Выбери любимый жанр

Похищая жизни (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

- Позвольте пройти.

Попыталась обойти веселую компанию с другой стороны, но дорогу снова преградили. Раздался очередной взрыв пьяного хохота.

Я напряглась. Если они сейчас же ее не пропустят...

Рука Девина вновь коснулась моего плеча. Видимо, Наблюдатель понял мое намеренье и безмолвно предупреждал, чтобы не пускалась во все тяжкие.

- Куда так спешишь, красавица? - пронесся по коридору скрипучий тенор, гулким эхом отдаваясь в полумраке залов и галерей.

- Прошу простить меня, - вновь пролепетала Эрин и, повернув обратно, направилась к лестнице. Наверное, почувствовала угрозу и хотела спуститься на первый этаж. Туда, где несла вахту королевская стража.

На ладони у одного из парней замерцала, увеличиваясь в размерах, огненная сфера. Девушка вскрикнула от боли, когда сгусток пламени коснулся её плеча, оставив на светлой ткани прогалину, а на коже - красный след ожога. Другой маг тем временем забавлялся созданием иллюзии какого-то клыкастого уродца, преградившего Эрин дорогу. Довольно посредственный мираж, должна сказать. Казалось, того и гляди растает.

Но девушка, и без того сильно напуганная, отчаянно прорыдала:

- Прекратите. Пожалуйста.

Демоновы маги! Нашли на ком упражняться!

Мольбы Эрин, ее страх только еще больше раззадорили садистов. Кошмары, созданные иллюзионистами, закружили вокруг несчастной. Объятая ужасом, Эрин перешла на бег, мечтая как можно скорее добраться до лестницы и даже не догадываясь о том, что ее ждало впереди.

- Пора возвращаться. - По-видимому, Девин, в отличие от меня, сумел разглядеть лица негодяев.

Не знаю, что тогда на меня нашло. Я просто потеряла над собой контроль. Кровь ударила в виски, глаза заволокла пелена гнева. Казалось, если не вмешаюсь, если не уберегу Эрин от падения, как когда-то не уберегла сестру, если не накажу ублюдков - никогда себе не прощу.

Последнее, что запомнила, - это оклик Девина, бросившегося за мной следом и пытавшегося меня поймать.

Как оказалось, тщетно.

Девин

Алексис будто с цепи сорвалась, а я никак не мог понять, что на нее нашло. Уверен, за годы службы в Бюро она многое повидала, но сейчас обезумела и готова была разорвать магов в клочья. Конечно, я и сам был на грани. Моя б воля, убил бы на месте малолетних подонков, но в отличие от напарницы, сумел сдержаться.

Наблюдательница рванула за веселящейся троицей. Тихо выругавшись, я бросился ее ловить. Иначе бы Брук их точно поубивала.

Одурманенные алкоголем, властью над несчастной девушкой, маги не сразу поняли, что происходит. Голову Остина - любителя бросаться в беззащитных фрейлин огнем, Алексис чуть не размозжила о стену. Второго не успела тронуть, так как подскочил я и сграбастал ее в охапку. Брук царапалась, как разъяренная кошка.

Застигнутые врасплох, малолетние экспериментаторы растерянно переглядывались, не зная, как поступить: нападать или спасаться бегством. Эрин от страха уже успела лишиться сознания, впечатавшийся в стену сын герцога тоже. Я пробежался взглядом по лицам иллюзионистов. Закадычные дружки Остина. Как же герцог «обрадуется», когда узнает имена негодяев.

Наконец пьянчуги приняли решение. Презрев кодекс чести, испуганно переглянулись и бросились наутек, позабыв о друге.

Алексис продолжала брыкаться и поносить меня на чем свет стоит. Все еще не отпуская девушку, я уловчился достать из кармана артефакт и перевел стрелки.

- Возвращаемся на четверть часа назад. Нужно исправить то, что ты тут натворила!

- Да пошел ты! - огрызнулась Наблюдательница, но сопротивляться перестала. По сосредоточенному выражению лица понял, что она готова к путешествию.

На этот раз мы вернулись в момент, когда Эрин шла навстречу Остину и его дружкам. Увидел, как Алексис и я выглядываем из-за двери, пытаясь разглядеть лица преступников. Оставалось только соединиться с прошлыми нами и можно будет отправляться обратно.

Я потянул Алексис в комнату. Слияние прошло быстро. Короткий миг, и вот уже настоящие мы выглядываем в коридор. Всего два раза в жизни я возвращался из прошлого в прошлое. Первый раз, когда по глупости изменил события, как сегодня это сделала Брук, и должен был исправить ошибку. Второй - когда Наблюдатель, с которым работал, решил, что ему все дозволено и он сможет безнаказанно влиять на ход событий. Тогда мне пришлось помешать напарнику и выдать его Совету. Больше я его не видел.

- Может, отпустишь, наконец? - взвилась Алексис. - У меня уже все руки в синяках от твоих «нежных» объятий!

Но я решил не рисковать. Вдруг этой ненормальной опять что-нибудь взбредет в голову, рванет спасать Эрин во второй раз. Вновь откинув крышку часов, перевел время. Семнадцатое октября, шесть часов вечера. Именно в этот момент мы отправились в прошлое.

- Возвращаемся, - приказал я и потянул Брук за собой.

Вытолкав сопротивляющуюся девушку из воронки, закинул в кресло. Метил в стену, но Алексис повезло - траекторию полета нарушила мягкая мебель.

Лестер Фад и Блейк неподвижно стояли посреди просторного зала, возле мраморного возвышения, на котором покоилась шкатулка, ожидавшая возвращения хранившегося в ней артефакта. В помещение сквозь витражный купол, преломляясь на множество бликов, проникал тусклый сумеречный свет, дождевые капли громко барабанили по его цветной поверхности, лениво сползая вниз.

- Не смей меня трогать! - пронзительно верещала Брук. - Или я...

- Или что? - усмехнулся и, повернувшись к начальнику, торжествующе произнес: - Из всех наблюдателей Миствиля ты выбрал именно ее расследовать убийство Авроры. Боишься, что я попытаюсь изменить прошлое, а наша дорогая мисс Брук только что, нисколько не сомневаясь, его изменила. Если бы не я...

- Алексис, это правда? - ледяным тоном осведомился Адам.

Наблюдательница съежилась в кресле.

- Да, - ответила еле слышно и тут же, дерзко вскинув голову, выпалила: - Их нужно было остановить! Я не могла поступить иначе!

Блейк бросил на девушку уничтожающий взгляд.

- Так и знал, не следовало отправлять тебя на задание. Я совершил ошибку.

- Вообще-то ошиблась мисс Брук, - поправил я начальство.

Алексис негодующе сверкнула глазами, давая понять, что бы она со мной сделала, если бы ей представилась такая возможность.

- Значит, тебе плевать, что из-за этих тварей девчонка, возможно, никогда не сможет ходить?!

- В отличие от некоторых, я знаю свои обязанности. Ты же считаешь, что тебе все дозволено, идешь на поводу у эмоций.

Алексис ядовито зашипела, словно гадюка, у которой вырвали жало. Резко вскочила. Схватив кашемировую шаль, перекинутую через спинку кресла, устремилась к выходу.

- Нужно срочно арестовать подонков! Их должны судить!

- Их не будут судить, - запрокинув голову и любуясь скользящими по куполу прозрачными каплями, тихо проронил Адам. - Тебе прекрасно известно, герцог хочет избежать скандала. Мы должны были узнать, кто поиздевался над девушкой, и мы это сделали. А решать, как поступить с магами и как утрясать эту проблему с родителями Эрин, будет его светлость. Девин, имена!

Я назвал фамилии закадычных друзей. Знал их, потому как скандалы, связанные с этой троицей, не раз просачивались в газеты.

В комнате повисла тишина. Брук оторвалась от двери и вернулась в кресло, одно из малочисленных, составлявших скудную меблировку мрачного помещения. Бессмысленным взглядом уставилась на лепесток пламени, заточенный в латунном газовом рожке. Девушка была огорошена словами начальника и не находила, что возразить.

Я молчал, погруженный в свои мысли. Сейчас меня волновало одно: как поступит начальник? Алексис чуть не провалила задание. Сдается мне, Адам предложит мисс Брук отдохнуть, поехать на воды подлечить нервы. А дело Авроры передадут другому Наблюдателю. Например, мне.

- Ты прав, Девин, Алексис совершила ошибку, - хмуро глянул на девушку Блейк. - Скажи спасибо Уистлеру, что спас тебя от тюрьмы. Ты не можешь вести дело Авроры.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело