Выбери любимый жанр

Глупец (ЛП) - Майлз Синди - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Моя спина напряглась:

— У него из-за Кейна могут быть неприятности?

Оливия посмотрела на меня, и ее широко распахнутые глаза смягчились.

— Надеюсь, что нет, но похоже на это, — она вздохнула. — Я первый раз вижу Кейна вживую, но Бракс мне очень много про него рассказывал. Бракс его ужасно любит, но… — Оливия улыбнулась. — Они оба росли на улице ужасной, просто невообразимой жизнью. Браксу удалось сбежать, а вот Кейну, к сожалению, нет, — она снова взглянула на братьев. — Кейн раньше не раз попадал в неприятности. Несметное количество раз. Он попал в криминальную группировку, связанную с наркотиками. — Оливия посмотрела на меня. — Бракс говорит, что Кейн скорее всего здесь за этим. Футбольный сезон и все такое.

— Он что, собирается учиться здесь? — спросила я встревоженно. — Или он здесь только из-за дела? — я посмотрела на Кейна и Бракса.

— Честно, я не знаю, — ответила Оливия. — Он поживет у Бракса некоторое время. Бракс постарается вразумить его. А ты прекрасно знаешь, каким образом он вразумляет людей.

Я посмотрела на Оливию:

— Кейн опасен? — я снова посмотрела на парней. Кейн все так же спокойно стоял, в то время как Бракс нарезал круги, махал руками и качал головой. Кейн же просто наблюдал за братом.

— Я уверена, что сам по себе Кейн не опасен, — сказала Оливия. — Не пойми меня неправильно, он пережил не одну драку, так мне сказал Бракс, и Кейн может постоять за себя. Но я боюсь этой его “работы”. Это ведь не только незаконно, а еще и опасно, он спрашивал у Бракса про братство Каппы.

Братство Каппы? Я продолжила наблюдать за братьями, при этом задумавшись, пока у меня в мозгу не сформировалась идея.

А что если мне удастся изменить Кейна? Несмотря на то, что его поведение не было похоже на поведение плохого парня, ну, по крайней мере, его внешний вид не кричал об этом, как кричал вид Бракса. Тем не менее, если он рос на улице и теперь занимается нелегальным бизнесом, для меня он уже был плохим. Я могла бы украсть его у братства Каппы, и эта потеря будет для них существенной. А это очень сочеталось с тем пари, которое было озвучено перед всеми Дельтами.

Должна ли я сделать это? Или правильнее сказать… могу ли я сделать это? Хватит ли у меня смелости и… терпения? Я еще раз посмотрела на брата Бракса.

Я определенно должна все это хорошенько обдумать.

2. Планы

К своему удивлению, я обнаружила, что мне сложно отвести взгляд от Кейна МакКарти, и еще больше была удивлена тем, как меня заинтриговала сама идея, что Кейн МакКарти может стать объектом для моего пари. Хотя, я все же продолжу поиски, на всякий случай, так сказать, вдруг мне подвернется экземпляр получше. Сделав глубокий вздох, я повернулась к Оливии:

— Ну, так что, Оливия, — весело сказала я. — Ты думала над моим предложением вступить в ряды Дельт?

Она покачала головой:

— Спасибо, Харпер. Я понимаю, что вы, девчонки, очень крутые, но ты знаешь, что я думаю обо всем этом.

Я кивнула:

— Понимаю, но я просто обязана была спросить. Ты стала бы феноменальным дополнением к нашему сестринству, мы рады будем тебя принять в любое время, если передумаешь.

— Передумаешь о чем?

Мои глаза метнулись к Браксу, который уже успел подбежать к нам. На нем была бейсболка Силвербэков с перевернутым козырьком и также белая футболка команды. Кофта с пуговицами была расстегнута. Взглянув через плечо, я увидела, что его сводный брат стоит, прислонившись к дубу, на том же месте, где они только что спорили. Руки были скрещены на груди, он смотрел в нашу сторону, прямо на нас. Кейн МакКарти. Мне казалось, что он смотрит прямиком на меня, внутрь меня.

— Харпер все еще пытается завербовать меня в их сестринство, — сказала Оливия.

Я повернулась, поразительные голубые глаза Бракса на испещренном шрамами лице изучали меня, в то время как его руки обернулись вокруг плеч Оливии. Он притянул ее ближе, поцеловал в висок, затем улыбнулся.

— Оооо да, удачи тебе с этим, милая. Грейси не ходит и не состоит ни в каких клубах, только если это не клубы Бракса, — он усмехнулся, его сильный бостонский акцент вместе с проницательным взглядом, которым он изучал меня намного дольше, буквально заставили меня прирасти к тому месту, где я стояла. Я изо всех сил старалась не отводить взгляд. Иногда он смотрел на меня так, словно все знал. Знал все мои секреты, таким же взглядом на меня смотрела и Мерфи. Рот Бракса растянулся в такой мягкой, дружеской улыбке, которая смягчила все его резкие черты.

— Красивый костюм.

Я посмотрела на свою одежду, затем снова на Бракса. Коринн Бель всегда настаивала на том, что для того, чтобы быть успешной, надо выглядеть соответственно и всегда одеваться со вкусом. А это значит — никаких джинсов, никаких футболок и треников. Только лучшая одежда. Перед началом каждого семестра Коринн специально для меня выбирала гардероб.

Более того, она настаивала на этом.

Я не противилась. Сейчас я не могла сказать, было ли это сарказмом или комплиментом, зная Бракса, скорее всего, и то, и другое одновременно, но я решила счесть это за комплимент.

— Спасибо, Бракс.

Он слегка кивнул, затем посмотрел на Оливию:

— Ты иди, — сказал он, поцеловав Оливию в нос. — А я хочу… — его взгляд быстро метнулся ко мне, затем обратно к Оливии, — ...прокатиться с братом. Увидимся позже?

— Конечно, — нежно ответила Оливия.

Внезапно я почувствовала себя лишней. Напряжение скатывалось с Бракса волнами, я прямо чувствовала это, неужели он так разозлился на Кейна? А я ведь уже видела Бракса Дженкинса в гневе, это было, мягко говоря, не очень красиво. Я посмотрела на часы, обхватывающие мое запястье элегантным кожаным ремешком.

— Мне… мне нужно идти, — сказала я быстро и улыбнулась Оливии. — Кстати, ты записалась на соревнования по бегу в субботу?

Оливия улыбнулась:

— Мы оба записались.

Я кивнула:

— Супер, спасибо. Увидимся там.

— О, Харпер, — окликнула меня Оливия, я повернулась к ней, она улыбалась во все лицо. — Я хотела спросить. Какие у тебя планы на День благодарения? Мы хотим пригласить тебя поехать с нами ко мне домой. У нас всегда просто тонны вкусной еды на День Благодарения.

У меня внутри все заледенело, но я успела повесить улыбку на лицо, хотя паника охватила меня.

— Ух ты, спасибо, Оливия, но… я еду домой, — я как-то слегка истерично рассмеялась. И моя ложь вышла такой же неправдоподобной. — Это будет грандиозная вечеринка Бель. В стиле Нормана Рокуэлла, ну, вы поняли, о чем я. Но спасибо за предложение.

Оливия кивнула:

— Если вдруг у тебя что-то поменяется, знай, что наше предложение в силе, Харпер.

Бракс поцеловал Оливию в висок и, пошевелив бровями, сказал:

— Она печет пирожки.

На этот раз мне было гораздо легче улыбнуться. Его любовь к ней буквально была осязаемой:

— Спасибо, Оливия, Бракс.

Я поспешила к библиотеке и на ступеньках повернулась и глянула на ребят через плечо. Парочка медленно шла по пешеходной дорожке, рука Бракса нежно обнимала Оливию, как будто защищая ее от всех опасностей внешнего мира, затем голова Бракса склонилась над ее ухом, они остановились прямо посреди дорожки, ведущей к Научному комплексу, и Бракс притянул Оливию к себе, прижался своими губами к ее губам и долго-долго целовал. Оливия подняла голову, улыбнулась Браксу, он улыбнулся в ответ, развернулся и побежал.

Я даже представить себе не могла, каким будет День Благодарения в мире Оливии. Я знала, что у нее большая семья и предполагала, что День Благодарения у них скорее всего похож на один из фильмов, которые очень часто смотрит Мерфи. Я проглотила вздох разочарования, пытаясь загнать День Благодарения, праздники и индейку подальше, затем повернулась, чтобы еще раз глянуть на брата Бракса.

Как оказалось, он смотрел на меня, прямо на меня. Я не могла сдвинуться с места, не могла отвести взгляд. Наконец, Бракс добежал до него, Кейн отвел взгляд, развернулся и пошел за братом.

6

Вы читаете книгу


Майлз Синди - Глупец (ЛП) Глупец (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело