Выбери любимый жанр

Невидимка и Охотник (СИ) - "Эванс Алисия" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

- Я рад, что ты все-таки решилась, - улыбнулся Бернард, открывая вино. Дейв сидел молча, глядя в камин, в окно, на дверь, но не на меня. Ругару налил мне полный бокал багровой жидкости и дал в руки. - Не о чем не переживай, - доверительно сказал он, улыбаясь. - Ты просто опьянеешь и быстро заснешь, а уже утром мы все тебе расскажем.

Просто выпью и засну. То, что нужно. Я залпом осушила бокал, ощутив на языке приятный клубничный привкус, терпкий и сладкий. За первым бокалом пошел второй, третий, четвертый... Признаться, я уже подумала, что алкоголь меня не берет, но попыталась встать и пошатнулась. Комната расплылась, голова очень сильно закружилась, а в груди начало разливаться приятное тепло. Сознание заполнил сладкий туман, все тревоги ушли, оставляя лишь неестественное умиротворение и слабость. Я практически рухнула обратно на диван, откинув голову назад.

- Ей хватит, - услышала я тихий недовольный голос Дейва.

- Ага, как же, - буркнул в ответ Бернард и поднес к моим губам ещё один бокал. - Пей, - приказал он, и я подчинилась. От приторной сладости уже начало тошнить, но ругару упорно вливал в меня эту дрянь. Наконец, когда я уже готова была вырвать все это добро на пол, он остановился и прекратил. Приоткрыв глаза, я увидела перед собой обеспокоенное лицо Дейва. Он погладил мои волосы и руку, но я плохо осознавала реальность. Весь мир утонул, растворился в тумане, который заполонил голову. Даже не помню, когда именно я отключилась, но меня шатало из стороны в сторону, подташнивало, и сил сделать хотя бы одно движение не было. Помню только, как горячие пальцы легли мне на лицо, и всё, пустота.

***

На этот раз все было намного легче. Одурманенное сознание легко впускало его, напоминая податливый пластилин. Бернард настроился на нужную волну и приступил к допросу.

- Ро, ты слышишь меня? - спокойно спросил он.

- Да, - заплетающимся языком ответила девушка.

- Скажи мне, есть ли кто-то, кто любит тебя? - зашел издалека Бернард, а Дейв напряженно сжал руку Персика.

- Да, мой отец, - прошептала Ро, еле-еле шевеля губами. - Он единственный, кто любил меня.

- А твоя мама? Она жива?

- Нет, она умерла, когда мне был год. Я даже не помню её, - девушка странно встрепенулась, будто пыталась вырваться, но почти сразу успокоилась, подчиняясь силе Бернарда.

- Скажи мне, твой отец ждет тебя? - мягко спросил ругару, чувствуя, что вот-вот потеряет контроль. Некая сила будто просыпалась внутри Ро, тесня его из её сознания.

- Думаю, что да, и скоро мы с ним встретимся.

- Почему? Ты планируешь вернуться? - насторожился Бернард, но она молчала. - Ты хочешь сбежать от Дейва?

- Нет, не хочу, - тут же отозвалась Ро. - Он хороший. Мне с ним нравится.

Охотник невольно улыбнулся, глаза его счастливо заблестели. Слышать от неё эти слова было невероятно приятно.

- А как ты планируешь встретиться с отцом? - не понимал Бернард.

Молчание. Девушка упорно не желала говорить на эту тему и никакое давление не воспринимала.

- Где ты жила до того, как встретиться с Дейвом? - зашел он с другой стороны.

- В столице, - ответила Ро и снова замолчала.

- Тебе там нравилось?

- Нет. Меня обижали.

- Кто? - спросил ругару, а Дейв подался вперед, внимательно ловя каждое слово.

- Я не хочу его вспоминать, - с напряжением в голосе ответила Ро и судорожно выдохнула, будто пыталась сдержать слезы.

- Хорошо, - не стал давить Бернард. - Просто скажи, что он делал. Как он тебя обижал?

- Он целовал меня трогал там, где нельзя... А я не хотела... Не хотела... - Ро начала мотать головой из стороны в сторону, пытаясь вырваться.

- Успокойся, - попытался вновь взять ситуацию под контроль ругару, но девушка все никак не унималась. - Всё, всё, - он оставил в покое её сознание и отпустил, понимая, что ещё чуть-чуть, и он вновь улетит спиной в стену.

- Я уже не хочу возвращать её семье, - сглотнув, прохрипел Дейв и поднял на Бернарда горящий злостью взгляд.

- Странно все это, - задумчиво пробормотал он в ответ, опускаясь в кресло. - На многие вопросы она просто не отвечает. Говорит общими несложными предложениями и в основном о чувствах, а о конкретных действиях  молчит. Толку мало от таких ответов.

- Её домогались, - прорычал Дейв, вставая с места, и зашагал по комнате. Он метался их угла в угол как дикий лев в клетке. - Мы должны выяснить, кто это делал! Я его найду и убью!

- Успокойся, не мельтеши, - поморщился Бернард.

- Тебя это совсем не волнует?! - раздраженно прошипел Дейв, останавливаясь. - Тебе плевать?!

- Мне не плевать, но ты сейчас просто сотрясаешь воздух, - вздохнул мужчина, откинувшись назад. - Нужно подумать. Какая-то странная информация об отце. Она сказала, что он её любил, и вскоре Ро собирается с ним встретиться, но сбегать от тебя не собирается... Как это? Я ничего не понимаю.

- К ней приставал какой-то урод, ты это понимаешь?! - почти закричал охотник, подходя к другу. - Я не верну её ни отцу, ни кому-либо другому, пока этого мерзавца не найдут! Он должен понести наказание!

- Как она собирается встретиться с отцом? - Бернард будто не слышал его, пребывая в своих мыслях. - Ведь это заложено в её подсознании...

Вдруг девушка издала негромкий стон и повернулась на бок, поджав под себя ноги. Мужчины тут же замолчали и повернулись к ней, впившись взглядом в хрупкую фигуру на диване.

- Её нельзя оставлять одну, - тихо произнес Бернард. - Может начаться рвота, и тогда кто-то должен быть рядом. Утром проявятся симптомы отравления алкоголем: головная боль, тошнота, слабость. Я оставлю специальный отвар, чтобы ей было полегче.

- Не слишком ли много вина ты в неё влил? - скосил глаза на друга Дейв.

- Боюсь, если бы влил меньше, мы бы от неё вообще ничего не добились.

- Тебе не пора домой? - спросил охотник через несколько минут неловкого молчания.

- Домой? - искренне удивился ругару. - Ты думаешь, я оставлю девушку в бессознательном состоянии наедине с тобой?

- Что-о-о-о? - возмутился Дейв, начав злиться на друга. - Ты за кого меня принимаешь?! По-твоему, я способен взять женщину без её согласия?!

- В том и нюанс, что сейчас она не может выразить своего несогласия, - невесело усмехнулся Бернард. - С каких это пор ты стал таким правильным? Уже несколько месяцев живешь с молодой девушкой под одной крышей, а ещё не уложил её в постель. Сегодня такой шанс выпал, и ты его упустишь? Серьезно?

- Я не беру женщин без их согласия, - отчеканил Дейв, чувствуя горечь в душе от слов друга. - А она доверилась мне. Обманывать Ро я не имею права.

Охотник подошел к лежащей на диване девушке и осторожно взял ее на руки. Запах вина ударил ему в нос, но противно не было. Персик доверчиво прильнула к нему, уткнувшись носом в шею.

- Куда ты её понес? - настороженно спросил Бернард.

- Ты прав, эту ночь она проведет в моей постели, - отрезал охотник, остановившись в проходе. - Одну ведь оставлять её нельзя.

- Дейв! - рявкнул Бернард, вставая с кресла. - Не смей!

- Ты сам сказал, что оставлять её нельзя. В её комнате узкая полуторка, на диване мы точно не поместимся. Остается только моя кровать.

- Не смей её трогать! Она этого не заслужила!

- Я не собираюсь её трогать! - раздраженно рыкнул Дейв. - Но спать она будет рядом со мной, ради её же безопасности! - с этими словами он решительно зашагал в свою спальню. Войдя, охотник ногой захлопнул дверь комнаты и бережно опустил бесчувственное тело на незастеленную постель. Он уже хотел выпрямиться, отстраниться, но внезапно девушка схватила его за руку и едва слышно пробормотала:

- Не уходи... Останься...

Отказать в такой ситуации он просто не мог. С улыбкой залез на кровать и лег рядом. Персик сама (!) подвинулась ближе к нему, не размыкая век, и положила голову на плечо. Дейв неуверенно приобнял девочку, чувствуя под своей рукой её нежное хрупкое тело. Соблазнительно, но он сможет сдержаться и не наделать глупостей.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело