Выбери любимый жанр

Идеальный ген (СИ) - Руда Александра - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Дождавшись ее первого стона, эльф поднялся и поцеловал Матильду. Просто прикоснулся к губам, видимо, не зная, согласится ли она пустить его язык, скользкий от ее интимных соков, в рот. Но Матильду такие сомнения не мучили, целовался Шель как никто, и терять это удовольствие она была не намерена. Она приоткрыла рот, углубляя поцелуй но вдруг Шель отстранился.

– Посмотрите на меня, – попросил низким, тягучим тоном, раздвигая ее бедра и медленно входя внутрь.

Снова – глаза-в-глаза.

И от этого ощущение проникновения стало значительно острее.

Матильда во время секса, как правило, закрывала глаза. Сначала – потому что ей было противно смотреть на похотливые рожи наставников. Потом – просто привыкла. Зейн утверждал, что она многое теряет, но с этой привычкой не боролся. Главное – ему хорошо, и ей хорошо.

Но теперь она поняла, что он имел ввиду. Смотреть, как острый, возбужденный блеск глаз сменяется поволокой страсти, видеть, как скользит по виску капля пота, как трепещут крылья носа, судорожно втягивая воздух, как дрожат приоткрытые губы и по ним то и дело проходится кончик языка – действительно ни с чем не сравнимое удовольствие.

Шель опирался на руки, соприкасаясь с Матильдой только бедрами. Иногда мотал головой, откидывая мешающие пряди, но они прилипли к потной шее, разметались по плечам, свисали вниз, щекоча грудь Матильды. Она вцепилась в его предплечья, оставляя царапины, постанывала тоненько, умоляюще. Почему он двигается так неторопливо? Жар сжигал ее косточки, требовал высвобождения, а оно все не наступало!

– Я – ваш? – выдохнул Шель.

– Мой! – не сдержавшись, Матильда заколотила по его рукам и груди. – Мой, да, ну же! Быстрее!

Эльф не послушался. Матильде уже казалось, что сердце вырвется из грудной клетки. А этот… мучитель… продолжал и продолжал удерживать ее на самом краю.

– Ваш?

– МОЙ!

От резкого его движения, задевшего какую-то точку, Матильда вскинулась и тут же упала, забилась в оргазме невероятной силы. Шель наклонился, подхватил ее тело под лопатки, прижал к своему, заглушил ее крик своим поцелуем. От переизбытка чувств у Матильды потекли слезы. Она успела прошептать на самых последних крохах сил:

– Спасибо… – и отключилась, совершенно опустошенная, не чувствуя больше ничего.

***

– Капитан, мэм… Капитан…

Матильда с трудом открыла один глаз, пытаясь понять, на каком она свете.

– Мэм… Вы меня задушите… – просипел Рик.

Чувствительность тела возвращалась постепенно. Разобравшись в своих ощущениях, Матильда поняла, что лежит, почти полностью расположившись на Рике. К тому же, она так неудобно подперла макушкой его подбородок, что вообще удивительно, как он мог дышать и говорить!

Но мало того! Со спины на Матильду навалился Шель. Бедняга Рик был придавлен фактически двойным весом.

Матильда мельком взглянула на личностной браслет. Пять часов по условному корабельному времени. До вахты еще спать и спать. Она уперлась ногами в койку, отодвинула к стене Шеля. Он что-то пробормотал, но не проснулся.

– Извини, – она слезла с Рика.

– С вами спать хуже, чем с братьями, – сердито сказал он. – Только и радости, что вы голая!

– Вот и спал бы на полу, чего тебя на койку потянуло? – не осталась в долгу Матильда.

– Вы меня позвали, – сообщил Рик.

Хоть убей, Матильда этого не помнила.

– Да? – недоверчиво спросила она.

– Да. Когда я пришел, вы вроде бы спали, а потом так: «а где Рик?». Я лег рядом, и вы опять отключились.

– Хм… Знаешь, я себе еще никого в постель не требовала, – призналась она. – Ты первый.

– Я рад, – кисло ответил Рик. – Только давайте будем тогда уж вдвоем спать, а? Тяжело мне…

– Конечно, – Матильда попыталась устроиться поудобнее, что было весьма затруднительным. Койка, конечно, у нее достаточно широкая, корабль изначально принадлежал семейной паре. Но все же на троих не расчитана. С этими мыслями Матильда уснула.

Утром она ждала сцены ревности от Зейна, однако он вел себя как обычно. Зато Кирилл, ходящий следом за Матильдой, Шеля прокомментировал:

– Что, Матильда, завела себе собачку? А когда ты в туалет идешь, он с тобой?

– Под дверями сидит, – Матильда даже не разозлилась. Ее и саму крайне волновало подозрительное поведение эльфа. Вчера он сидел в каюте, сжавшись в комочек, а сегодня не отходит ни на шаг. Уединение в санузле ей пришлось выбивать силой.

– Поэтому и запретили генетические эксперименты, – сказал Зейн. – Потому что природа не терпит вмешательства в ее дела. А в мозгах этих созданий еще и психиатры покопались. Давайте его в грузовом отсеке запрем?

Матильда покосилась на застывшего за спинкой ее кресла Шеля. Лицо его было совершенно спокойным и умиротворенным. Предложение Карата, конечно, соблазнительное, но она обещала, что на ее корабле насилия не будет.

– Никого нигде мы запирать не будем. – Матильда смерила оценивающим взглядом Кирилла и добавила: – До тех пор, пока все ведут себя прилично.

– У меня еще ребра не зажили, – фыркнул Рыжий. – И вообще, не надо на меня смотреть как на главного злодея.

– Ты до него не дотягиваешь, – опустила планку его самомнения Матильда. – Но должность моей главной головной боли ты уже занял.

– Ух ты! – Кирилл принялся перечислять. – Я – главная головная боль, Рик – главная подушка, Натаниэль – главный умник, Бу…

– Главный прожора, – подсказал Рик.

Бу обиженно запыхтел, но промолчал.

– Зейн – главный отвергнутый, а Шель – главный щенок. Гениально ты себе команду подбираешь, Матильда! Восторг!

Сказать ответную гадость Матильда не успела, потому что на связь с «Сырком» вышел полицейский катер. После того, как капитан обрисовала ситуацию, она отпустила шлюпку дрейфовать рядом с кораблем, чтобы полиция могла пристыковаться на ее место. Шлюпку тут же притянул грави-захват катера. Стандартный полицейский катер был способен удержать до пяти шлюпок, а капсул – не меньше пятнадцати.

– Капитан Ренко? Майор Доусон, космическая полиция Тиронги. – Они обменялись рукопожатиями.

Рик перекинул на планшет полицейского аналитика все материалы по катастрофе «Авроры». Еще один полицейский проверял документы на груз. После того, как он обменялся кивком с майором, тот покачал головой:

– Странно, капитан Ренко, в межгалактических базах вы не числитесь, значит, довольно законопослушны. Но что на вашем борту делает Зейн Карат?

– Я тоже законопослушный, – показательно обиделся Зейн.

– Очень относительно, господин Карат, очень относительно. Вы не первый раз летите на Тиронгу, так что уже вся полиция имела возможность ознакомиться с вашим личным делом.

– Я служила на корабле Зейна, а теперь он служит на моем, – сказала Матильда.

– На самом деле, я ее жених, – конечно, Карат не мог промолчать.

– Я тебе отказала!

– Это пока!

– Ясно, – перебил их перепалку майор Доусон. – Буду знать.

Зейн скривился. Теперь вся полиция Тиронги будет знать, что ему отказали. Конечно, такой новостью они не смогут не поделиться с космическими рейнджерами, а те разнесут по галактике. У него оставались сутки, чтобы или заставить Матильду принять его предложение, или придумать нечто такое, чтобы выкрутиться из ситуации с наименьшей потерей для репутации, а еще лучше – с прибылью.

– Майор, что дальше будет с эльфом? – спросила Матильда. – Может, я могу перекинуть ему на какой-нибудь счет деньги или еще как-то помочь?

– Мы передадим его рейнджерам, а уже они отвезут его в спецприют. Не беспокойтесь, эльфы признаны потерпевшими в результате незаконных научных экспериментов и им выплачивается пенсия от Галактического Союза.

– Отлично! – обрадовалась Матильда и повернулась к эльфу. – Счастливо, Шель, было приятно с тобой познакомиться.

– Нет, – сказал Шель и скрестил руки на груди. – Я никуда не пойду.

Сердце Матильды подпрыгнуло, а в кишках похолодело.

– Что значит – никуда не пойду? Шель, тебе не место на космическом корабле, ты должен прожить нормальную жизнь! Тебя в приюте всему обучат, ты получишь гражданство, возможности…

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело