Выбери любимый жанр

Невинная оговорка (ЛП) - Хокинс Джессика - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

– Жёны приходят с нами. Иногда они даже занимают свою собственную дорожку. По

правде говоря, я возможно даже видел, как Донна покатила шар. Конечно, у неё был страйк. Но, полагаю, в основном они пьют вино и сплетничают.

Я могла только представить, какое у меня было выражение лица, но к чести Коннора, он

был невозмутим. Он не указал на свой промах. В течение года, что Натан являлся частью команды, он никогда не упоминал вечера для жёнушек.

Жена Коннора, Донна, помахала нам. Она поманила меня к барной стойке. Донна совсем

не изменилась, несмотря на то, что я не могла вспомнить, когда видела её в последний раз. У неё

были чёрные волосы, полностью выпрямленные, и тяжёлый макияж. У неё всегда где–нибудь, да

присутствовал анималистический принт. Из всех коллег–друзей Натана мы с ней были меньше

всего похожи.Она также была самая дружелюбная.

– О боже, ты пришла,– она крепко обняла меня, когда я подошла достаточно близко. – Я

месяцами упрашивала Натана, чтобы он привёл тебя сюда.

Я была слишком смущена, чтобы сказать ей правду – Натан не хотел, чтобы я приходила

раньше, и он не хотел этого и сейчас.

– Я была занята,– сказала я.

– Я знаю, но прошёл почти год с вечера выпускников.

Я мысленно вернулась в тот вечер, когда мы встретили Донну и Коннора на вечере

выпускников, организованном Нью–Йоркским Университетом. Мы с Натаном слишком много

выпили, и он запустил свою руку мне под платье, пока декан выступал с призывом к сбору

денежных средств. Донна нас застукала. После приступа смеха, Натан раскошелился на номер в

отеле, где мы провели ночь.

– Это жена Натана, Сэди,– Донна представила меня двум другим женщинам.

Они обе простонали.

– Натан такой милашка,– сказала блондинка в коротком чёрном топе. – Он постоянно о

тебе рассказывает,– раньше я бы не удивилась услышав такое, но на данный момент это застало

меня врасплох. Я была уверена, что раньше он всегда нежно отзывался обо мне. Мы пожали друг

другу руки. – Я – Алиса,– сказала блондинка, – а это Джоан.

Джоан могла бы быть сестрой Донны, она также была тёмненькой и у неё была загорелая

кожа. Она мило улыбалась.

– Очень приятно наконец познакомиться с тобой.

– Прошу прощения, –я сказала, глядя на них. Они были моего возраста, возможно немного

моложе. – Я не совсем представляла, на что это будет похоже. На самом деле Натан не вдавался в

детали.

– Не волнуйся, –Джоан махнула цветным акриловым маникюром. – Натан говорил, что ты

делаешь это специально.

Я наклонилась ближе к ней, чтобы лучше расслышать сквозь музыку.

– Делаю что?

– Проводишь пару дней врозь. Так сказать, сохраняешь новизну в отношениях. Он говорит,

что ты наслаждаешься своим свободным временем.

– Да, но если бы я знала…

– Ты счастливица, что он на это согласился,– вставила Алиса. – Мы как–то пробовали это с

Бобом – “время врозь”. Он закатил истерику. Мы сводили друг друга с ума, но я думаю, ему это

нравилось,– она понизила голос. – Жены присутствуют только по средам. По вечерам в

понедельник Боб думает, что я дуюсь. На самом же деле, я валяюсь перед телевизором и

объедаюсь, я могу вести себя так только когда его нет рядом. Это мой особый вечер.

Женщины рассмеялись. Это в большей или меньшей степени то, что я делаю, когда Натана

нет дома, поэтому я улыбалась вместе с ними.

– Если бы я жила не в Бруклине, возможно, я не смогла бы так часто сюда приходить,–

сказала Джоан, убедившись, что её грудь на полном обозрении. Я была в той же блузке,

прилипшей к моей спине в квартире Финна, когда он прижался своими губами к моим. Розовые

59

губы Джоан расплылись в приторной улыбке. И мне захотелось узнать, красит ли она губы красной

помадой.

– Кто из них твой муж? – я спросила её.

– Жених на самом деле,– она указала на одного из мужчин возле Натана. – Это мой Мики.

Мики, лысый и с пивным животом, стоял рядом с Натаном, который в свою очередь был,

несомненно, самым привлекательным из них. И в тот самый момент Натан откинул назад голову и

рассмеялся, а я задумалась, может мне следует волноваться всё больше и больше с каждым

годом по этому поводу.

–Ты говорила, что живёшь в Бруклине? – спросила я.

Джоан кивнула.

– В Парк–Слоуп.

– Мы все там живём,– сказала Донна. Должно быть, я выглядела поражённой, потому что

она продолжила. – Ты знала об этом. Мы недавно переехали из Хобокена.

Я смутно припоминала, что Натан об этом упоминал. Кроме того, что мой брат живёт в

Нью–Джерси, моё внимание уменьшается, когда люди упоминают что–либо за пределами

Манхеттена.

– Конечно.

– Парк–Слоуп это место куда переезжаешь, особенно если ты, ну ты знаешь – думаешь

наперёд, – Донна подмигнула, её глаза блестели, отражая лазерные огни. Я попыталась не

выглядеть испуганной её конкретным намёком. – Заходите как–нибудь к нам в гости. Я сделаю

сангрию [Напиток из красного вина с фруктами или пряностями].

– Конечно, – сказала я, с преувеличенным восторгом, будто сангрия являлась хорошей

причиной навестить кого–то. На самом деле, предположив, что мы можем пойти на обед к его

друзьям, это казалось хорошим способом заполучить внимание Натана. – Я поговорю с Натаном.

Джоан сделала глоток чего–то красного и шипучего через крошечную чёрную трубочку.

– Я говорила Мики, что, если наш брак будет хотя бы наполовину таким как ваш с Натаном,

мы были бы так счастливы. Так, так счастливы.

Её слова звучали практически насмешливо, но её тон таким не был. Я была смущена и

немного рассержена, что Натан оставил меня с этими женщинами. Неужели Джоан со своим

напитком и милой улыбкой знает что–то такое, чего не знаю я?

– Спасибо,– сказала я. – Но это всё он. Он замечательный муж,– ещё два месяца назад я бы

с лёгкостью приняла этот комплимент, возможно даже немного самодовольно. Не являюсь ли я

обманщицей, играя роль которой они нас наделили? Мы с Натаном долгое время были парой,

вызывающей зависть, и я не была готова расстаться с этим.

Я дотронулась до моих неверных губ, будто они каким–то образом могли выдать меня.

– Извините меня.

Я пробиралась сквозь толпу к Натану, который увлечённо болтал с Мики, Коннором и ещё

какими–то мужчинами, которых я не узнала.

– Эй,– сказала я.

Он посмотрел на меня.

– Что случилось? – его тон был весёлым, но его улыбка увяла.

– Я только что встретила Джоан,– я ждала проблеска в его глазах – страха, восторга, злости

– чего угодно.

Он просто стоял, затем посмотрел на своих друзей, которые игнорировали нас.

– Ну и?

– Она милая.

– Я на самом деле нечасто с ними общаюсь.

– Понятно, – я изучала его лицо. Из него вышел бы плохой врун. Тем не менее, я думала,

он им являлся. Насколько я знала, раньше он не врал. – Она говорила так, будто вы лучшие

друзья.

– Она преувеличивает,– он отвернулся.

– Почему ты никогда не приглашал меня на вечер для жёнушек?

60

Натан сжал челюсти, не посмотрев на меня. Он что–то сказал, но из–за громкой музыки я

не расслышала.

– Что? – спросила я.

Он повернулся и прокричал.

– Я приглашал тебя сто раз, – музыка затихла, и некоторые люди обернулись на нас. Он

понизил голос. – Ты настаивала на том, что нам нужно отдыхать друг от друга.

Я настаивала? –я отшатнулась назад от такого обвинения. –Мы пришли к соглашению, что это на благо нашего брака иметь раздельные интересы.

Коннор наклонился к нам.

– Принести вам выпить?

Натан ему слабо улыбнулся.

– Мне ещё пива.

Когда Коннор отошёл, Натан произнёс сквозь зубы.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело