Выбери любимый жанр

Лунатики - Набокова Юлия - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Яр протянул ей руку, помогая встать, а Лис поднял что-то с земли у их ног:

— Софи, ты обронила.

Она удивленно взглянула на мутный светло-желтый камень в ладони Лиса:

— Это не мое.

В этот момент из-за облака выплыла тонкая долька луны, озаряя поверхность камня голубыми переливами, и Соня вспомнила. Темные залы закрытого музея, спящие витрины, одна из которых скрывает за стеклом настоящее сокровище… Соня схватила камень с ладони Лиса, и он привычно лег в руку.

— Это лунный камень из музея, — выдохнула она.

— Так вот чего хотел от тебя мой отец.

Соня резко вскинула глаза и увидела, как лицо Яра накрыла тень от набежавшего на небо облака. Он стал поразительно похож на своего отца, и Соня испуганно сжала кулак, пряча камень. Яр удивленно повернулся к ней, зловещая тень сползла с него как маска, и он снова стал тем, кто защищал ее. Тем, кто поднялся за ней на строительный кран, кто не дал ей сорваться вниз и помогал спускаться. Луна сыграла с ней злую шутку, и Соне сделалось неловко оттого, что она усомнилась в Яре.

— Но как камень из музея оказался здесь? — Лис непонимающе переводил взгляд с Сони на Яра.

— Я его здесь спрятала, — уверенно выпалила Соня.

— Ты это помнишь? — удивился Яр.

Соня кивнула и стала рассказывать. Сейчас, когда камень лежал у нее на ладони, он как будто делился с нею воспоминаниями о той ночи. События мелькали в памяти как кадры кинофильма. Вот она выбежала из музея, перемахнула через ограду и нырнула на темную улочку — все дальше от рева сигнализации и патрульных машин, спешащих на место ограбления. Вот она уверенно идет по ночному городу, петляя по жилым районам…

— Странно, но я совсем не знаю тот район, — удивленно заметила она.

А Яр с Лисом мрачно переглянулись.

— Там находится лаборатория, — отрывисто пояснил Лис. — Значит, ты шла туда.

— Но не дошла, — заинтригованно сказал Яр. — Почему?

Соня вспомнила, как быстро шагала по улице, как будто кто-то вел ее в нужном направлении. А на ее пальце синими бликами переливалось кольцо — тогда она думала, это подарок бабушки. Но кольцо было непривычно тесным и мешало ей, поэтому она стянула его с пальца. В правом кармане джинсов уже лежал камень из музея, кольцо она положила в левый. И остановилась, словно потеряв ориентир.

— Логично, — кивнул Яр. — Полозов потерял с тобой связь, когда ты сняла кольцо.

Потом Соня бесцельно брела куда-то, думая о том, что камень нужно спрятать и возвращаться с ним домой никак нельзя. А когда на горизонте показалась стрела строительного крана, решение пришло само.

— Далеко же ты ушла от лаборатории, — поразился Лис.

Соня задрала голову на башенный кран, вспоминая, как карабкалась туда в ту ночь. На миг ей показалось, что она видит себя со стороны — крошечная фигурка, которая упрямо взбирается наверх. Поднявшись на кран в ту ночь, она осмотрелась и решила, что надежнее всего спрятать камень на самом конце стрелы. Кроме нее здесь его никто не отыщет… Как раз кстати пригодился носовой платок. Соня обернула им лунный камень, стянула концы в узел, а затем привязала его в укромном месте.

— Так вот что ты делала сегодня на краю стрелы! — воскликнул Яр. — Мы терялись в догадках…

— Твой платок. — Лис вынул из кармана и протянул ей платок, который она выронила наверху.

Соня взяла платок и вспомнила, как в ту ночь спустилась вниз и вернулась домой. Перед тем как провалиться в сон, она положила кольцо на тумбочку у кровати…

— Видно, этот лунный камень особенный, раз Полозов уже второй раз посылает тебя за ним, — пробормотал Лис, разглядывая находку, которую Соня по-прежнему держала в руке. Камень был небольшим, размером с грецкий орех, и выделялся только редким желтым цветом и светящейся полосой с эффектом кошачьего глаза. — И все-таки почему ты сейчас тут, а не у него с камнем?

— Лунатик может заснуть только после того, как выполнит приказ, — объяснил Яр. — А ты достала камень и спокойно легла спать прямо на башенном кране.

— Я вспомнила, — медленно проговорила Соня. — Тогда по телефону профессор сказал: «Вот что ты должна сделать — возьми камень и…» А потом Яр отобрал у меня мобильный и сбросил звонок.

— Выходит, я вовремя вмешался. Отец не успел договорить до конца, — объяснил Яр.

— Значит, все? — возликовал Лис. — Ты взяла камень, приказ выполнен? Вот это везение! Правда, Яр? — Он осекся, наткнувшись на мрачный взгляд друга. — Что опять не так?

— Нужно выяснить, зачем этот камень нужен Полозову. А пока возвращаемся. — Яр развернулся и зашагал к выходу со стройки.

Соня спрятала камень в карман, сделала всего пару шагов и споткнулась о кирпич. Если бы не Лис с его сверхскоростью, она бы растянулась на земле.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она, порадовавшись, что Яр не видел ее промашки. — Я такая неловкая!

— Это только когда не спишь, — широко улыбнулся Лис, крепко удерживая ее за локоть. — Видела бы ты себя в лунном сне — ты по этой площадке не шла, а летела, едва касаясь земли. Я даже подумал, не выросли ли у тебя крылья.

— Ты сейчас не спишь, а двигаешься быстрее молнии, — возразила она.

— Не забывай, я продвинутый лунатик. Чем больше лунных снов, тем сильнее и быстрее становишься. У тебя все впереди! Музеи вон грабить уже умеешь, — пошутил Лис.

— Я все думаю, — нахмурилась Соня, — почему я? Почему именно меня Полозов отправил в музей? Как он вообще меня нашел?

Вопрос остался без ответа, Лис только крепче сжал ее локоть, давая понять, что он рядом. Соня, смутившись, высвободила руку и через два шага снова споткнулась о железку, торчавшую из земли. На этот раз на глазах Яра, который уже дошел до забора и обернулся на них.

— Давай я тебя доведу. — Лис взял ее за руку покрепче. — Надежнее будет.

Яр легко перемахнул через стену, а Соня растерянно остановилась и задрала голову. Неужели в лунном сне она сама перелезла через забор?

— Подсадить? — понимающе предложил Лис.

И Соне ничего не оставалось, как принять его помощь. На верху забора она задержалась — взглянула на убывающую луну, висевшую над стрелой строительного крана и тающую на глазах. Даже не верилось, что сегодня ночью она забиралась так высоко… Яр, ожидавший внизу, подставил руки:

— Прыгай, не бойся.

— А я не боюсь! — Соне даже стало обидно, что ее минутную заминку он расценил как нерешительность.

Она прыгнула, и Яр крепко обхватил ее за талию, а затем бережно поставил на землю. Следом спрыгнул Лис, ловко приземлившись на обе ноги.

— Вот и все в сборе, — насмешливо прозвучал незнакомый голос.

Соня, вздрогнув, обернулась. Их уже ждали.

Секретная лаборатория

Желтый полумесяц завис за окном кабинета. Профессор Полозов стоял у окна, нетерпеливо всматриваясь в темноту. Его глаза покраснели, на щеках пробилась щетина. Он не спал уже вторые сутки. Не мог заснуть после вчерашней неудачи…

Тихонько отворилась дверь, в кабинет скользнула Илзе, а вместе с ней — аромат свежесваренного кофе.

— Я подумала, ты захочешь взбодриться.

Он благодарно улыбнулся, принимая горячую чашку. Илзе кивнула и вышла за дверь. Повезло ему с ней, подумал он, делая глоток кофе. Понимает с полуслова, лишних вопросов не задает…

Аркадий не любил ни одну из своих жен. И Лида и Кристина были для него в первую очередь подопытными — таинственными лунатиками с фантастическими способностями. С Илзе все было иначе — с самой первой минуты, когда новенькая аспирантка переступила порог научной кафедры. В льдисто-голубых, как Балтийское море в ее родном краю, глазах Илзе горел научный интерес, и Полозов сразу понял, что эту стройную блондинку не смутишь нетрадиционными методами исследований. То, что приводило других в ужас и негодование, в Илзе не вызывало ни малейших колебаний. Она стала ему верной соратницей и в чем-то даже соучастницей. Она была в курсе всех его исследований и ждала результатов с таким же азартом, как и он сам. Впервые рядом с ним была женщина, целиком разделявшая его взгляды. Внешняя холодность Снежной королевы непостижимым образом сочеталась в ней со страстью к работе, аналитический ум шел в комплекте со сногсшибательной красотой, и Аркадий не мог устоять. Они обсуждали научные эксперименты прямо в постели, после жаркого секса. И Аркадий мог не бояться увидеть осуждение и непонимание в ее глазах — для Илзе он был светочем, чьи методы и идеи не ставились под сомнение.

26

Вы читаете книгу


Набокова Юлия - Лунатики Лунатики
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело