Выбери любимый жанр

У кошек девять жизней (СИ) - Королева Настя - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

-Не забивай голову, это наши клановые традиции, - будто зная, о чем я думаю, посоветовал красноглазый.

Ну, если традиции...тогда не важно.

Малая гостиная была выдержана в таких же мрачных тонах как коридор второго этажа и холл. Вьюн черных роз расползался по стенам, будто какая-то заразная болезнь, и оплетал полукруглые колонны у окон.

Небольшой овальный стол, накрытый черной скатертью, и четыре резных стула с высокими спинками.

-Как тебе? - обводя рукой помещение, поинтересовался парень.

-Слишком пафосно и мрачно! - честно ответила и не дожидаясь приглашения, опустилась на ближайший стул.

Хоть я и чувствовала себя достаточно хорошо, ноги начали подрагивать и чтобы избежать позорного падения, лучше буду выглядеть невеждой в глазах столь радушного хозяина.

-Я же вампир, в моем замке по определению должно быть мрачно!

-А пафосно зачем? - откидываясь на спинку, посмотрела парню в глаза.

-Пафосно было модно тысячу лет назад, а потом у меня все руки не доходили переделать, - довольно оскалился Дик.

-Сколько лет н-н-назад? - переспросила в миг осипшим голосом.

Это что же получается?! Рядом со мной древний вампир?!

-Тысячу, - повторил парень, нет, мужчина и звонко рассмеялся. - Ты слишком наивна для своих лет, красавица!

Перестав хоть что-то понимать, я схватилась руками за виски и глухо переспросила:

-Расскажи...те уже все, иначе я сойду с ума!

Улыбаться вампир перестал. Закинул руки за голову и, не сводя с меня горящего взгляда, начал говорить:

-О моем происхождении, я думаю, тебе знать не так интересно, как о своем, - предположил он и, не дожидаясь от меня ответа, продолжил: - Так что слушай. За долгие годы своей жизни, таких как ты я встречал всего пару раз. Вы что-то вроде дара и проклятья в одном флаконе. Желанный лакомый кусочек и горький яд. Вам готовы поклоняться и ненавидеть одновременно...

С каждым сказанным словом, в груди будто огонь разгорался. Воздух стал казаться вязким и противным, а перед глазами плясали черные точки.

-Так кто я? - просипела из последних сил, боясь погрузиться в темноту и не узнать ответ, на такой важный вопрос.

Дин ответил не сразу. Он посмотрел на меня очень серьезно и недоверчиво качнув головой, произнес:

-Ты ничего о себе не знаешь?

Его вопрос неожиданно разозлил меня и я, стукнув кулаком по столу, рассерженно прошипела:

-Если бы я знала, то не спрашивала!

Или он думает, что я претворяюсь? И при знакомстве всего лишь пошутила, что ничего не знаю? Ни кто я, ни что от меня было нужно охотнику, ни почему я обзавелась призраком-хранителем!

Стоило вспомнить Рона, как внутри все похолодело. Где он? Как только очнулась в этом доме, не видела и не слышала его.

Но переживания прервали слова вампира:

-Не злись, - примиряюще произнес он. - Просто насколько я знаю, белых тигров оберегают как хрупкий хрусталь, и никогда не отпускают в столь опасные путешествия в одиночестве...

Белых тигров? Значит я - тигрица? Тоже оборотень как и Лео? А почему я этого не чувствую? И почему, в конце концов я никак не могу отделать от мысли, что это тела и сама жизнь не моя?!

-Я настолько особенная? - вопрос прозвучал глупо, ввиду сказанных ранее слов, но мне было важно еще раз об этом услышать.

Парень кивнул.

-И в чем заключается моя особенность?

Стоило задать вопрос, как Дик плотоядно улыбнулся, а в его глазах загорелось красное пламя.

-В магии... - благоговейно прошептал он и громко проговорил, от чего я вздрогнула: - Джед, входи, иначе мы с Диной умрем с голоду!

Магия? Бред! Вот это точно бред, потому что никакими способностями я не обладаю, иначе...Стоп! Как он меня назвал???

Посмотрела на парня, и в который раз пожелала оказаться от него как можно дальше. Черты лица заострились и мне показалось, что клыки стали длиннее. А Джед как ни в чем не бывало, вошел в комнату и стал расставлять тарелки с чем-то ароматным на стол.

-Что? - спросил он меня с кривой улыбкой, не обращая внимания на молчаливого слугу. - Думаешь обмануть древнего вампира так легко?

Все, на что меня хватило, это отрицательно качнуть головой.

-Я... - прошептала, глядя в его глаза и неожиданно почувствовала умиротворение, которое теплой волной прокатилось от кончиков пальцев до кончиков волос. - Что ты сделал? - спросила без страха, расслабленно откинувшись на высокую спинку стула.

Дик вместо ответа, достал из кармана перламутровый камень, который мягко светился.

-Ты же не думаешь, что мы отлавливаем жертв в городе и тащим их в свое логово под крики о помощи? - а когда дождался от меня слабого кивка, продолжил: - Поэтому мы используем этот камень, он внушает доверие к его обладателю.

Как все сложно!

-А зачем тогда ты мне тряпку в лицо пихал?

Тут вампир не удержался и тихо рассмеялся.

-Так из-за твоих способностей этот номер не удался, пришлось выбрать другой способ. - Он расправил салфетку и постелил на колени: - Давай поедим, а потом продолжим?

Блюда пахли очень вкусно, но прежде, чем приступить к ужину или слишком раннему завтраку, задала последний вопрос:

-Где Рон? - если Дик такой древний и провести его совсем не возможно, то о призраке он тоже догадался.

Мужчина недовольно скривился и пояснил:

-Извини, но призраков я терпеть не могу, поэтому твой друг остался за воротами замка.

Глава 11

Лео

Кофе тут готовят отвратный, да и мясо пережаренное, на вкус больше напоминает уголь.

Дед обещал приехать через полчаса, а прошло уже чуть больше часа. Что его могло так задержать, ума не приложу, ведь Рисаир помешан на пунктуальности.

Решил подождать еще десять минут и уйти. Но старый черт как почувствовал мой настрой и с грохотом отварив хилые двери заведения, размашистым шагом направился в мою сторону.

-Ну и место ты выбрал, внучок, - вместо приветствия проговорил дед и с брезгливой гримасой опустился на стул.

-В следующий раз приглашу тебя в ресторан, - огрызнулся на его замечание и, отодвинув чашку с так и не допитым кофе, перешел к делу: - Что за игру затеяли старейшины и почему ты им помогаешь?

Рисаир даже бровью не повел на мое заявление.

-А ты как думаешь? - он откинулся на спинку стула и холодно улыбнулся. - Хочу услышать твою версию.

И в этом весь дед. Ему только дай повод поиграть чужими жизнями, хотя Кори он тогда помог...

-Дед, ты понимаешь, что игры старейшин слишком темные даже для тебя?

-Уверен? - шире улыбнулся мужчина и резко подался вперед: - А что за игры?

Вот прохиндей!

-Это я хочу услышать от тебя! - скрестил руки на груди и наградил родственника тяжелым взглядом.

Рисаир молчал несколько минут, а потом неожиданно перевел тему:

-И как здесь кофе?

-Отвратительное, - признался честно, но не дал сбить себя с толку: - У меня мало времени, либо ты говоришь, либо я...

-Что - ты? - перебил он меня.

-Я ухожу, у меня слишком мало времени.

-Ох, какой ты нетерпеливый! - язвительно бросил дед, но посмотрев на меня, со вздохом сказал:

-Лео, мне жаль, что ты попал в эту ситуацию, но...

Он замолчал.

-Но? - подтолкнул его к ответу.

-Ничем помочь не могу! - и, не давая мне заговорить, продолжил: - Даже информацией!

-Почему? - маска спокойствия далась с большим трудом.

-Скажу только одно, ни ты, ни Кай не пострадаете.

Ругательство сдержал с трудом. Противно быть слепым котенком и ждать милости от других.

-Тогда наша встреча была напрасной! - прошипел сквозь зубы и резко поднялся, намереваясь уйти, но слова деда заставили застыть меня на месте.

-И про девушку узнать ты ничего не хочешь?

-При чем здесь Диана? - обернулся к нему, сжимая руки в кулаки.

-Сядь и не кипятись, - холодно бросил дед и жестом подозвал официанта.

Пока он заказывал кофе и обещал за его вкус хорошие чаевые, я с трудом сдерживал зверя, которому эта игра уже порядком надоела. Отвернулся к окну и стал считать вдохи и выдохи, чтобы хотя бы так успокоиться.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело