Выбери любимый жанр

Отчаянная (СИ) - Караюз Алина - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Она прислушалась, но из спальни больше не доносилось ни звука. Даже если Хорган не спал, он лежал очень тихо.

Стараясь не шуметь, девушка уничтожила следы неудавшегося обеда. А потом обыскала кухонные шкафчики. Где-то там должна была лежать полевая аптечка, она пару раз натыкалась на нее, когда искала нужные специи.

Искомое обнаружилось в самом нижнем ящике под плитой. Небольшая сумочка из непромокаемого материала, укомплектованная стандартным медицинским набором: перевязочный пакет, несколько автоматических капсул с обезболивающими и антибиотиками, иммуномодуляторы, антивирусные средства и еще что-то, чего Кира не смогла опознать.

Внутри аптечки лежала инструкция на межгалактическом языке, так называемой космолингве. Но девушка даже не глянула на нее. Ее интересовал только перевязочный пакет и капсулы с обезболивающим. Этих маленьких ярко-желтых капсул было целых пять штук. Достаточно, чтобы погрузить взрослого человека в глубокий сон на несколько часов. А больше и не потребуется, Кира была в этом уверена.

Достав из шкафа вместительную сумку, она начала набивать ее продуктами. Пара вакуумных упаковок со свежими фруктами и овощами, пара саморазогревающихся упаковок с мясным блюдом. Две ложки, две вилки. Нож. Термос...

На этом ее фантазия иссякла. Сев на стул, Кира, как маленькая девочка, зажала ладони между коленей и с тоской огляделась.

За время, проведенное здесь, эта кухня стала ей почти родной. Она изучила в ней каждый уголок. Каждая полочка, каждый шкафчик были протерты ее заботливой рукой. Каждая баночка, каждая чашка или тарелка были переставлены так, как ей самой захотелось. И вот парадокс: Кира так и не почувствовала себя хозяйкой в этом доме, но эту кухню в глубине души она уже считала своей.

Игнорируя щемящее чувство, которое вдруг охватило ее изнутри, девушка посмотрела на сумку. Та стояла на столе, раздув бока, но чего-то в ней не хватало. Какой-то особой детали, которая придала бы завершенности этим поспешным сборам.

- Что это?

Голос Хоргана, прозвучавший так неожиданно, заставил Киру подпрыгнуть на стуле. Обернувшись, она увидела командора. Он успел принять душ и сменить одежду, но его лицо оставалось хмурым и озабоченным.

Подойдя к столу, он заглянул в сумку. Потом, повернувшись, одарил девушку испытывающим взглядом.

- Ты куда-то собираешься?

Кира с трудом сдержалась, чтобы не съежиться.

- Да вот, - натянуто улыбаясь, она выдала заранее приготовленную фразу, - хочу устроить пикник в долине.

И сама удивилась, как ложь легко и непринужденно сорвалась с ее языка.

В серых глазах командора мелькнуло легкое удивление.

- И с кем же?

- С Темарой. Ты же не против?

Спрятав руки так, чтобы Хорган не видел, она скрестила пальцы. Наивный жест веры в высшие силы.

Несколько минут мужчина молчал, разглядывая ее, будто пытался понять, что у нее в голове, потом сухо сказал:

- Ты выбрала не самый удачный день для пикника.

- И ты не скажешь, почему, - с притворной бодростью отрапортовала она.

Хорган колебался. Интуиция подсказывала ему, что дело нечисто, что Кира что-то задумала. Слишком уж странным было ее лицо, когда он вошел. Но после размолвки, случившейся днем, он чувствовал себя виноватым, и эта вина требовала от него пойти на уступки.

Он не хотел, чтобы все так случилось. Не хотел грубить, не хотел пугать. Он сам не понял, как это произошло. Но бессонная ночь и безрезультатные поиски в непроходимой чаще вымотали его. Он сорвался. Выместил свое раздражение на первом, кто попался под руку. Но так и не почувствовал облегчения.

Уже в спальне, тщетно пытаясь уснуть, он понял, что натворил. Стоило лишь закрыть глаза, как перед внутренним взором всплывало побелевшее от страха лицо Киры. Такое, каким оно было, когда он на нее кричал.

Его собственная жена боялась его. Его идеальная половинка. Мать его будущих детей. Женщина, которую сама Природа выбрала ему в спутницы жизни.

Даже сейчас Кира смотрела на него с затаенным страхом в глазах, и он чувствовал ее страх так же хорошо, как и собственную вину. И этот страх грыз его точно так же, как и вина, разъедая изнутри, словно яд.

Кира по-своему восприняла это молчание.

- Ну да, - хмыкнула она, делая вывод, - я же заключенная, мне не положено знать...

- Кира, - Хорган оборвал ее, не дав договорить до конца. Но на этот раз его тон не был приказным. Нет, он был пронизан бесконечной усталостью. - Пожалуйста. Я не хотел быть грубым с тобой. И не считаю тебя заключенной. - Он с тяжелым вздохом взъерошил волосы и честно добавил: - Больше не считаю.

Теперь пришла очередь Киры изумленно молчать.

- А кем ты меня считаешь? - тихо произнесла она после паузы.

- Своей женой.

Она невесело усмехнулась:

- А разве между мужем и женой могут быть тайны?

- Могут, Кира, - ответил он без малейшей улыбки. Его глаза смотрели открыто и серьезно, и под этим взглядом ей вдруг стало жарко. - Если это тайна государственной важности. Все, кто остался в живых после трагедии, дали подписку о неразглашении. И я в том числе. Но если ты думаешь, что я спокойно сплю по ночам, то ты ошибаешься.

Он произнес это без всяких эмоций, как робот, но Кира внезапно почувствовала себя пристыженной, словно ее поймали на подглядывании в замочную скважину. Что, по сути, она знала о жизни поселка и о жизни этого человека? Только то, что он сам ей позволил узнать.

Ее щеки покрылись горячим румянцем.

- Извини...

Это слово далось с трудом. Пришлось буквально выталкивать его из себя. И она ждала в ответ чего угодно, только не того, что произошло.

- Это я должен перед тобой извиниться. За то, что накричал. Я был не прав.

Не веря своим ушам, она растерянно заглянула ему в глаза.

Командор Хорган перед ней извинился? Да нет, наверное, она ослышалась...

- Но...

Он остановил ее жестом.

- Оставим это. Я отправлю Оллагана присмотреть за вами. Только не отходите далеко от поселка. В окрестных лесах проводится поисковая операция.

- И кого ищут, ты мне не скажешь...

- Правильно. Не скажу.

Развернувшись, он уже собрался уйти, когда Кира, сама не зная зачем, соскочила со стула. Что-то словно толкнуло ее в спину.

- Нет, подожди! - ее голос немного дрожал от скрытых эмоций.

Именно сейчас, в этот момент ей вдруг захотелось остановить Хоргана, увидеть его лицо, заглянуть ему в глаза и увидеть там...

Что она там хотела увидеть? Кира сама не знала. Может быть, доказательства того, что она поступает правильно. А может, она подсознательно жаждала, чтобы он ее удержал...

Подчиняясь внутреннему чутью, Хорган сделал шаг ей на встречу. Они застыли, разделенные буквально несколькими сантиметрами, жадно вглядываясь друг другу в глаза. Каждый искал в другом то, чего ему самому не хватало.

И не находил.

Они были как две закрытые книги, и не желали этого понимать.

- Что-то еще?

- Ты надолго уходишь? - Кира все еще не верила, что получила необходимое разрешение. Не верила, что ее наивный план сработал.

- Как получится.

- И... когда ты вернешься?

Его губы дрогнули в ироничной усмешке:

- К ужину можешь не ждать.

- А к завтраку?

- Ты так беспокоишься обо мне? Не стоит, поверь.

Подчиняясь необъяснимому порыву, Кира протянула руку и дотронулась до его небритой щеки. Вопреки ее ожиданиям, щетина оказалась мягкой и приятной на ощупь. И в этот момент он накрыл ее руку своей. Слегка сжал и, не отпуская, поднес к губам.

Кира застыла, ошеломленная его действиями. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда сухие, обветренные губы Хоргана, не умеющие улыбаться, прикоснулись к центру ее ладони.

От его горячего дыхания тело девушки кинуло в жар.

- Ян... - пролепетала она, чувствуя, как внутри все сжимается. Кира сама не поняла, как это имя сорвалось с ее губ. Но оно показалось таким привычным, таким естественным, будто она уже лет десять называет Хоргана только так.- Что ты делаешь?

47

Вы читаете книгу


Караюз Алина - Отчаянная (СИ) Отчаянная (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело