающей, словно яд!

Но он не тронулся с места. Просто стоял и смотрел, чувствуя, как внутри разрастается застарелая боль.

И он снова сбежал. Сначала от себя, когда прижал перепуганную девушку к столешнице, борясь с желанием взять ее прямо на кухне. Теперь от нее.

Писк ксанара вернул командора на грешную землю. На экране маячило хмурое лицо Рубана. Помощник, судя по всему, был не рад предстоящему действу.

- Слушаю, - голос Хоргана прозвучал зло и отрывисто.

- Сэр, у нас все готово, ждем только вас.

- Будем через пятнадцать минут.

Хлопнувшая дверь подсказала, что Кира уже спускается.

Хорган поспешно набрал в ладони холодной воды и плеснул в лицо, надеясь вернуть себе здравый рассудок.

Через минуту девушка уже была в дверях кухни, одетая в неопеновый комбинезон, с гладко зачесанными волосами. Такая прическа подчеркнула худощавость ее лица и заостренные скулы, придав сходство с мальчишкой. Но так, по крайней мере, она меньше напоминала сестру.

- Готова? - командор окинул ее быстрым взглядом, машинально отмечая попытки принять независимый вид.

Она храбрилась, но ее глаза буквально кричали о внутреннем страхе. В них застыла уже привычная подозрительность. Кира не доверяла ему. И вряд ли когда-нибудь сможет довериться.

Но Хоргану было на это плевать.

Сунув руку в карман, он сжал кольцо. На скулах заходили желваки.

- Идем, - он сухо кивнул в сторону выхода. - Нас уже ждут.

Кира посторонилась, пропуская его, хотя ей безумно хотелось отпрыгнуть подальше.

Уже в коридоре, глядя, как она затягивает завязки на унтах, он произнес:

20

Вы читаете книгу


Караюз Алина - Отчаянная (СИ) Отчаянная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело