Выбери любимый жанр

Невеста на замену (СИ) - Караюз Алина - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Интересно, есть ли у меня хоть один шанс вернуться домой? Может, действительно стоит сбежать? Но куда? Что я могу предложить этому миру в обмен на свою жизнь? Мои знания и способности здесь никому не нужны. Что может сделать дитя интернета и технократии в мире меча и магии? Я даже не смогу защитить свою жизнь, если меня захотят околдовать или банально изрубить на куски.

Сколько раз я читала о попаданцах, которые, едва появившись в новом мире, тут же хватались за мечи и начинали разить врагов направо и налево. Что ж, сидя за компьютером, и у меня неплохо получалось. А в реальности? Видела я эти мечи у стражников, веса в них килограмм восемь-десять, если не больше, а росту — метра полтора. Вряд ли мне удастся хотя бы поднять такой меч, не говоря уже о том, чтобы им размахивать! Так что воительницы из меня точно не выйдет, как и магички — в виду полного отсутствия способностей.

Нет, я, конечно, могу поразить окружающих приемами дзюдо, и даже левый хук у меня очень неплохой, как для девчонки… Но с голой пяткой против мечей и заклинаний? Нет уж, лучше я посплю хоть чуть-чуть, а то уже рассвет скоро…

Окно напротив кровати не было зашторено, и я с тоской вглядывалась в незнакомые созвездия. Что ж, до утра осталось всего несколько часов, стоит их использовать по назначению…

Глава 4

Что и говорить, такой побудки у меня еще не было!

Едва рассвело, в комнату ворвался десяток горничных. Они немилосердно вытряхнули меня из кровати — и началось: обмывание, одевание, причесывание; маникюр, педикюр, макияж и т. д. и т. п. Служанки-веры все делали молча, не пытаясь заговорить со мной, а некоторые вообще в стороны шарахались, стоило мне сделать резкое движение. Неужели прекрасная Эления не гнушалась бить своих слуг? Впрочем, чему я удивляюсь… Через два часа мучений меня впихнули в руки Деуса, не дав даже в зеркало на себя посмотреть. Боялись, что мне не понравится, и я начну буянить?

— Великолепно, — огласил эльфийский маг свой приговор. — Ты прекрасна даже по нашим меркам.

— Это как? — смутилась я.

— Обыкновенно. Я чувствую в тебе прелесть юности, свежесть и невинность, — сказал он, поднимая мое лицо за подбородок и заглядывая в глаза. — Ты словно бутон, который вот-вот развернет свои лепестки. Все твои мысли и переживания написаны на твоем лице, у тебя очень живая мимика, и это делает тебя непохожей на всех нас.

— В каком смысле?

— Ты очень эмоциональна в отличие от настоящих эльфов. Долгая жизнь накладывает свой отпечаток. С течением времени многие вещи утрачивают прелесть новизны, мы становимся равнодушнее, теряем способность проявлять эмоции. А ты такая юная, такая чувствительная — само воплощение жизни. И это прекрасно.

Он взял меня за руку и вдруг ни с того, ни с сего поцеловал в ладонь. Я чуть не поперхнулась! Затем, молча развернувшись, жестом приказал следовать за ним.

Мы прошли через анфиладу пышно убранных комнат в огромный зал, напомнивший мне храмы Древней Греции. Может, все дело было в великолепных барельефах, украшавших стены, или в мраморных колоннах, поддерживающих потолок. Или это огромные статуи, скрывающиеся в нишах, навеяли мне такие ассоциации.

В центре помещения, под высоким куполообразным потолком, находился алтарь, вытесанный из цельного куска гранита. Он был выполнен в виде куба со стороной не меньше полутора метров. А на нем, в чаше из золота, сиял кристалл величиной с мою голову, и его бриллиантовая огранка играла всеми цветами радуги. Я с восхищением уставилась на это великолепие, даже не заметив, что рядом стоят несколько стражников, герцог и жрец в ритуальном облачении.

— Начинайте, — дал отмашку Его Светлость, едва Деус подвёл меня к алтарю, и отступил в сторону.

Жрец жестом подозвал меня ближе. Я с опаской приблизилась к камню и, следуя полученным инструкциям, возложила на него руки. Кристалл оказался вовсе не холодным, а теплым и пульсирующим, словно чье-то гигантское сердце. Его тепло проникло под кожу, наполнило мои жилы и кровь, и вошло в унисон с биением сердца. Или это мое сердце начало биться в одном ритме с кристаллом?

Жрец затянул заунывные мантры и поджег какие-то травы в углублениях алтаря. Белый дым потянулся в мою сторону, нарушая все законы физики. Он окутывал меня, словно туман, становясь все плотнее, закрывая непроницаемым коконом от окружающего мира. Вскоре я не видела уже ничего, кроме сияющего кристалла в моих руках. Его свет становился все ярче и ярче и вдруг взорвался под моими ладонями ослепительной звездой. И в этом радужном свете я увидела мужчину моей мечты.

Высокий, стройный, с кошачьей грацией и тренированным телом фехтовальщика, он производил неизгладимое впечатление с первого взгляда. Короткая, расшитая золотом безрукавка не скрывала тугие мускулы, перекатывавшиеся под гладкой бронзовой кожей, широкие шаровары оставляли простор для воображения, а перехваченная атласным кушаком талия поражала своей гибкостью. Одного взгляда на него хватило, чтобы понять, он из тех, кто никогда не вымаливает милостей, а берет все, что ему понравится.

Его длинные волосы, зачесанные в низкий хвост, были изумительного насыщенно-фиолетового цвета, раскосые глаза такого же оттенка настороженно сверкали из-под длинных ресниц. Благородная посадка головы, высокие скулы, утонченная и в то же время мужественная линия подбородка, и твердо очерченный рот, таящий в себе намек на сладость поцелуя… Я не могла оторвать от него глаз, и в какой-то момент наши взгляды столкнулись.

Мой восторженный и растерянный скрестился с его удивленным и восхищенным. Он смотрел на меня так, словно увидел нечто чудесное, о чем долго мечтал, но не верил, что оно существует. Его взгляд, точно рапира, прошил меня насквозь, перевернув мне сердце и душу, взбаламутив все мои мечты и желания, и я увидела, как его твердые губы раздвинула понимающая и обещающая усмешка.

Я задохнулась, на мгновение позабыв, что нужно дышать. И вдруг все кончилось: видение исчезло, туман рассеялся, а волшебный кристалл потух!

— Обретение состоялось! — объявил жрец, оборвав свои песнопения.

Я ловила ртом воздух, словно рыба, вытащенная из воды, и почти ничего не соображала. В моем сердце разливалась странная пустота, будто из него только что вырвали что-то важное.

— Ну, кто он? — нетерпеливо встряхнул меня герцог.

— Я… я н-не знаю, — заикаясь, пролепетала я.

— Так опиши его!

Я, как смогла, описала свое видение. Его Светлость недоуменно переглянулся со своим магом и задумчиво произнес:

— Вот оно как… Сам Эрионар — Повелитель Молний? Но астрологи предсказывали Элении брак с асуром воды. Не может быть, чтобы пришлая человечка оказалась достойна лучшего жениха, чем моя дочь! Он же тысячу лет пробыл сам, все любовницы на один день, и тут ты — его пара?!

Он вцепился мне в плечи с такой силой, что у меня немедленно появилось желание лягнуть его в голень, но количество и близость стражи заставили стиснуть зубы и терпеть.

— Что ж, это даже лучше, чем я мог надеяться, — процедил герцог сквозь зубы. — Деус, пусть она отправляется сегодня же, а ты будешь ее сопровождать. И в твоих интересах, чтобы она как можно скорее встретилась с женихом!

И в этот ответственный момент у меня в животе громко заурчало. Его Светлость брезгливо скривился и добавил:

— И накорми ее, ради всего святого!

Пока Деус не слишком деликатно волок меня назад в покои Элении, я задала интересующий меня вопрос:

— И что не так с моим женихом?

Маг бросил на меня испытывающий взгляд, но все же ответил:

— Элении предсказывали другого, низкого рода. У асуров тоже есть своя иерархия. Вот герцог и решил дочь подменить тобой, чтобы избежать мезальянса. А Повелитель Эрионар — это один из верховных правителей, под его началом клан Молний. Его отец — Владыка Леоверен, самый сильный асур, которому подчиняются все остальные Повелители их подданные. Они давно уже поделили Эретус между собой, но у Эрионара самые обширные территории, которые простираются до наших границ.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело