Выбери любимый жанр

Самба (СИ) - Абсолют Павел - Страница 236


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

236

— Мэ-э-э, — промычал компьютерный аякаси, не в состоянии нормально говорить с кляпом.

— Произвожу выход из режима госпожи, прошу подождите, — беспристрастным голосом поведала Элис.

— Все-все! Извините, что помешал, — поспешно произнес я. — Уже ухожу!

Я быстро закрыл дверь и смахнул со лба невидимую каплю пота. Такого я точно не ожидал.

— Администратор, у вас имеются указания к устройству Элис? — показалась дух роутера из своей комнаты.

— Нет-нет, — замахал я руками. — Отдыхайте, не обращайте на меня внимание. Просто… дверь запирайте в следующий раз.

— Будет исполнено, администратор.

Элис задвинула дверь, после чего послышался щелчок замка. Мда, и что это было вообще? Хотя, если вспомнить, где раньше располагался роутер, становится понятно, откуда столь специфичные знания. Я помотал головой, пытаясь прогнать навязчивые образы. Как бы теперь кошмары не замучили.

С опаской я приблизился к комнате Айи. Раньше это была библиотека, а дух конверта просто находилась в одном из шкафов. Сейчас же комнату дооборудовали под жилое помещение — переезжать Айя наотрез отказалась. Воображение рисовало различные похабные картины, одна похлеще другой. Если уж и скромница Айя вытворяет нечто подобное, я точно потеряю веру в е-кай. После моего осторожного стука послышалось:

— Войдите!

Осмотрев помещение, я выдохнул. Генри и Айя расположились за высоким столом на стульях. Книжный дух читал что-то, фугурумо йоби же активно резалась в свою любимую игру на ноутбуке. Все чинно и мирно.

— Амакава-сама, я вам нужна? — с еле заметным сожалением отвлеклась Айя от компьютера.

— Нет, просто решил проведать, все ли у вас хорошо.

— Все хорошо, Амакава-сама. Недавно меня назначили заместителем главы гильдии "Солнечные котики". Это очень хорошее и сильное сообщество, входит в топ десять по серверу.

— Молодец, продолжай в том же духе.

Я прикрыл дверь. Удобно качаться, когда нет нужды во сне.

В обеденном зале праздновали водно-волосатые аякаси: троица наг, Гунсо, хари-онна, футакуччи-онна, кама-кири и нуре-онна. Отмечали окончание рабочей недели. Учитывая, что они зарабатывают вполне прилично, могут себе позволить погулять раз в неделю. Дух каски пришелся кстати пестрой компании. У вояки имелось тысяча историй и баек на любой случай из жизни.

На заднем дворе собралась большая тусовка из кротов, змей и прочих мелких духов, а также Сидзука, Дай и Саса. Они активно обсуждали какую-то важную тему, я не стал вмешиваться.

На кухне правила Кайя: что-то помешивала, разогревала, резала, подметала, вытирала, взбивала, иногда напевая про себя. У меня сложилось впечатление, что дзасики-вараси способна находиться в нескольких местах одновременно. Перехватив готовящееся лакомство и без всякого пиетета к главе клана получив половником по рукам, я отправился дальше по особняку.

Сердце наполнилось томительным предвкушением, когда я остановился перед комнатой Химари.

— (Можно?)

— (ДА!!!)

Только я отворил дверь, как меня чуть не опрокинул белый вихрь.

— (Юто, ты вернулся!)

— (Ну-ну, давай хотя бы из коридора выйдем.)

Я впихнул девушку внутрь и оглядел помещение. На татами и на столике были разбросаны учебники и тетради. Судя по всклокоченным волосам, Химари действительно занималась. Такая у нее привычка имеется. Когда Химари не понимает материал или задачу, то в раздражении лохматит собственные (иногда мои) волосы. Сейчас на голове бакэнэко находился колтун из волос. Видимо, непростая тема попалась. Выглядело это забавно, но я постарался не смеяться.

— (Мне столько домашки задали, это настоящий ужас! Когда я приехала и узнала, что ты гостишь у Шидо, то решила все сделать сразу, не оставлять на завтра. Но…)

— (Возникли сложности?)

— (Да), — поникла Химари. — (Извини, я буду стараться!)

— (Верю.)

Наверное, я не слишком хорошо поступаю с девушкой, шантажируя ее нашими отношениями. Вроде как, если она будет плохо учиться, то сразу расходимся. Но подобная мотивация дала ошеломительные результаты. Химари за неделю доучила программу для младшеклассников, а ведь ей еще приходится зубрить обычные предметы. Так что побуду пока "козлом", потом мне благодарна будет. Надеюсь.

— (Садись на место. Помогу тебе, так уж и быть.) И давай на японский перейдем, а то в нэкотарго нет специфических терминов.

— Да, спасибо!

Химари с готовностью плюхнулась на подушку и уткнулась в учебник. Несмотря на отнюдь не теплую погоду и отсутствие централизованного отопления в доме, надеты на ней были короткие шортики и майка.

— Тригонометрия? — заглянул я через плечо.

— Да! Совсем не разумею я синусов и косинусов…

— Подожди.

Я схватил щетку с комода и сел позади Химари.

— Надо привести твои волосы в порядок. Совсем растрепались.

Я принялся аккуратно распутывать и расчесывать длинные белоснежные пряди. Волосы мягкие и шелковистые, пахнущие мятой, так и тянет их погладить. Некоторое время Химари молчала, наслаждаясь необычными ощущениями, но потом спохватилась:

— Решать задачи по формулам я научилась, но сенсей сказал, что спросит на следующем уроке теорию. А я не понимаю, почему их то в виде окружности, то в виде волны изображают…

— Хм-м…

Я закончил с расчесыванием и перебросил белую копну на бок, оголяя шею и часть спины, не скрытые майкой. Озорное настроение так и подмывало выкинуть что-нибудь эдакое. Я нежно провел пальце по бархатистой молочной коже, изображая длинную волну из учебника. Химари застыла.

— Периодическое колебание, функции синуса и косинуса схожи. Синус разве что отстоит дальше на девяносто градусов по оси абсциссы, — я обозначил пальцем один период волны. — Если посмотреть, то часть графика повторяется, видишь? Поэтому можно упростить запись функции, взяв один период. Получится окружность… Хм-м, или наоборот из окружности проистекает волна? — задумался я. Давно ведь проходил данный раздел. — Ладно. — Я провел на шее окружность и оси координат. — Это упрощенный график функции. По ней можно легко запомнить основные значения косинуса и синуса. Косинус нуля равен единице, тогда как синус девяносто градусов равен тому же. Поэтому волновой график синуса отстоит дальше на девяносто градусов. Смотри, — Я прочертил пальцем полный круг. — После оборота в триста шестьдесят градусов значения повторяются, как и в волновом случае. Так что окружность — наиболее удобный вариант, отражающий суть функции.

Не удержавшись, я быстро коснулся губами шеи в центре воображаемого круга, после чего спросил:

— Понятно?

— Нет… Повторить надобно…

Я с подозрением придвинулся ближе и заглянул в лицо девушки. Химари раскраснелась, а в глазах не было и намека на желание постигать математику. А-а, к черту! Я быстро метнулся до двери, закрыв ее на замок, после чего вернулся к столику.

— Повторить, говоришь?

— Пожалуйста! Если Юто еще раз мне все объяснит, то я точно пойму!

На этот раз я использовал язык, проводя фигуры на шее и спине, периодически разбавляя "тригонометрию" поцелуями. Мягкими касаниями мне удалось распалить Химари настолько, что она выпустила уши, перестав контролировать свой внешний облик.

— Ня-яу! (съем!) — рыкнула девушка и набросилась на меня.

Я и не сопротивлялся, поэтому Химари легко опрокинула меня и уселась сверху. Сразу последовали жаркие неумелые поцелуи и попытки облизать меня с ног до головы. Похоже, она не собиралась строить из себя кроткую барышню, как того требуют гендерные роли. Ощущения необычные, мягко говоря, но в целом приятные. Ведь в интимной сфере нет никаких правил — главное, чтобы обоим было хорошо. Через некоторое время я перешел в наступление, подав немного света и легко поменявшись местами с Химари. Выглядела девушка донельзя эротично: тяжелое дыхание и горящие в возбуждении глаза, задравшийся топик больше показывал, чем скрывал, сползшие в ходе наших игр шортики с трусиками показали тонкую полоску белых волос.

236

Вы читаете книгу


Абсолют Павел - Самба (СИ) Самба (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело