Выбери любимый жанр

Волчья стая - Черрит Роберт - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Он Драгун и поэтому является моим подчиненным, — таков был его ответ.

Эмбридж чувствовала себя явно не в своей тарелке. И не имея генов ученого, можно было догадаться, что приговор будет вынесен отнюдь не в пользу Волчьих Драгун. Это даже Кантов чувствовал своей трусливой шкурой.

— Ну что ж, очень хорошо, — выдавила наконец Эмбридж.

— Один момент, мадам председатель суда, — спокойно произнес барон Донахью. Эмбридж повернула к нему лицо, при этом брови ее удивленно приподнялись.

— Я бы хотел задать полковнику Вульфу один вопрос. Без занесения в протокол, разумеется.

Эмбридж согласно кивнула, и барон обратился к Вульфу.

— Полковник, я приветствую вашу верность своим войскам, но смею надеяться, вы все-таки перемените свое решение.

— Это не вопрос, — тут же вмешался Вако. — Не пытайтесь отговорить его. Он сам сделал свой выбор.

Барон развернулся в своем кресле, словно желая продемонстрировать, что не имеет ничего общего с Вако.

— Приношу свои извинения комиссии. Реплика полковника справедлива: я не сформулировал вопроса. Сейчас я это сделаю. Полковник Вульф, не предоставите ли вы майору Кантову право самому выступить перед судом и отвечать за собственные проступки, а затем получить справедливый приговор?

Кантов по соседству со мной стал просто-таки извиваться.

— Это подразделение носит имя и цвета Волчьих Драгун, — отвечал Джеймс Вульф.

Барон искренне не понимал, почему Вульф поступает так, но что-то в его лице показывало, что он воспринял ответ Волка как отрицательный. Меня ничуть не удивило замешательство барона. Ведь он был политиком, а не воином. А политики иногда просто не понимают, как можно принять ответственность на себя.

Эмбридж дождалась утвердительного кивка барона перед тем, как снова постучать по кнопке.

— Комиссией Трибунала обнаружено, что подразделение наемников, известное как батальон Кантова полка «Гамма» Волчьих Драгун, виновно в нарушении контракта. Предъявлены и побочные обвинения: в несоблюдении субординации, неоправданном использовании ресурсов населения, мародерстве, малодушии перед лицом противника, что также получило подтверждение. В отношении нарушителей герцогиня Киала Замбулос и Дом Марика действуют в соответствии с принятой практикой.

В самом начале суда обе стороны согласились ограничиться решением, которое примет Трибунал. Трибунал определил соответствующее возмещение ущерба. Пусть в протоколе будет отмечено, что в качестве командира обвиняемого подразделения перед судом предстал полковник Джеймс Вульф. Вы по-прежнему согласны принять решение Трибунала, полковник Вульф?

— Во имя Волчьих Драгун, согласен.

Кантов испустил тяжкий вздох облегчения. Вид у него был такой, словно он только что сорвался с крючка. Его реакция на прозвучавшие слова судьи была замечена большинством присяжных, только на полковника Вако это не произвело никакого впечатления. Заметно было, что Эмбридж пришлось собрать все свои силы и хладнокровие, прежде чем она смогла продолжить заседание.

— Присутствующие здесь станут первыми, кто услышит решение Трибунала, но не последними. Звездное Братство будет транслировать процесс на все без исключения наши станции Звездного Братства. Да осветит свет правды жизни наши.

Она остановилась, чтобы перевести дыхание.

— А теперь выслушайте беспристрастное решение Трибунала.

Платежное обязательство в пользу Звездного Братства, выдвинутое герцогиней Замбулос, должно быть полностью возмещено Драгунами. Все деньги и имущество, выданные для службы, должны быть возвращены облеченным властью агентам герцогини или правительству Лиги Свободных Миров. Далее, дополнительную компенсацию в размере ста миллионов кредитов необходимо выплатить истцу. Эти средства должны быть собраны десятипроцентными удержаниями из всех доходов общего состава наемников подразделения, от имени своего командира, полковника Вульфа, согласившегося взять ответственность на себя.

Офицеру, ответственному за подразделение, запрещается участвовать в найме сроком на один год. В случае, если он будет активно задействован в каком-либо контракте в качестве полевого командира или выполнять штабные функции, он подвергнется долговременному взысканию и должен быть объявлен военным преступником согласно Конвенции Ареса, причем на время этого взыскания истец может подвергнуть его, по собственному желанию, гражданскому или уголовному преследованию.

Если же подразделение и офицер откажутся выполнить эти предписания, Трибунал рекомендует подписавшим Конвенцию государствам подвергнуть взысканию весь личный состав наемников. Данные рекомендации полностью соответствуют сложившейся тяжелой ситуации.

Полковник Вульф, вы принимаете предписания Трибунала?

— Мадам, деяние любого наемника наносит урон репутации всех остальных. И хотя Волчьи Драгуны давно пользуются репутацией честных и добросовестных слуг своих нанимателей, представление о нас было омрачено этим последним контрактом. Это не та дорога, по которой Драгуны пойдут в будущем. Что сделано — того не вернешь. Тут уж нам никто не поможет. Трибунал провел честное и беспристрастное расследование этого дела и вынес обоснованный вердикт. Мне не остается ничего другого, как принять приговор.

Голос его был тверд и спокоен, но, как мне показалось, я различил в нем какой-то подтекст, намек, сулящий другое решение.

— Благодарю вас, полковник Вульф, — произнесла Эмбридж. — Объявляю заседание закрытым.

Члены Трибунала строем покинули кабинет через ту же самую дверь, в которую вошли. Когда представители Дома Марина направились к главному выходу, их старший советник приблизился к Джеймсу Вульфу.

— Я не собирался замешивать в это дело вас лично, полковник. Надеюсь, вы не станете держать камень за пазухой против Лиги Свободных Миров или благородного Дома Марика. Мы только добивались справедливости.

— Вы добились справедливости, советник, — спокойно отвечал Волк. — И даже большего.

— Это что, угроза, полковник Вульф? — Голос советника сразу стал холодным и высокомерным.

— Обещание.

Советник, конечно, мог принять слова Волка на свой счет и на счет Лиги, но я сразу углядел, куда гнет полковник. Глаза его были прикованы к Кантову. Джеймс Вульф пропустил мимо ушей бормотание советника о том, что, дескать, не стоит принимать все так близко к сердцу. Как только комната опустела и в ней не осталось никого, кроме Драгун, Волк подозвал к себе Кантова.

— Кантов, вы происходите из Внутренней Сферы, но уже достаточно пробыли вместе с Драгунами, чтобы усвоить некоторые из наших не слишком известных широкой публике обычаев.

— Еще бы, полковник. И верьте мне, я так вам признателен... Видно, здорово умаслили этих ханжей сынки Дома Марика. Все могло выйти иначе, если бы Вако не мутил воду. Полковник, я так ценю то, что вы вступились за нас...

Волк оборвал этот поток слов.

— Вы знаете, что такое Судилище Обиды?

— Что? — Смуглый Кантов заметно побледнел под иссиня-черной щетиной. От него снова запахло потом. — Не хотите же вы сказать...

— По праву получившего вызов вы можете выбирать между поединком со снаряжением и рукопашным боем. Я учитываю нашу разницу в возрасте и комплекции, к тому же обычаи Драгун позволяют мне оговорить условия поединка, если вы отклоните снаряжение. Но смею уверить вас, что, если вы выберете бой со снаряжением, я не стану настаивать на использовании боевых роботов одинакового тоннажа. Вы можете воспользоваться своим «Цербером».

«Цербер» являлся боевым роботом Кантова и относился к классу тяжелых штурмовых машин. Он был на двадцать тонн тяжелее «Стрельца» — боевого робота, принадлежавшего Волку. Двадцать чрезвычайно значимых тонн, которые могли дать Кантову преимущество.

— Как только примете окончательное решение, сообщите о нем лейтенанту Камерону. Он поставит вас в известность о моем выборе оружия. А до тех пор лучше не попадайтесь мне на глаза.

— Сдержитесь, полковник, — заметил Парелла, командир полка «Гамма». В его голосе слышалось беспокойство. — Вы не перегибаете палку?

8

Вы читаете книгу


Черрит Роберт - Волчья стая Волчья стая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело