Выбери любимый жанр

Огни Азерота - Черри Кэролайн Дженис - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Вейни остановился, поддерживаемый Шайеном, пытаясь потверже встать на больную ногу. Он сразу узнал этого высокого, закутанного в черное лорда. Музыка стихла, благородные лорды и леди Шиюна прекратили праздные разговоры и, лежа на кушетках и подушках, внимательно уставились на него.

Трон, на котором восседал Хитару, представлял собой кучу холстов и тряпок. Вокруг него располагалась группа стражей-полукровок, одни в состоянии почти полной одури, другие трезвые, вооруженные и в доспехах. В тени в углу жалась обнаженная женщина. Хитару воззрился на незваных гостей, сначала с пустым, слегка удивленным выражением, которое тут же сменилось заметной радостью.

Лицо его было узкое, с запавшими глазами, и тем поразительнее были эти глаза, что выглядели как человеческие, в то время как остальные черты его лица были типичными чертами кел. На плечах лежали длинные шелковистые волосы. Парча, в которую он был облачен, была поношенной, кружева растрепаны. Но богато украшенный меч, который он носил, выглядел готовым к действию. Хитару улыбнулся и, казалось, вокруг него поплыли миазмы того, что некогда было Шиюном, а сейчас лежало на дне морском.

— Нхи Вейни, — пробормотал Хитару. — А Моргейн?

— Это скоро выяснится, — сказал Шайен.

Вейни стиснул зубы и отвернул голову, глядя мимо них. Но при мысли об опасности, грозившей Моргейн, он почувствовал прилив сил.

Убить Хитару? Эта мысль не давала ему покоя в прежние дни, но теперь она показалась ему бесполезной, потому что здесь были тысячи таких же, как он. Завоевать среди них власть? Это казалось совершенно невозможным. Он — человек, а кто как не человеческое существо корчится, хныча, обнаженное в углу?

Он шагнул вперед. Хотя руки его были связаны, стражники пришли в движение. Некоторые направили на него острия пик. Он остановился, уверенный, что они не станут сами нападать на него.

— Я слышал, что ты и Рох в ссоре, — сказал он Хитару.

Это произвело впечатление. На миг воцарилась тишина, лицо Хитару стало бледнее обычного.

— Прочь! — сказал Хитару. — Все, кому здесь не положено быть — прочь!

Таких оказалось много: женщина, большинство кел. Один полубесчувственный лорд кел остался сидеть, привалясь спиной к мешкам и глядя на все мутными глазами. На лице его играла бессмысленная усмешка. Осталась средних лет женщина-кел и горстка лордов. И все стражники, хотя многие из них были погружены в грезы и сидели в ногах своих лордов с туманными глазами, сжимая оружие в безвольных руках. Однако оставалось достаточно таких, у кого мозги были в порядке. Хитару устроился поудобнее на своем троне из тряпок и взглянул на него с застарелой и хорошо знакомой ненавистью.

— Шайен, что ты рассказал этому человеку?

Шайен пожал плечами.

— Я обрисовал ему его положение и назвал его возможную стоимость.

Глядя на Шайена, Хитару прищурил темные глаза.

— Знания, которыми обладает Рох? Ты это имел в виду?

— Возможно, у него тоже есть эти знания. Он это скрывает.

— От него может быть больше проку, чем от Роха, — вмешалась женщина. — Ведь человечишки его ненавидят, и среди них у него мало сторонников. Вот одно из преимуществ, которое может иметь по сравнению с Рохом этот человек.

— У тебя, наверное, в этом деле еще и личный интерес, — сказал Хитару, и леди неприятно засмеялась.

— Мы с тобой знаем правду. Не надо плевать в колодец, милорд Хитару. Стоит ли поминать старое? Шиюн остался позади. У тебя есть возможность избавиться от Роха и тех, кто его поддерживает — воспользуйся же ею.

Эта речь не доставила радости Хитару, но женщина говорила так, словно привыкла, чтобы ее слушали, и она была старой крови, сероглазая и беловолосая, а стражники вокруг нее имели чистый, незатуманенный взгляд. Одна из лордов-землевладельцев, понял Вейни. Не Сотарра, как Шайен, но, возможно, Домена, или Мароме, или Арайсита. Лорды Шию были не слишком уступчивы по отношению к Хитару.

— Ты слишком легковерна, леди Халах, — сказал Хитару. — Этот человек умеет вывертываться из рук, как уж. Он удивлял даже Роха, который его неплохо знает, и моего злосчастного братца Китана. Не попытаешься ли ты и нас так же удивить, человек?

Вейни не ответил. Спором с Хитару он все равно не мог ничего добиться. Надежда могла состоять лишь в том, что ему удастся стравить его с кем-нибудь из вассалов.

— Конечно, попытаешься, — ответил за него Хитару и засмеялся. — Уже замышляешь. Ты даже не думаешь поблагодарить нас за то, что мы избавили тебя от судьбы, которую тебе уготовили люди? Остерегайся его, Шайен. Нога у него наверняка не сломана, хотя, наверное, он пытался убедить тебя в обратном. Его кузен говорит, что он не умеет лгать, но он умеет хранить тайны, не правда ли, Вейни из клана Кайя? Тайны Моргин-Анхаран… — И он сказал слово, которого Вейни не знал, но подозревал, что оно означало, и стиснул зубы сильнее. — Ну-ка, взгляни на меня. Мы с тобой неплохо знаем друг друга. Итак, эта Моргин сбежала. Куда?

Он не ответил.

— За большую реку, — сказал Шайен. — В дебри леса, со стрелой хию. Наши всадники пошли за ней по следу, и если они ее еще не поймали, то все равно вряд ли она выживет с такой раной. Милорд, с ней был кел и еще один человек. И есть еще кое-что, о чем нашему пленнику не хочется говорить.

— Китан?

Вейни наклонил голову и скрыл свое удивление. «Мой злосчастный братец», — назвал его Хитару. Жаль, что Китана не было в лагере, иначе могла бы возникнуть какая-то надежда на него. Китан попытался бы тайно помочь ему, чтобы не противостоять Хитару самостоятельно.

— Найдите его, — приказал Хитару. В голосе его прозвучала резкая нотка, он был раздражен, чего явно пытался не выдавать. «Оружие Моргейн, — подумал вдруг Вейни. — Вот тот, кто страстно хочет узнать о нем».

— Милорд, — сказал Шайен, — мои люди сейчас пытаются сделать это. Возможно, им это уже удалось.

Хитару промолчал, покусывая губу, и отношения между ним и Шайеном стали достаточно очевидными.

— Я привел вам вот этого живым, — очень тихо сказал Шайен. — Я вырвал его из лап хию. Иначе он попал бы в другие руки, милорд.

— Мы благодарны за это, — ответил Хитару, но глаза у него были холодные, мертвые. Он перевел взгляд на Вейни. — Ну, что ж. Ты в жалком положении, не так ли, Вейни? В этом лагере нет человека, который не горел бы желанием заживо содрать с тебя кожу, и ты хорошо это знаешь. К тому же, поблизости отсюда находятся хию, псы Роха. А твоя хозяйка не пойдет сюда, если она вообще еще где-то ходит. Вряд ли ты можешь надеяться на дружеское отношение кайя Роха. И тебе хорошо известно, какую любовь питаем к тебе мы.

— И все же вы вынуждены пока ладить с Рохом, не правда ли, лорды Шию?

Лица его собеседников побагровели от гнева. Стражники направили на него острия своих пик. Только Хитару улыбнулся.

— Да, кое на что нам приходится идти, чтобы не ссориться с ним, — сказал он. — До тех пор, пока он является хранителем нужных нам сведений, мы относимся к нему с соответствующим уважением. И он опасен. Конечно, нам это известно. Но теперь ты можешь предложить нам кое-какие преимущества, не так ли? Ты знаешь то, что известно Роху, и при этом не столь опасен. А если все же получится так, что ты лишишься жизни, — ну что ж, у нас останется Рох. Ты свободен, Шайен. Мы благодарны тебе.

Никто не пошевелился. Хитару протянул руку к выходу, и стражники наклонили пики.

Шайен вышел твердым шагом вместе со своей свитой. Один из лордов засмеялся утробным смехом. Остальные расслабились, усаживаясь поудобнее, и Хитару натянуто улыбнулся.

— Он пытался привлечь тебя на свою сторону? — спросил Хитару.

Вейни ничего не сказал, сердце его упало при мысли, что он отказал тем, кто мог сдержать свое обещание. Хитару прочел, казалось, его мысли и медленно кивнул.

— Мы тебе предоставим вот какую возможность, — сказал он. — Ты выложишь нам все, что знаешь, и останешься жив — может быть. И однажды Рох проснется и узнает, что мы в нем больше не нуждаемся. Если ты сам сделаешь это, то поступишь мудро. Иначе мы получим все, что нам необходимо, против твоей воли, и тебе придется об этом пожалеть. Так каков твой выбор, человек?

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело