Выбери любимый жанр

Дар целителя (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

- Я распоряжусь.

- Тогда мне больше нечего добавить, - я выпрямилась. Барон прищурился.

- А я могу кое-что предложить. Госпожа Ветана, а вы хотите стать баронессой?

***

Я не рассмеялась. Даже слова не сказала, но что-то,. видимо, промелькнуло на моем лице, потому что Артау зачастил:

- Я могу это предложить. Меня скоро казнят, так что вы выходите за меня замуж, мы проводим вместе одну ночь, и я...

Я развернулась - и молча вышла из камеры. Господин Синор посторонился, а в ответ на мой взгляд покачал головой.

- Клянусь, я не знал.

- Верю.

Скорее всего, это был план именно Артау. Или убить меня, или как-то получить свое, или...

Боль - она ведь не только физическая бывает. Если бы я согласилась, меня бы это... изуродовало? Да, наверное, это правильное слово. Кто-то мог бы и согласиться, а я не могу. Потому Артау меня и выбрал.

Из тюрьмы меня выпустили мгновенно. Правда, пришлось рассказать двум стражникам, где я принимаю - хотели прийти, показаться лекарю. У одного явно был начинающийся радикулит, это и без дара видно, у второго проблемы с желудком, судя по цвету лица, по симптомам, язва в зачаточном состоянии. Придет - погляжу.

Я шла по улице, чувствуя,  как утихает боль.

Мразь,  какая же мразь этот Артау. Не знаю,  чего он добивался своим предложением,  но мне было противно. Ей-ей, принять предложение Моринаров стоит только для того,  чтобы вот такие... закончились. Я обдумаю этот вопрос.

***

Когда перед тиром* Сентаром на стол легло письмо,  мужчина едва сдержался.

Изложенное было... непростительно.

* тир - королевский титул Тиртана,  трей - вельможа, прим. авт.

Король Раденора требовал трея Лантара вместе со всеми,  кто участвовал в работорговле,  вернуть всех рабов и выплатить компенсацию. Требовал в жестких,  ультимативных выражениях,  не оставляющих простора для дипломатического маневра. Требовал так,   что становилось ясно - не помилует. И не договорятся они,  как равный с равным, просто потому,  что в Раденоре правит мерзкая нечисть.

Некромант,  а то и вовсе демон... тьфу!

И эта нечисть совершенно определенно считает себя выше и сильнее тира Сентара.

Тир медленно выдохнул,  потом вдохнул,  потом опять выдохнул,  махнул рукой секретарю,  и скрылся за занавесью,  которая вела в глубину дворца.

Секретарь перевел дух.

Повезло.

Да,  на этот раз ему повезло. Мужчина точно знал,  что произойдет сейчас на женской половине,  и как не повезет той,  на которую упадет взгляд тира. Его величество и так отличался своеобразными привычками в любви,  а уж сейчас,  будучи в ярости...

Что там будет за рабыня?

Как все это произойдет?

В одном секретарь не сомневался - смерть ее будет долгой и мучительной. А ему можно часика три отдохнуть, все равно раньше он не понадобится.

Так и оказалось.

Вернувшийся спустя три часа тир был уже спокоен и доволен жизнью. Разве что на оправе одного из колец, там,  где камень смыкается с металлом,  запеклась кровь,  но кто будет обращать на это внимание? Главное,  тир опять мог спокойно размышлять над ультиматумом. Прочитать его еще раз,  побагроветь,  но не сдвинуться с места,  а спокойно перечислять по пунктам.

- Трея Лантара я выдать могу. Но вызову бунт. Выплатить деньги - немыслимо. Казна пуста. И вернуть рабов тоже. В противном случае нам угрожает война с Раденором... Что ж,  не хотелось бы,  но... Шорк, напиши,  что мы готовы урегулировать вопрос компенсации. Если королю Раденора нужен трей Лантар,  он его не получит. Но труп выдать можем, почтенный трей зажился на этом свете, скоро за ним придет служитель Смерти. Рабов не вернем - ибо не имеем представления о маленьком предприятии трея. Предложи пока что-то одно,  а там... посмотрим. Надо поторговаться.

Секретарь подумал,  что  эти торги будут стоить жизни еще нескольким десяткам рабынь из тех,  что не желает отдавать тир,  но кому есть до них какое дело?

Рабы же!

Кто в здравом уме будет думать о рабах?! Это как о табуретке думать... нелепо и глупо!

Глава 2.

Харни вызвал меня сразу после обхода.

- Вета, присаживайся. Нам надо поговорить.

Я кивнула, и опустилась в уютное кресло.

- Взвара будешь? Или вина?

- Нет, спасибо. Что-то случилось?

- Да так... ты ведь Берту отказала?

Скрывать правду я не стала.

- Отказала. Это все, что вас интересует?

- Нет. Из-за чего?

Все причины я перечислять не стала, выбрала одну.

- Предпочитаю, чтобы мужчина, ухаживая за мной, не отвлекался на других.

Харни пришлепнул ладонью по подлокотнику.

- Говорил я ему, кретину! Тамка?

Я промолчала, глядя в угол. Харни вздохнул, голос его стал почти отеческим.

- Вета, милая, с каждым бывает. Мы ведь мужчины, а не служители. Оскоромился парень, а ты прости его?

Я покачала головой. Мол, не могу, и говорить тут не о чем.

- Ты не думай, так бывает. Всех нас, что котов, тянет по весне на помойку. Побегаем, задрав хвост, поорем, да и домой, на мягкий диванчик. Жену на любовницу не меняют, будь та хоть из золота сделана.

Я вновь покачала головой. Может, жену на любовницу и не меняют, но я - не жена. И... брезгливо как-то. Мало ли кто Тамирой пользовался, если и Берт не побрезговал - значит, я для него в одной цене с этой... девицей? Харни посмотрел на мое лицо, и вздохнул.

- Ладно, мы с тобой потом об этом поговорим. А пока я вас не буду ставить рядом, чтобы пересекались поменьше.

Харни имел в виду дежурства. Можно так их распределить, что мы с Бертеном не будем видеться два дня из четырех.

- Спасибо.

- Эх, глупые вы, бабы. И что тебе надо? Мужик - золото. Не пьет, не бьет, работает, все в дом тащит...

- Я могу идти?

- Иди, Вета. Иди. К храмовнику, вон, сходи, посоветуйся...

Я передернулась.

- Харни, долго они тут будут?

- Приближенный Фолкс очень настаивал. Думаю, около года, не меньше.

Темного крабом!

- Год они будут совать нос во все дела лечебницы?

Чем дальше, тем больше мне хотелось принять предложение Моринаров.

***

Рамон Моринар разглядывал магически доставленное послание из Тиртана, словно диковинного слизняка у себя под сапогом. Посол бледнел, краснел и покрывался потом - попеременно. Репутация у Палача была - страшноватенькая.

- Значит, тир желает поторговаться?

- Ваша светлость, речь идет о разумном согласовании и урегулировании вопроса...

Бумага вновь вспыхнула в ладонях Палача.

- Урегулировании? Вы сегодня напишете письмо своему тиру, любезнейший. И напишете, что если он, в течение десяти дней не даст положительный ответ на все наши требования, я лично явлюсь в Тиртан. После чего у вас сменится тир.

На лице посла был ужас.

- В-ваша свет-тлость...

- Вы меня плохо поняли прошлый раз, - Рамон не улыбался. - Мы не торгуемся и не торгуем кровью раденорцев. Мы требуем ответа за разбой.

С точки зрения дипломатии - отвратительно.

С точки зрения силы...

Его величество точно знал, стоит показать слабость, и тебя начнут рвать со всех сторон. Тут кусочек, там кусочек... и никому ты потом ничего не докажешь. А если сразу прояснить ситуацию...

Находится мало желающих подергать гадюку за хвост - укусит. Вот и с Раденором должно быть именно так. Нарушил закон - ответь! А чтобы отдельные личности не забывались, надо устраивать показательные порки.

Тиртанцев было не жаль - те еще мрази. Лучше на их примере напугать остальных, пусть трясутся... к-крысы.

Надо сходить, отчитаться его величеству.

***

Впервые я шла на работу, как на каторгу. Было тоскливо и тошно. Вчерашняя сцена словно вилкой по стеклу царапала.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело