Выбери любимый жанр

Бас (ЛП) - Скотт Кайли - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Бен: Цыпочки выглядят знойно, когда ты пьян?

Лиззи: Верно. Но оказывается, что для того, чтобы этот феномен проявился нет необходимости быть пьяным. Достаточно будет лишь пивных ассоциаций. Даже картинки.

Бен: Мой взгляд на картинку с медведем сделает тебя знойной?

Лиззи: С наукой не поспоришь. Ты бедный несчастный мужчина. У тебя никогда не было ни малейшего шанса.

Бен: Лиз, я считаю тебя роскошной. Прибереги фото медведя для того, кому это может понадобиться.

Лиззи: Чёрт, а ты славный.

Бен: Тебе это нравится?

Лиззи: Очень.

Бен: Это хорошо. Ты бедная несчастная женщина. У тебя никогда не было ни малейшего шанса.

Лиззи: :)

***

Бен: Что думаешь?

Лиззи: Думаю это фото банджо. Твое??

Бен: Это Deering Black Diamond. Подумываю купить её.

Лиззи: Ты играешь и на банджо? Вау.

Бен: Хочу научиться.

Лиззи: И я хочу услышать, как ты играешь. Ты музыкальный виртуоз. Ты поёшь?

Бен: Ха. Ты не захочешь услышать моё пение. Поверь. Думаешь, я должен его купить?

Лиззи: Сделай это. :)

Бен: Сделано. :)

***

Лиззи: ===v=^=={@}

Бен: Ещё один психологический тест?

Лиззи: Нет. Это роза. Я всё утро над ней работала.

Лиззи: Ладно... Несколько минут в перерыве между парами.

Бен: Красиво.

Лиззи: Почему бы нам не выпить кофе?

Лиззи: Это означает, что у тебя нет ответа, или ты просто стеснительный?

Бен: Стесняюсь того, что Мал меня застрелит. Нам лучше продолжать переписываться.

Лиззи: Разумно.

Бен: Думаю о тебе. Поговори со мной.

Лиззи: С удовольствием. Звоню.

***

Бен: Ты в порядке? В последнее время ничего от тебя не слышно.

Лиззи: Не хочу показаться очевидной. В справочнике сталкера говориться о том, что нужно сохранять спокойствие.

Бен: Я знаю, ты не сталкер. Ты опасна в другом смысле.

Лиззи: Мне нравится то, что ты сказал.

Лиззи: У тебя вообще есть настоящие сталкеры?

Лиззи: Имею в виду, кроме меня.

Бен: Ты не настоящий сталкер. Он и обычно разбивают лагерь с биноклями через дорогу.

Лиззи: Это глупо. Можно получить гораздо лучший вид из телескопа.

Бен: Ты дурашка.

Лиззи: Наша честность прекрасна.

Лиззи: Психологи говорят, что большинство отношений терпят крах из-за недостатка конструктивной критики. Очевидно же, что мы созданы друг для друга.

Бен: Ты стопроцентная дурашка. Серьёзно.

Лиззи: Понимаешь, о чём я говорю?

Лиззи: Но мы говорили о сталкерах.

Бен: Это не обо мне. Другие ребята не могут пройти по улице без того, чтобы их не доставали. Я менее популярный, чем другие. Не такой узнаваемый.

Лиззи: Ты шутишь? Ты сложен как Кинг-Конг.

Бен: Ха. У Джимми есть сталкеры, от которых бросает в дрожь. Одна ворвалась в его квартиру несколько лет назад и украла какую-то хрень.

Бен: У Мала был, и всё закончилось судебным запретом.

Лиззи: Вау. И что же сталкер такого сделал?

Бен: Нет, это Мал получил судебный запрет. Он продолжал появляться на работе у этого парня, пытаясь обнять его, оставлял ему странные сообщения и прочее.

Лиззи: Лол.

Бен: Должен бежать. Музыка накрыла меня.

***

Лиззи: Я сделала офигенный сырный кукурузный хлеб.

Бен: Ты?

Лиззи: Да, я. И я так рада делая ещё прямо сейчас. Мои планы на сегодня — это отвратительный кукурузный хлеб и кошмарные фильмы про зомби. Соблазнительно?

Бен: Ты не поверишь насколько.

Лиззи: Но ты сейчас с ребятами?

Бен: Нет. Ребята со своими девушками. Я занят убийством людей.

Лиззи: Надеюсь онлайн?

Бен: Ха. Да.

Лиззи: Тогда будет лучше, если я не буду тебя отвлекать.

Бен: Я могу уничтожать и разговаривать с тобой. Как прошёл день?

Лиззи: Не плохо. В основном занятия. Как твой день?

Бен: Звукозапись. Сплошное расстройство. У Джимми были перепады настроения. Но это только между нами, ладно?

Лиззи: Конечно.

Бен: Хорошо. Скучный вечер. Портленд — это не ЛА.

Лиззи: Приезжай. Мы сможем кидать кукурузный хлеб в живых мертвецов по телику. Я буду на твоей стороне.

Бен: Чёрт, я бы хотел.

Лиззи: Я тоже.

Бен: Однажды.

***

Лиззи: Ты не спишь? Не могу уснуть.

Бен: Считай овечек, как хорошая девочка.

Лиззи: Не могу. Слишком занята, думая о тебе.

Бен: Блин, Лиз. Нет.

Лиззи: Нет, что?

Бен: Не говори мне, что ты в два часа ночи в постели думаешь обо мне. Окей? Ты не можешь говорить мне такие вещи. Слишком, чёрт побери, соблазнительно.

Бен: Что на тебе надето?

Лиззи: Ты на самом деле хочешь, чтобы я ответила?

Бен: Да.

Бен: Нет.

Бен: Блин. Ты убиваешь меня. Ты же это знаешь? Лиз

Бен: Спокойной, красавица.

***

Лиззи: Извини, пропустила твой звонок. Удачи на свидании с Леной сегодня.

Лиззи: На самом деле, это брехня. Я не имела в виду то, что сказала.

Лиззи: О твоём свидании. Не о пропущенном звонке.

Лиззи: Вот теперь я чувствую себя виноватой, Лена чертовски хорошая. Перестаю вести себя как сумасшедшая и иду на встречу с другом в «Стил». Конец связи.

Бен: Забегаловка в центре города? Это чёртово злачное место.

Лиззи: Только приехала. Полагаю, что смогу за себя постоять.

Бен: Это настоящая дыра. Сади свою задницу в такси и поезжай домой. Ты ещё не доросла до распития спиртных напитков.

Лиззи: У меня есть поддельное удостоверение личности. Не переживай. Я буду в порядке.

Бен: Я серьёзно. Ты не пойдёшь туда. Там полно грёбаных выродков.

Лиззи: Хорошего вечера с Леной. Ты заслуживаешь кого-нибудь такого же хорошего, как она. Правда.

***

До сих пор нет ответа от Бена на последнее сообщение.

Инди-эмо музыка доносилась из динамиков, когда Кристи, моя бывшая соседка по комнате, плюхнулась на свободное место возле меня.

— Отличное место, правда? — крикнула она.

— Ага. Супер.

Это место затягивало. В прямом смысле этого слова — моя обувь прилипла к полу. Бар был вульгарным и грязным. К тому же, он был переполнен, и разило всеми пролитыми тут за десятилетия напитками, сомнительными связями и разбитыми сердцами. И скорее всего именно в таком порядке. Моя одежда будет вонять в течение нескольких дней. И если хотя бы один человек наступит и испортит мои горячо любимые туфли в стиле 50-х, я буду кричать. Когда я выбирала их, я нуждалась в чём-то, что подняло бы мне настроение, я хотела почувствовать себя красивой. Но сейчас все эти люди вокруг напрягали. Пот тёк по моему позвоночнику, из-за чего моя чёрная футболка и пояс на джинсах стали мокрыми.

Гадость.

Мне очень хотелось вызвать этих ребят по борьбе с токсикологической опасностью, чтобы они обеззаразили меня и смыли все следы этой пивной дыры и всеобщего отчаяния. Скорее всего, Бен был прав относительно этого места. Хотя, чёрта с два, я признаюсь ему в этом. Не-а, я собираюсь веселиться, даже если это меня убьёт. Я вытянула телефон из кармана, только ради развлечения, бросив взгляд на яркий зелёный экран. Ничего. Какой сюрприз. Пришло время оседлать старую лошадку безысходности и жить дальше.

9

Вы читаете книгу


Скотт Кайли - Бас (ЛП) Бас (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело