Выбери любимый жанр

Принцесса для Узурпатора (СИ) - Вронская Кристина - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Комната, кстати говоря, была вовсе не моя. Эта была теснее той, в которой я жила прежде, и гораздо светлее. Я даже не могла понять, на каком этаже нахожусь, я ни разу не видела такой яркий солнечный свет за все то время, что была в замке. Я стояла в ночной сорочке, в которую меня переодели из черного платья, и думала о том, почему Тео не почивает в такое время в своей постельке, ведь, судя по солнцу время чуть больше за полдень. Ждет меня там. Сердце у меня билось чаще обычного. Сама не знаю, отчего. Я оглядела комнату. Помимо кровати на одной из стен висело прямоугольное зеркало в деревянной резной рамке. Для меня было очень сложно сдержаться и не посмотреть в него, но я хотела сначала надеть платье, приготовленное для меня. Оно висело на крючке у противоположной стены в конце комнаты. Я направилась к нему. Темно-бирюзовое, пастельного оттенка, оно было похоже на то платье, в котором я была в тот день, когда выпила зелье. Мое последнее платье перед превращением... Я провела рукой по тонкой кружевной дорожке у прямоугольного выреза на груди, ощущая под пальцами прохладу крепа и узорчатую нашивку.

Вздохнув, я осторожно сняла его с крючка, потом положила на кровать и начала раздеваться.

Глава тридцать третья. Я — это снова я (2)

Я стояла у зеркала, застывшим взглядом смотря на свое отражение. Я так привыкла к облику Виктора, что было даже странно видеть свое овальное лицо и зеленовато-серые глаза в обрамлении каштановых ресниц. Эти тонкие светлые брови и алые губы. Черты лица очень похожи на Виктора, но более мягкие, девичьи... мои. Платье идеально сидело на мне, облегая фигуру. Я решила не надевать кринолин, который стоял в углу у стены. Да и самой сложно было бы его надеть. В ушах у меня были те же серебреные серьги, в которых я выходила замуж за Леуша.

Все в порядке. Ты в порядке, Виктория. Ты вернулась. Я - это снова я.

Жаль, только волосы коротковаты. Виктору Линдо состриг волосы до самого затылка, а сейчас их кончики едва касались моих полуобнаженных плеч. Правда они уже стали более волнистыми, чем волосы Виктора, поэтому выглядели на мне вполне ничего. Расчесать было нечем, так что я просто их пригладила со всех сторон. Более рыжие, чем раньше.

Да и в целом моя внешность стала какой-то немного... другой. Лучше, что ли. Мои едва заметные веснушки исчезли, кожа стала чересчур гладкой и мягкой. Думаю, дело в талисмане Тео, который Линдо добавил в зелье. А, может, и нет. Впрочем, дело прошлое. Как есть. Мне даже так больше нравится. Я улыбнулась самой себе в зеркало и направилась к двери. У нее стояли черные туфли на низком каблуке. Я обулась, а потом толкнула дверь и вышла в коридор.

«Надо у кого-нибудь спросить, где Тео ждет меня».

Я глянула в одну сторону, потом в другую. Странно. Такого коридора я не помню. У моей комнаты стоял один стражник, но без оружия, в бордовой форме. В начале коридора стояло еще двое и в конце двое (где начало, где конец, я не знаю, не спрашивайте). Казалось, они совершенно не обращают на меня внимания.

Я повернулась к стоящему у двери комнаты, где я была, эльфу, и начала:

- Извините... Я могу узнать...

Но внезапно услышала женский голос, обращенный ко мне, и повернулась на звук.

- О, Виктория! Виктория!

Я увидела, как ко мне быстрым и легким шагом направляется эльфийка, также в бордовой форме. В замке я видела лишь эльфов. А вся прислуга состояла из людей, так что я очень удивилась, увидев перед собой эльфийку.

- Ты знаешь меня? - спросила я.

- Да-да, - закивала она, подойдя ко мне. - Принцесса Виктория, дочь Кэйко-сама.

- Верно.

Об этом все, что ли, знают уже?

- Меня зовут Эйи, рада с вами познакомиться лично. При дворе только о вас говорят, предателе Леуше и чудесном спасении господина Тео, - она сделала короткий кивок-поклон в мою сторону. - Я пришла сказать, что господин Тео ждет вас в беседке, в Дневном Саду. Позвольте, я провожу вас.

- Конечно, спасибо, - с улыбкой проговорила я, стараясь быть дружелюбной.

Мы направились по коридору и я, оглядывая стены с потолком, не удержалась, чтобы не заметить:

- Я не помню этого коридора. Где мы? На каком этаже?

- На втором, - ответила Эйи.

- Как быстро здесь все поменяли, - удивилась я. - Не помню этих ковровых дорожек. Огромных портретов, золотой утвари и парчовых штор на окнах. И потолок вроде бы выше стал.

- О, вы наверное вспоминаете временный замок господина Тео.

- А мы где? - удивленно взглянула на нее я.

- В резиденции Лаэрисов в Эрмеанде, - отвечала Эйи, когда мы начали спускаться по лестнице. - Здесь его Темнейшество проводит практически все время. Каждое воскресенье здесь дается бал, каждые две недели - народные гуляния, приезжают торговцы и купцы из дальних краев, открываются ярмарки. В остальное время господин Тео занимается государственными делами, о которых я не могу распространяться... Хотя бы потому, что ничего о них не знаю. Об этом знает только новый канцлер, или, если вам будет угодно, Советник господина Тео.

- Кто же новый советник? - удивленно спросила я, устремляясь рядом с Эйи по коридору первого этажа.

- Господин Диер, конечно, - с улыбкой отвечала она.

Вот это да! Ну молодец, Диер! Теперь Тео может быть спокоен насчет этого поста. Тот, кто спас ему жизнь не сможет предать. Ну, я так думаю.

- Почему мы жили во временном замке? - спросила я.

- Каждые полгода господин Тео уходит в длительный поход для завоевания мелких государств.

«Таких, как наше», - подумала я.

Потолок, украшенный росписью ангелов и большим количеством картины из жизни каких-то эльфов, надолго приковывал взгляд, как и расписанные не хуже колонны. Витражи на окнах с птицами и узорами завораживали, мозаики напоминали мне фрески в церкви, куда мы иногда ходили с папкой. Впереди уже виднелись огромные серебреные двери, на каждой из которых был выгравирован герб Лаэрисов. Я переглянулась с Эйи, глядя на то, как стража нам их открывает, а потом вместе устремились за порог во двор.

Мы шли по длинной и чистой дорожке мимо огромного пруда с темно-синей водой, искрящейся под лучами солнца (ну почему же темные эльфы сейчас под солнцем, им так хорошо, что ли?), по глади которой плавала пара белоснежных лебедей. Я видела этих птиц всего несколько раз, и то, почти всегда запеченными на блюде. Хотелось бы мне понаблюдать за ними. Я поежилась от холода. Несмотря на солнце, было и вправду не тепло.

На полпути Эйи меня оставила, кивнув перед собой головой, и поспешно зашагала назад к замку. Недалеко впереди я увидела большую беседку с высокими колоннами из обсидиана и мраморными ступенями. В ней, опершись на перила в готическом стиле, стоял, по всей видимости, Тео. Черные волосы до плеч время от времени перебирал очередной порыв ветра. На нем был черный плащ с гербом династии, и даже через ткань четко вырисовывалась его широкая крепкая спина. Я, облизнув пересохшие губы, как можно тише, стала подкрадываться к беседке.

С каждым шагом сердце стучало все быстрее, и вот уже порог, я поднимаюсь по ступеням, внезапно Тео оборачивается, я вижу его аквамариновые глаза, четко очерченный овал лица, немного нахмуренные черные брови... У меня кружится голова, и я на секунду закрываю глаза, пытаясь удержать равновесие. Получается.

Я ощутила, прежде чем открыла глаза то, что Тео держит меня за руку, не давая упасть. А когда открыла их, увидела над собой его лицо и глаза, которые пристально смотрели в мои. Выражение лица Тео было крайне серьезным. Мы молча смотрели друг на друга какое-то время, потом он отпустил меня со словами:

- Значит, это и правду ты.

- Д-да, это я... - пролепетала я, теряя голову от его взгляда и такого знакомого запаха...

Постойте, что это со мной?! Прежде ничего подобного не было!

- Зачем ты обманула меня? - спросил Тео ледяным голосом, и у меня ухнуло сердце. Слова Кэйко о том, какой он умный и понимающий стали казаться неправдоподобными.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело