Выбери любимый жанр

Попадос (СИ) - "Inndiliya" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Мозг заработал на повышенных оборотах, пробуксовывая.

— Так. Быстро. Коротко. Внятно. Имя? Пол? Состояние родства со мной. План побега. — Я отобрал у него свою руку и выжидающе уставился на Ромео.

Он был красив, молод, каштановые волосы убраны в небольшой хвост, большие оленьи карие глаза пожирали меня с какой-то инфернальной страстью. Одежда на нем была такая же, как на Солисе.

— Так это правда! Ты ничего не помнишь, милый? — он всхлипнул и приложил ладонь ко рту. Но тут же взял себя в руки и четко, шепотом, произнес:

— Тусио. Бета. Мы с тобой любим друг друга. Ты составил план побега, если не удастся отговорить папу от свадьбы. Бежать надо сегодня, Биби!

«Биби! Тогда уж златокудрая Жози, — промелькнуло в голове. — Санта-Барбара какая-то». Свадьба в Малиновке, нах.

Что-то в этом Ромео было не так. Нет, он был привлекателен, красив, силен. Но какая-то неправильность была во всей этой ситуации.

— Расскажи план побега. И, пожалуйста, пока все не вспомню, никакой любви и телячьих нежностей. Ясно? И как я собирался бежать с гребаной течкой?

— Все очень просто, милый! Мы с тобой проработали все детали побега до мелочей. Сегодня вечером в 20:00 тебе нужно быть на дороге, которая находится за воротами имения. Мы с тобой садимся в дуэсс, отъезжаем на километр, и выходим, говоря, что забыли кое-что. Возвращаемся через лес назад, в имение, в старую, заброшенную сторожку у развалившейся часовни, я там припрятал продукты, воду, одежду.

— А что с течкой? Как быть с ней?

— Биби, любимый! У тебя же есть я!.. Ну, и подавители ты отложил вместе с другими лекарствами. Вместе мы справимся! — Тусио на четвереньках подполз ко мне и уткнулся лбом в мои колени, прижимаясь к ним и целуя мои ноги, с трепетом заглядывая в глаза. — Тут, в имении, никто не будет нас искать. Мы пересидим здесь неделю, пока не уедет твой жених. А поиски переместятся в другое место. А потом ночью доберемся до города, оттуда купим билеты на другой континент и там снимем жилье. Устроимся на работу. Я буду работать и содержать нас. Я много умею, любимый. Я смогу.

— А деньги? Где мы возьмем деньги? — План был такой тупой и глупый, что мог и сработать. По крайней мере, надежда во мне зажгла небольшой, но светлый огонек радости в том мраке, который мне предстоял с Мэдом.

— Продадим твои кольца, они очень дорогие. На первое время нам хватит.

Ох, бляяя! Продадим кольца… Ну-ну… Во-первых, их так просто за полную стоимость не продашь. Во-вторых, быстро это не сделаешь. В-третьих, это слишком опасно — они к тому времени, как пить дать, уже будут в розыске вместе с моим лицом.

— Нас будут искать и быстро опознают первые же встреченные нами жители.

— Нет, любимый! В сторожке, в подвале, есть парик и одежды инока. Ты хотел состричь волосы и перекрасить их для маскировки, но я не могу позволить тебе уродовать такую красоту. Я на той неделе съездил в город и купил парик для тебя, моя радость.

— Тусио. Никаких «моя радость»! Иначе никакого побега не будет. — От его рук и губ у меня поднималось ощущение, как будто в трамвае ко мне сзади пристроился извращенец и лапает меня, трется — тело не давало никакой подсказки, куда делась моя любовь к бете.

— Как скажешь, Биби! Но раньше ты звал меня Тус. Я верю, что ты скоро все вспомнишь, милый. Мне нужно идти, а то хватятся, что меня нет на месте, и весь план пойдет насмарку. — Он встал с пола и потянул меня за руку, помогая встать. — Поцелуй меня, любовь моя! Я так скучал по тебе, не имея возможности подойти и прикоснуться!

Тус прильнул ко мне, закидывая руки мне за голову, притягивая к себе.

— Ты совсем с ума сошел? — взбрыкнула я, стряхивая его руки. — Ты хочешь, чтобы Мэдирс учуял на мне твой запах и запер до свадьбы на замок? — Уж что-что, а про чертовы омежьи запахи и подставы, с этим связанные, начитана, спасибо фикбуку.

— Прости, прости! У меня совсем крышу сносит от тебя, милый!

Я открыла дверцу ванной комнаты, высунула нос, никого в своей комнате не обнаружила, и вышла сама. Выглянула в коридор, и помахала рукой, подзывая Тусио к себе. — Беги, пока никого нет. В 20:00 буду на месте. Как туда дойти?

— Пойдешь прямо отсюда, выйдешь на первый этаж, спустишься по лестнице, увидишь выход. Это парадный. Туда не иди. Есть три черных выхода для прислуги, тебе надо будет выйти через левый. Смотри же, никому не попадись по дороге. А на улице тебя встречу я.

— Договорились! — У меня в груди сжалась пружина, как перед большим приключением, пока глядела, как Тус быстрым шагом удаляется по коридору.

Я закрыла дверь и, превозмогая усталость, подошла к столу, решив поискать записи, деньги, заначки, хоть что-то, что может мне пригодиться в побеге.

В двери постучали.

— Войдите, — устало сказала я.

— Мистер Лиатт, меня прислал мистер Нилсир, чтобы подготовить вас к обеду. Он будет через час. В чем вы хотите пойти? — спросил вошедший Солис.

Остановите Землю, я сойду. Этот блядский калейдоскоп, в который втянуло меня, крутился с бешеной скоростью, не давая свободно вздохнуть и обдумать свои дальнейшие действия.

Пока слуга собирал меня, одевал и причесывал, я раздумывал над планом побега. Итак, имеется план А — выйти замуж за Мэда и попробовать подмять его под себя, живя то ли в золотой клетке, то ли в застенках. И план Б — бежать сегодня с Тусио в неизвестность, стать никем и ничем в мире, о котором ничегошеньки не знаю. Оба плана — говно. Нужен план С, должен быть еще один выход, но схемы эвакуации с этим планом в голове не было, хоть плачь.

Логика никогда не была моей сильной стороной. Я больше любила спокойную работу с документами, чем с людьми, хоть и была душой нашей компании.

А сейчас, когда все закрутилось в таком сумасшедшем темпе, от которого меня постоянно тошнило, то вообще не могла соображать связно, двигаясь как болванчик, как кукла на ниточках в руках дебильного шизоидного кукловода.

— Солис! Как я называл папу, когда ластился к нему? — внезапно мне пришла в голову идея, раз уж вынужден идти на обед, использовать все возможные варианты, узнать как можно больше об этом дурацком мире. И лесть — не последнее оружие, которое могу использовать.

— Мистер Лиатт, я работаю у вас всего три года и такие нюансы мне не известны, к сожалению… Но, когда вы заболели и метались в горячке пару лет назад, ваш папа сидел возле вас, и вы в бреду сказали «мими папА, мими папА», он заплакал и погладил вас по голове.

— Спасибо, Солис! За обедом попрошу своего жениха, чтобы он взял тебя на службу к себе моим слугой. Если он не согласится, не расстраивайся. Став его мужем, я смогу вызвать тебя к себе, оплатив собственными деньгами переезд и службу, даже если он будет против. Я обязательно что-нибудь придумаю, ты веришь мне?

— Да, мистер Лиатт! Спасибо!

Я посмотрел в зеркало — бледное лицо, оттеняемое рыжиной сложенных в замысловатую прическу волос, отлично сидящий костюм из зеленых брючек в облипочку, подчеркивающих мой округлый зад, и темно-зеленой приталенной рубашки, идеально облегающей торс. К бою готов.

Надо еще раз поговорить с женихом, катер ему в бухту, с «мими папА» — чтобы он прояснил некоторые нюансы, и после этого решать — бежать или избрать честный пусть отрабатывания задом своего будущего.

— Солис, понюхай, пожалуйста, мне кажется от меня пахнет чем-то неприятным. — Напоследок решил проверить, не осталось ли на мне запахов Тусио.

— Мистер Лиатт, сожалею, но я бета, и мы не ощущаем запахи так, как альфы или омеги. Нашего обоняния хватает только на обычные, приглушенные запахи, и хочу вам сказать, что от вас приятно пахнет.

— Спасибо за комплимент! Скажи, пожалуйста, что насчет разводов в нашей стране? Это возможно?

— Боже упаси, мистер Лиатт! Хорошо, что вы не спросили об этом за столом! Это не принято. Омеги не работают. Они находятся на полном обеспечении мужа, таким образом, если бы омеги разводились, им не на что было бы жить.

Йо банни роут!!! Мерзейший патриархат в расцвете. Альфаархат, вернее.

7

Вы читаете книгу


Попадос (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело