Выбери любимый жанр

Глупец (ЛП) - Майлз Синди - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Я внимательно посмотрела на себя в зеркало. А ведь и не скажешь, что я проспала всю ночь на полу в безлюдном, заброшенном старом особняке.

В девять я уже ехала в Оаквью. Я вовсе не нервничала, но как только заехала на парковку, почувствовала напряжение. Я увидела парадные двери одноэтажного здания, прекрасно зная, что там, налево по коридору.

Сделав несколько глубоких, успокаивающих вдохов я вышла из машины. На несколько секунд закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки, пытаясь стать хладнокровной и не показывать свои чувства. Ноябрьский воздух подул прохладой, и я пошла прямиком ко входу.

Как только я открыла дверь, запахи старости, мочи и хлорки ударили мне по носу. Я натянула улыбку на лицо, помахала девушкам за стойкой регистрации и пошла прямиком в комнату Коринн Бель. Комната номер тридцать восемь. Дверь была приоткрыта, я сглотнула, вдохнула и вошла внутрь.

— Привет, бабушка Бель.

Ее глаза тут же распахнулись от звука моего голоса, и вскоре она уже смотрела на меня. Я обратила внимание на ее полностью седые волосы, которые кто-то по всей видимости недавно причесал и завязал в аккуратный хвост. Ее мертвенно бледное лицо было испещрено морщинами, лишь только губы выделялись. Я подошла ближе, она не сводила с меня глаз. Это была единственная часть тела, которой она могла двигать самостоятельно. Глаза казались кусками льда. Я села на стул у ее кровати.

— С Днем Благодарения, — сказала я тихо. Это все мои слова на сегодня, больше не скажу ей ничего.

Коринн Бель смотрела на меня, и я знала, что она ненавидит меня за то, что я приехала, ненавидит саму себя за то, что находится в таком состоянии. Будучи всегда гордой, сильной, властной женщиной, теперь она должна была полагаться на обслуживающий персонал. Я знала, что мое присутствие раздражало ее или мой внешний вид не устраивал, потому как дыхание бабушки участилось. Я наблюдала за тем, как поднимается и опускается ее грудь, все быстрее и быстрее, пока наконец с ее губ не слетел хрип.

Молниеносно я села прямо и положила руки на колени, как будто она ударила меня. Я заставила себя посмотреть в эти ледяные голубые глаза и сказала:

— Просто чтобы ты знала, в этом семестре у меня снова только лишь “отлично”, средний балл 4.0. А еще мое сестринство на благотворительном забеге ко дню Благодарения заработало три тысячи долларов. Деньги отдали бездомным.

Она продолжала пыхтеть, хрипеть и свирепо смотреть.

Меня охватила паника. Я понятия не имела, что ей надо. Знала лишь то, чего хочу сама — убежать и больше никогда не появляться в Оаквью.

Больше никогда не смотреть в эти холодные глаза женщины, которая ненавидела меня, запирала в темной комнате, унижала.

Ненавидя меня, тем не менее, завещала мне все, все до копейки.

Три месяца назад мне позвонил адвокат Коринн Бель и сообщил, что в связи с инсультом, Коринн внесла изменения в свое завещание, оставив все своему единственному родственнику — мне. Я так хотела сказать Коринн Бель, что мне не нужны ее деньги, что я собираюсь вернуть ей все до копейки — то, что она посылала мне, то, что потратила на мое обучение. Я верну. Как-нибудь. Когда-нибудь. Но я верну. Это были «темные» деньги, не принадлежащие мне.

Почему я до сих пор так боюсь ее?

— Вот вы где! Мисс Бель, вы выглядите прелестно, как, впрочем, и всегда!

Я подскочила на стуле от внезапно вошедшей медсестры Коринн Бель — Мисс Бэйкер. Милая женщина пятидесяти лет, она ухаживала за Коринн с самых первых дней. У нее был раздвоенный подбородок, который всегда меня умилял. Она, в свою очередь, всегда приветствовала меня так, как будто я была куском хлеба с маслом. Если б она только знала.

Тем не менее я улыбнулась:

— С Днем Благодарения, мисс Бэйкер.

— Вы ведь побудете еще немного, я принесу поднос, как только стол будет накрыт, — сказала она, и в ее глазах светилась радость, чему я, собственно, позавидовала. — В этом году все получилось исключительно вкусным!

— Да, мэм, — ответила я, в прошлом году она говорила то же самое. — Спасибо.

Мисс Бэйкер вышла из комнаты, но оставила дверь слегка приоткрытой, от этого я почувствовала себя лучше, спокойнее, ведь если что, я могла быстро выбежать из комнаты. Я посмотрела на Коринн, ее глаза сверкали яростью, я отвела взгляд и молча смотрела на свои руки. Все мои внутренности, казалось, сжались в тугой комок, какая-то часть меня хотела рассказать ей, рассказать о Кейне. Но я знала, что не сделаю этого. Ведь совершенно неважно, что она пережила инсульт и не может ни двигаться, ни говорить. Она все еще владела мной и прекрасно знала об этом. У нее были обученные люди, обученные наблюдать за мной и при первых признаках неповиновения с моей стороны она пошлет их за мной. Для того чтобы забрать меня в психушку, боже, я вовсе не хочу туда.

Я чувствовала на себе ее взгляд и заставила себя посмотреть на нее. Слезы покатились из моих глаз, я ненавидела себя за то, что не могла их остановить. Я ничего не говорила, ведь уже рассказала ей про свои дела в университете, рассказала про сестринство, про оценки. Я не знала, что еще она хочет знать.

К счастью, вернулась мисс Бэйкер с пластиковым подносом в руках. Поднос был полон еды: индейка, фаршированная кабачками с клюквенным соусом. На отдельной тарелке кусок тыквенного пирога и сладкий чай со льдом.

— Спасибо, — сказала я, принимая поднос и ставя его себе на колени.

— О, тебе еще понадобится вот это, — она улыбнулась и протянула мне пакетик с приборами и салфетками. — Приятного аппетита!

Она проверила питательный насос Коринн, который каждый раз издавал щелчок, когда жидкость по трубке поступала ей прямо в желудок. В дверях, мисс Бэйкер обернулась, нежно мне улыбнулась и сказала:

— Ты такая замечательная внучка! Приезжаешь сюда на все праздники, чтобы посидеть с бабушкой, — она повернулась к Коринн. — Ведь правда, мисс Бель?

Огненный взгляд моей бабушки метнулся в мисс Бэйкер, которая просто стояла и улыбалась. Коринн вновь начала учащенно дышать и хрипеть.

— О, не переживайте так, наслаждайтесь визитом внучки!

Я посмотрела на бабушку. Гнев струился из ее глаз, как лава из вулкана, разве посмел бы кто-нибудь сказать ей такое до инсульта? Мисс Бэйкер вышла из комнаты, но взгляд Коринн по-прежнему оставался на двери, он был полон гнева, оказывается, она злилась не только на меня. Я потихоньку ела еду с подноса — едва притронувшись к тому, что на нем лежало, за исключением кабачков, которые мой желудок просто бы не переварил. Сделав пару глотков чая, я отставила поднос в сторону, встала и пригладив полы пиджака сказала:

— Мне пора ехать обратно, — проговорила тихо, глаза Коринн тут же переместились на меня. Ледяные глаза пылали огнем, и она снова начала задыхаться, хрипеть и тяжело дышать. Трясущейся рукой я взяла бабушку за руку и легонько сжала ее. Рука была такой холодной, тонкой, жилистой.

— Увидимся через пару недель.

Я взяла поднос и вышла из комнаты Коринн.

Когда я принесла свой поднос на кухню, то заметила, как веселился персонал, они все были радостные, пели рождественские гимны и наряжали искусственную елку. Под елкой лежали подарки, много коробочек разных форм и размеров, какие-то с большими красными бантами, какие-то — без. Мисс Бэйкер помахала мне на прощание, когда увидела, что я направляюсь к выходу, лишь только выйдя на улицу и закрыв за собой дверь, я смогла вдохнуть полной грудью.

Быстро пересекла парковку и как только села в свой Лексус, дала волю слезам. Они текли без остановки. Я завела мотор, выехала с парковки и поехала прочь от дома престарелых Оаквью. Как минимум, еще пара недель у меня есть до следующего посещения. А до тех пор в университете мне снова нужно будет притворяться, делать вид, что я совершенно другая.

В рекордные сроки я добралась до дома. Растопила огонь в камине, разделась и, натянув пижаму, залезла под одеяло, погружаясь в чтение. С последними лучами солнца я дочитала до середины книги. Тогда я выбралась из одеяла, достала банан из сумки, села по-турецки у камина и съела его. Как только я закрыла глаза, кошмары вернулись. Я боролась с ними всю ночь — ужасами, преследующими меня. Проснулась вся в поту, все тело ломило, затем снова погрузилась в беспокойный сон. К тому времени как поднялось солнце и показались первые лучики в окне, я уже не спала около часа. Встала, оделась, умылась.

30

Вы читаете книгу


Майлз Синди - Глупец (ЛП) Глупец (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело