Выбери любимый жанр

Fever (СИ) - Астра Лола - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

            И вечером, нарядившись от души и сказав родителям, что сегодня она увидится с Ричардом и не знает, когда вернется, Энни села в такси и направилась в Waterfall.

* * *

            - Я ждал тебя! - в этот раз Тони открыл двери почти сразу. Энни вошла внутрь. В доме горел свет, и это обрадовало ее. - Как прошел твой сложный день?

            - Отлично! Я рассталась с Ричардом и теперь начинаю новую жизнь!

            - Поздравляю! Проходи в гостиную, будем ужинать. Познакомишься с Фэй поближе.

            Эти слова немного задели Энни, но она должна была быть к этому готова.

            Сегодня Фэй была приветливой и действительно оказалась очень милой девушкой. На Тони она смотрела с восторгом, и он отвечал ей тем же. Он обнял Фэй за плечи, и они втроем прошли в столовую. Там их уже ждала мама Тони.

            - О, миссис Ридд, как я рада вас видеть! - воскликнула Энни и, не зная почему, обняла ее.

            - Здравствуй, милая, давно тебя не видела. Садись рядом.

            Так и расположились: Тони рядом с Фэй, а Энни рядом с Джессикой.

            - Как ты, дочка, наверное, уже замуж вышла? - спросила ее Джессика.

            - Нет, мне с этим не повезло.

            - Или наоборот - повезло, - пошутил Тони и с озорной улыбкой на нее посмотрел.

            - Тони, - обратилась к нему Фэй, - а ты споешь нам после ужина? Пожалуйста!

            - Нет, дорогая, и не проси.

            - Ну хотя бы на гитаре сыграй!

            - Я прошу тебя, позволь мне отдохнуть от этого хотя бы дома, - тяжелым голосом сказал он.

            Сердце Энни сжалось. Она помнила, как раньше он любил петь, танцевать для своих друзей. Как же вернуть его к жизни?

            - Да уж, Фэй, не повезло нам с тобой, - Энни решила подбодрить девушку, и та благодарно ей улыбнулась. Потом Энни обратилась к Джессике: - А как там поживает мистер Максвелл?

            - Судя по всему, для него все складывается хорошо, - без особого энтузиазма произнесла Джессика.

            - Кто бы сомневался! Гонять Тони по стольким концертам! - недовольно воскликнула Энни.

            - Да-да! - подхватил Джессика. - А еще говорить, что все это делается исключительно в интересах моего сына.

            - Ну-ну, не стоит так горячо о нем отзываться, - сказал Тони, но взгляд, которым он посмотрел на Энни, говорил о том, что ему приятна их забота. Но больше к Тому Максвеллу они не возвращались. Энни было хорошо с ними. Даже Фэй ей нравилась. С ними было спокойно, здесь ее слушали, здесь ее понимали.

            После ужина Джессика простилась со всеми и пошла по каким-то одной ей известным делам. К удивлению Энни, Фэй пошла спать: она мило попрощалась с ней и поцеловала Тони со словами «Я жду тебя, любимый».

            - Она великолепная девушка! - воскликнула Энни.

            - Кто бы сомневался, у меня хороший вкус, - гордо произнес Тони.

            - Ты разве не собираешься спать?

            - Пока нет, для меня еще слишком раннее время. Сейчас я в основном все дела решаю по ночам, а днем сплю.

            - Понятно, - Энни было грустно это слышать. Она села на диван рядом с Тони.

            - Честно говоря, я боялся, что ты не приедешь.

            - Боялся? Ты вообще не должен ничего бояться!

            - Но я боюсь, Энни, боюсь одиночества, - он устало на нее посмотрел.

            - О каком одиночестве может идти речь? С тобой рядом всегда кто-то есть. К тому же у тебя всегда есть возлюбленные, которые любят тебя. Почему ты чувствуешь себя одиноким?

            - Потому что с ними я не ощущаю счастья.

            Энни не знала, что на это ответить, хотя понимала смысл его слов.

            - Как может такой человек, как ты, Тони, жить не так, как ему хочется?

            - Просто я заигрался и не готов все это оставить. Как тебе мои сценические костюмы? Это один из показателей того, насколько сильно я вошел в свою роль.

            - Извини, - Энни смутилась, - но последний концерт с твоим участием я смотрела в 1986 году.

            Тони улыбнулся:

            - Тяжело тебе тогда было?

            - Было ужасно, если честно!

            - Идем, - он взял ее за руку и вывел из комнаты, - я покажу тебе свои костюмы.

            - Ого! - это все, что смогла сказать Энни, когда они вошли в комнату, заполненную огромным количеством его нарядов. - Их так много! О, я обожаю эти твои пояса. А это тот самый наряд с концерта 1981 года? - Энни схватила с вешалки его черный кожаный костюм.

            - Нет, это другой, но похожий, - Тони снял с вешалки кожаную куртку и начал ее надевать. - Она теперь точно на мне не застегнется.

            Энни наблюдала за его движениями, как завороженная.

            - Тебе так идет черный цвет! Обожаю этот твой образ. Помню, как ты пел в похожем костюме, это был первый концерт, на котором я побывала. Наверное, поэтому я так сильно люблю его. Ох, как же хорошо! Обожаю видеть тебя таким!

            - Я сам радуюсь каждому такому моменту, - сказал он, снимая куртку, после чего подошел к Энни и поднес ее руку к своим губам, - спасибо тебе за это.

            Она ничего не успела ответить, потому что вдруг услышала голос Фэй, доносящийся откуда-то сверху.

            - Тони! Я не могу без тебя уснуть! Приходи поскорее, хорошо?

            - Хорошо! - крикнул Тони, и они услышали удаляющиеся шаги Фэй.

            Он посмотрел на Энни, и они без слов друг друга поняли, потому что рассмеялись, как дети.

            - Мне пора, Тони. Не стоит обижать Фэй. Я бы не хотела, чтобы мой парень веселился со своей подругой, пока я жду его в постели.

            - Фэй знает мой характер, иначе я бы не стал с ней встречаться. Я больше не намерен причинять боль женщинам, которые рядом со мной. К тому же ты особенный человек в моей жизни, и общение с тобой я ни на что не променяю - оно меня исцеляет.

            - Тогда я спокойна. К тому же мы с тобой ничего плохого не делаем, - Энни смущенно улыбнулась.

            - Ну, это пока, - спокойно сказал он и, увидев удивленное лицо Энни, рассмеялся. - Люблю тебя смущать таким образом. Не волнуйся, ты же меня знаешь.

            - Вот именно! Я слишком хорошо тебя знаю, поэтому не нужно дарить мне надежду, - Энни кокетливо улыбнулась.

            - Вы со мной флиртуете, мисс Редфорд? - Тони сверкнул на нее своими глазами. Они до сих пор были в комнате с его костюмами, и вся эта атмосфера опьяняла ее еще больше. Но нет, Энни чувствовала, что еще не время для безумия, поэтому она мило улыбнулась и ответила:

            - Не своди меня с ума, Тони! Наверху тебя дожидается твоя девушка, поэтому веди себя прилично!

            - Все, сдаюсь, - он виновато поднял руки, - ты права. Буду вести себя хорошо. А ты повзрослела, Энни.

            - С чего ты взял?

            - Я помню времена, когда стоило мне только подойти к тебе ближе, как ты сразу убегала. А теперь ты не убегаешь, что меня радует. Ну ладно, не будем о былом. Идем, я вызову Теда.

            - Мне жаль Теда. Разве ему не хочется спать? - спросила Энни, когда они вернулись в гостиную.

            - Не волнуйся, у него есть выходные и хорошая зарплата. Он уже привык бодрствовать по ночам, - Тони позвонил Теду и сказал подъезжать к черному входу, а потом повернулся к ней. - Теперь, Энни, ты будешь входить и выходить отсюда только с черного входа, не хочу, чтобы тебя здесь кто-нибудь видел. Ты не возражаешь?

            - Нет, конечно, я только за.

            Наступила неловкая пауза, пришло время прощаться, и Энни не решалась спросить, когда они увидятся в следующий раз.

            - Через пару дней я снова уезжаю, вернусь нескоро, - начал Тони. - В эти дни я буду занят обсуждением разных деталей, связанных с гастролями.

40

Вы читаете книгу


Астра Лола - Fever (СИ) Fever (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело