Выбери любимый жанр

Меч (ЛП) - Джонсон Джейн - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Ничто не выглядело необычным; даже темно-белое пятно большого парусного судна вдалеке не нарушило спокойствия синего океана…

— Корабль!

Келли лишь пробурчала что-то нечленораздельное.

— Корабль! — Сейбер развернулся в поисках одежды, потянулся за низкую спинку кровати и убрал подушку с головы Келли. — Корабль!

Итак, ни сна, ни секса ей не видать. Приподнявшись на локтях, Келли посмотрела исподлобья на супруга:

— И что не так с этим чертовым кораблем?!

— Келли, сейчас только четверть луны! И корабль идет с востока… Востока! Вставай! Эванор! — крикнул Сейбер во все горло, ринувшись к комоду, который его братья перетащили из прежней спальни. От старой комнаты пришлось отказаться и перебраться в ту, где жила Келли, поскольку она была просторней и лучше.

— Доброе утро! — Жизнерадостно пропела появившаяся перед ними обоими проекция Эванора. Келли снова заворчала и повторно зарыла голову под подушки, затыкая ухо. — Так мне можно наконец нести завтрак? Разогрею сей же миг…

— Помолчи, Эв! — приказал Сейбер, выдергивая из комода брюки и тунику зеленого цвета — оттенка, который прекрасно сольется с окружающим лесом. Братья уже притащили в комнату шкаф и сундуки, расположив мебель так, чтобы и вещам Келли хватило места. — На горизонте большой корабль, движется в восточную гавань… для торговцев сейчас не время, да и курс не тот. И я заметил его, только когда увидел луч солнца на пятке жены!

Келли моргнула несколько раз и, окончательно проснувшись, выскользнула из-под подушек и встала с кровати.

— Хочешь сказать, это — мое Бедствие? Корабль на горизонте? Да какое это Бедствие? — сердито спросила она, качая головой. — «Привет, у нас цинга, и если вы не отдадите нам все свои лимоны, мы вас зарежем»?

Сейбер на ходу шлепнул ее по попке.

— Надень зеленый наряд, чтобы раствориться в джунглях. Возможно, нам придется оказать сопротивление, и я не хочу, чтобы нас преследовали до самого замка.

Келли стало интересно, понял ли Сейбер, что позволил ей пойти с ним и его братьями; большой прогресс по сравнению с требованием остаться в замке — а именно такое требование Келли ожидала. «Я должна буду его вознаградить», — решила она, хотя все еще не знала, скажет ли ему за что. Ведь так забавно держать мужчин в напряжении — пусть гадают, что происходит в женской голове.

— Все собираются в главном зале, кроме Ридана, конечно, — вдогонку объявил Эванор. — Я принесу ваш завтрак туда; Морг возьмет свое лучшее магическое зеркало. Посмотрим, что за гости к нам явились.

— Хорошо, — Сейбер натянул сапоги и стал вспоминать, куда подевал пояс. Кусочек экзотически расшитого кружева лежал поверх тисненой кожи. Почувствовав прилив крови к паху, Сейбер вспомнил, как смотрелась его жена в одном только этом «одеянии» прошлой ночью. Выпрямившись с поясом в одной руке и необычными трусиками в другой, он огляделся в поисках их владелицы.

Келли точными быстрыми движениями шнуровала вокруг талии поясной корсет. Учитывая, что в данный момент на ней не было других предметов одежды, Сейбер почувствовал, как ускорился бег крови при виде практически обнаженных изгибов тела его желанной красавицы-жены. Даже если ее пятка привела их к смутно различимому, неизвестному Напророченному Бедствию.

Бросив белье на кровать, Сейбер надел пояс и залюбовался, как Келли облачается в более привычные катанийские трусики. Через минуту она натянула зеленые брюки свободного покроя, немного более темную тунику без рукавов, такую же, как и у него, и пару кожаных туфель практичного светло-коричневого оттенка, которые ранее для нее сделал его близнец. Найдя пояс жены, Сейбер бросил его ей. Он не забыл постучать дважды по светосферам у кровати, чтобы зря не расходовать энергию, и поспешно вывел супругу из спальни.

***

Келли вытерла салфеткой рот и посмотрела на тарелку Сейбера. Он едва притронулся к еде, поэтому она ущипнула его. Муж оглянулся и бросил на нее сердитый взгляд. Сейбер проследил за ее властно указывающим пальчиком и перевел свой мрачный взгляд на яичницу-болтунью на тарелке. Если Сейбер мог требовать, чтобы Келли ела больше, то и она имела такое право.

Тяжелов вздохнув, Сейбер придвинулся к столу и принялся ковырять вилкой остатки полузабытого завтрака. Келли выгнулась за спину мужа и смогла зацепить взглядом наклоненное под определенным углом овальное зеркало в руках Морганена, расположившегося на месте Вульфера, чтобы молодожены могли завтракать, сидя в двойном кресле, и видеть, что происходит. А происходить начали весьма интересные вещи. Корабль, наконец, добрался до широкой бухты и свернул паруса, двигаясь по инерции вперед.

— Они бросают якорь, — проворчал Морганен секунду спустя.

— Это очень странный корабль… — пробормотал Треван. Он прищурился и заглянул за плечо Вульфера, который стоял рядом. — Ката! У них к носу прикована обнаженная женщина! Но… это невозможно! Я вижу людей на мачте, и они крошечные, а женщина огромна.

— Позвольте мне, — заявила Келли. Она попыталась нагнуться за широкую спину Сейбера, затем толкнула его локтем, чтобы муж взял тарелку и откинулся на спинку — так Келли смогла перегнуться через его колени, пока он ест. Корабль отдаленно напоминал испанскую бригантину… кроме парусов. Cкрепленные с обеих сторон тонкими канатами, видимо для жесткости, паруса больше походили на китайскую джонку. Келли перевела взгляд на нос судна, где прикрепленная цепями к верхней части водореза стояла нагая дева, и улыбнулась.

— А-а-а. Это всего лишь носовое украшение, ничего более.

— Носовое украшение? — переспросил Морганен, касаясь поверхности зеркала, которое в тот момент не было зеркалом, а каким-то образом показывало приближенное изображение этой части чужеземного корабля.

— Это особое резное украшение. Его крепят под бушпритом, отчасти чтобы укрепить его, украсить корабль, и ещё считалось, что эта фигура воплощала собой идею духовного «глаза». Моряки верили, что так дружелюбные духи могут оберегать корабль и его команду.

У нас нет настоящий магии, как у вас, но мы суеверны.

Келли снова глянула на корабль и опять заговорила:

— Это судно смешало в себе несколько стилей кораблестроения, которые устарели на пару столетий по стандартам моего века… но точно оно не соответствует ни одному определенному стилю.

— Мы ставим на корпуса наших кораблей магические печати, чтобы судно не попало на рифы или отмель, — поведал Сейбер, слегка прижимая любимую к коленям, чтобы поставить пустую тарелку на стол. Он склонился над Келли, потягивая сок из чашки и изучая изображение поверх все еще взлохмаченной после сна шевелюры жены. — Значит, ты различаешь стили кораблестроения?

— Да, более или менее… — согласилась она. Ее слегка отвлекало ощущение теплой выпуклости под боком, которым она прижималась к коленям Сейбера, выглядывая из-за локтя деверя.

— Ты знаешь для чего те небольшие деревянные квадратики? — спросил он, указывая на ряд ставен под главной палубой, но выше круглых застекленных иллюминаторов. — Их иллюминаторы намного ниже, круглые и застекленные как наши, но я не понимаю, зачем на корабле закрытые ставнями окна, ведь они протекут.

— Это не окна. Кажется… кажется, это орудийные порты.

— Какие порты? — переспросил Доминор из-за спины Морганена.

— Пушечные, если быть более точными, это разновидность огнестрельного оружия — технологического устройства в моем мире. Используя взрывоопасную комбинацию горючих смесей, мы швыряем объект в плотно подогнутую металлическую трубку, направленную на цель. Пушки — это большое тяжелое и опасное первое огнестрельное оружие. Они швыряют свинцовый шар размером с ваш кулак, иногда с голову, и летит он так быстро, что пока не поразит цель, его вам ни увидеть… ни увернуться.

Пистолетом мы называем небольшую, ручную версию огнестрельного оружия, которое стреляет кусочки свинца размером с ноготь. Еще есть винтовки — более длинные версии ручного оружия; они поражают цель на большом расстоянии с хорошей точностью. Но я могу ошибаться, — добавила она откровенно. — Это мир магии, а не технологий. Скорее всего, у этих моряков порты некоего волшебного оружия — возможно, у них там не пушки, а волшебные палочки, стреляющие молнией. Я не знаю.

56

Вы читаете книгу


Джонсон Джейн - Меч (ЛП) Меч (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело