Выбери любимый жанр

Fever (СИ) - Астра Лола - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

* * *

            Энни насторожилась, когда очередные гастроли Тони закончились, а он ей не позвонил. Она знала его график, и отсутствие звонка ее удивило. Она настолько привыкла, что они виделись каждый раз после его турне, поэтому сейчас не верила, что он мог о ней забыть. Однажды она пообещала себе, что больше никогда его не оставит, поэтому, не думая ни о чем, набрала номер поместья (теперь у нее был специальный номер: если в поместье раздавался звонок именно по этой линии, то обитатели дома знали, что звонят свои).

            - Слушаю, - в трубке раздался голос мамы Тони.

            - Добрый день, Джессика. Это Энни.

            - Здравствуй, дочка! Рада тебя слышать!

            - Спасибо, я тоже. А можно Тони к телефону?

            Повисла небольшая пауза. Через некоторое время Джессика ответила:

            - Энни, мой сын просил никому не говорить, но ты свой человек, поэтому я скажу: его снова госпитализировали.

            - О нет! Он в сознании?

            - Да, ему уже лучше, и скоро его выпишут, - Джессика старалась говорить весело.

            - Я хочу его увидеть, миссис Ридд. Скажите, где он лежит, я приеду.

            - Не уверена, что он хочет этого. Я имею в виду, чтобы ты видела его в таком виде.

            - Нет, - резко произнесла Энни, - я обязана его увидеть. Пожалуйста, вы должны меня понять.

            Джессика вздохнула:

            - Честно говоря, Энни, я наоборот хочу, чтобы ты приехала. Я пришлю Теда, и он отвезет тебя в больницу.

            - Не стоит беспокоиться, я и сама доеду.

            - Нет, дочка. Тони не позволяет, чтобы ты ездила сама, вот и я не позволю. Тед скоро будет.

            - Спасибо вам огромное. Вы замечательный человек, - произнесла вдруг Энни.

            Джессика рассмеялась:

            - Вот за твою добрую натуру мы с Тони тебя и любим. Всего доброго, милая.

            Энни повесила трубку. Внутри нее боролись противоречивые чувства: с одной стороны, она очень беспокоилась за Тони, а с другой - была очень зла.

            «Сегодня он не отвертится от разговора. Я возьмусь за него и буду следить, чтобы он чувствовал себя хорошо. И надо что-то делать с этими чертовыми таблетками! Нужно будет все рассказать отцу», - думала она, собираясь в больницу. Через некоторое время за окном раздался сигнал машины (Тед делал теперь так всегда), и Энни вышла на улицу.

* * *

            Тед провел Энни в палату: Теда здесь все знали, и он имел доступ к Тони, иначе она бы не смогла сюда попасть. Переступив порог больничной палаты, Энни сразу перешла к делу:

            - Как ты мог мне не позвонить?

            Тони удивленно на нее посмотрел. Он лежал на больничной койке в больничной одежде. Энни отметила про себя, что лечение пошло ему на пользу и выглядел он хорошо. Тони, как всегда, был неотразим, и Энни с трудом сдерживала себя, чтобы не улыбнуться. Но вся ее нежность улетучилось, когда она увидела в палате Тома Максвелла.

            - Энни, что ты тут делаешь? Ты не должна здесь находиться, - смущенно сказал Тони.

            - Ты меня обижаешь. Мне кажется, что я заслужила твое доверие.

            - Дело не в этом, - он отвел взгляд в сторону, - я не хочу, чтобы ты видела меня таким.

            Энни хотела что-то сказать, но потом недоверчиво посмотрела на мистера Максвелла и обратилась уже к нему:

            - Извините, пожалуйста, вы бы не могли оставить нас наедине? - резко спросила она.

            - Что? - недоуменно спросил Максвелл. - Мы еще не закончили.

            - Закончите потом. Я настаиваю: оставьте нас, - Энни посмотрела на Тони, но тот молчал, поэтому она поняла, что все делает правильно.

            Том Максвелл нервно передернул плечами и пошел прочь из комнаты.

            Энни повернулась к Тони и подошла к нему. Сев на его кровать, она произнесла:

            - Ох, Тони, как ты не можешь понять: мне все равно, как ты выглядишь! Я смотрю на тебя, но не вижу твое лицо, я вижу твою душу. Странно, что ты до сих пор этого не понял.

            Он улыбнулся:

            - Честно говоря, я очень рад, что ты приехала. Как ты узнала?

            - Позвонила в Waterfall и пообщалась с твоей мамой. Как ты себя чувствуешь?

            - Уже хорошо. Мне стало плохо во время гастролей.

            - И я даже знаю, почему, - Энни снова начинала злиться. - Теперь нет времени откладывать разговор на потом. Сейчас ты мне напишешь список таблеток, которые принимаешь, - и она вытащила из своей сумочки листок бумаги и ручку. - Пиши, я покажу это отцу.

            - Энни, - начал он, но она его перебила.

            - Никаких «Энни»! Просто сделай это. Мой отец все организует и скажет, как привести тебя в порядок. Не смотри на меня так, я хочу помочь. Я хочу, чтобы ты был счастливым и здоровым, чтобы ты как можно дольше был рядом, - внезапно голос Энни задрожал от нахлынувших эмоций. Тони заметил ее состояние и коснулся рукой ее щеки.

            - Милая, все в порядке. Почему ты так расстроена? Я ведь рядом, видишь? Со мной все хорошо. Ты права, я должен более внимательно относиться к своему здоровью. И я буду рад, если твой отец мне поможет. Только не грусти, Энни.

            Его слова ее успокоили, и Энни улыбнулась:

            - Когда тебя выписывают?

            - Через пару дней.

            - Хочешь ты этого или нет, но теперь я буду чаще бывать у тебя дома.

            Тони рассмеялся:

            - Давно пора. Если честно, я готов с тобой видеться круглосуточно. Может, ты вообще ко мне переедешь?

            - Нет, конечно! - лицо Энни вспыхнуло от смущения, но она поспешно добавила: - Мои близкие меня не поймут.

            - Ох, Энни, не прикрывайся родителями, - Тони хитро улыбнулся, - просто скажи, что не хочешь меня видеть.

            - Что? Как ты можешь такое говорить? - возмущенно воскликнула она. - Ты же знаешь, как я к тебе отношусь!

            - Нет, не знаю. Ты о чем? - невозмутимо произнес Тони.

            - Да как же так! - Энни вскочила с кровати. - Я же... Я ведь...

            - Тише, милая моя, - Тони тоже поднялся с кровати и подошел к ней. Он положил руки ей на плечи и посмотрел в глаза. - Я пошутил. Я знаю, что ты искренне обо мне беспокоишься, и я это очень ценю. Ты мне очень дорога, я безумно рад, что ты у меня есть.

            - Спасибо, - Энни с благодарностью посмотрела ему в глаза, его слова согревали душу.

            - А теперь ответь мне на другой вопрос, - он сменил тему, - чем тебе не угодил Максвелл?

            Они оба рассмеялись.

            - Ответ очевиден, - весело ответила она, но в один момент ее лицо стало серьезным, - он тебя эксплуатирует! У меня такое впечатление, что ему плевать на твое здоровье.

            Тони улыбнулся:

            - Не стоит думать о нем плохо, Энни. Все, что происходит со мной, происходит по моей воле. И никто другой в этом не виноват. Не суди его строго, хорошо?

            - Хорошо, - вздохнула Энни.

            Словно почувствовав, что его обсуждают, в палату вернулся Том Максвелл.

            - Вы уже закончили? - нарочито вежливо спросил он.

            - Наверное, да, - нехотя ответила Энни. - Мы с отцом свяжемся с тобой. Я сегодня же с ним поговорю.

            - Хорошо, Энни. В любом случае я позвоню, когда вернусь в поместье.

            Энни постеснялась обнять Тони при Максвелле, а потому просто попрощалась и вышла из палаты.

            - И что все это значит? - недовольно спросил Том, когда она ушла.

            - Не злись, Том, Энни свой человек. Поэтому давай не будем ее обсуждать.

            - Ладно. Давай тогда обсудим твой предстоящий тур.

            Тони закатил глаза:

42

Вы читаете книгу


Астра Лола - Fever (СИ) Fever (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело