Выбери любимый жанр

Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Хайнер Сара - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Макс заказал бутылку шампанского и откупорил ее со свойственной ему элегантностью. Но даже шампанское не добавило ей бодрости. Сравнивая себя с женщинами вокруг, она думала: все догадываются, что она из Канзаса. Ее выдают старомодная стрижка, цвет лака и даже форма ногтей. Алисе вдруг захотелось найти зеркало и подправить макияж.

— Что-то не так? — догадался Макс. — Я думал, ты будешь прыгать от счастья, как сегодня днем, и кричать, что это твой Первый ночной клуб в твою Первую ночь в Нью-Йорке. Я решил привести тебя именно сюда, потому что это излюбленное место банкиров со Стрит. Шансы встретить в этом клубе богатого парня очень велики.

— Спасибо, что ты проявляешь такое участие, — не без иронии сказала Алиса.

Она заметила, что Макс уже не первый раз небрежно использует сокращенное «Стрит» вместо «Уолл-стрит», подчеркивая тем самым свою принадлежность к миру молодых и успешных финансистов. Точно так же он называл ресторан «Гринвич-Виллидж» просто «Виллидж». Возможно, через какое-то время и Алиса научится всему такому, но в одном она была уверена: повторить тон и интонации Макса ей не удастся никогда. У него были манеры скучающего городского денди, немного отрешенного и слегка высокомерного.

— Мне надо на пару минут в дамскую комнату. — Алиса извинилась и пошла искать туалет. После того как кабинки освободили три холеные модницы с Манхэттена, Алисе наконец представилась возможность остаться наедине с зеркалом. Одного взгляда на свое отражение было достаточно, чтобы прийти в ужас — волосы растрепались, помада давно стерлась, а тушь растеклась под глазами.

Она уже не меньше десяти минут пыталась привести себя в порядок, когда услышала:

— Алиса, ты здесь?

— Уже иду!

— С тобой все в порядке?

— Да.

Очевидно, услышав что-то в ее голосе, Макс решился зайти в дамский туалет.

— Что с тобой? Почему у тебя мокрые волосы?

— Просто я поправляю прическу. И вообще, знаешь, Макс, это была не самая лучшая идея — отправиться сегодня на Манхэттен. Да еще в таком виде! Я чувствую себя настоящей деревенщиной! И не смей смеяться надо мной!

Макс и не думал смеяться.

— С чего ты взяла, что ты хуже этих холеных бабочек? Мне нравится, как ты выглядишь, м-м-м, очень соблазнительно! И прическа твоя нравится.

— Издеваешься?

— Ничуть!

Может, это и была обычная в таких случаях мужская лесть, но Алиса буквально растаяла от его слов. Пожалуй, она была слишком несправедлива к Максу. Мало того, что самый красивый и сексуальный мужчина с Уолл-стрит согласился сопровождать ее в ее самый первый, ответственный вечер в Нью-Йорке! Так он еще находит ее очень соблазнительной! Несколько бокалов шампанского определенно сделали свое дело, и Алиса заметно осмелела. Возможно, это было не самое подходящее место и время, но она подошла вплотную к Максу и, закинув руки ему на шею, потянулась к нему всем телом.

— Ты когда-нибудь занимался этим в женском туалете?

— Нет, никогда. — В его глазах загорелись опасные огоньки, но он все же попытался справиться с собой. — Я не думаю, что это хорошая идея.

— Нет, думаешь!

Алиса уже крепко прижималась к нему, и он сам не заметил, как его руки оказались на ее полной груди и ласкали сквозь легкий свитер тугие, торчащие соски.

— Ты хочешь…

— Но кто-то может зайти сюда!

Самообладание давалось Максу все труднее. Сам отодвинуться от нее он уже не мог.

— Если кто-то зайдет, мы это уладим.

Глядя на то, как его глаза медленно наполняются желанием, Алиса уже перестала беспокоиться из-за своей внешности. Она знала, что перед всеми этими нью-йоркскими красотками она обладает одним неоспоримым преимуществом — она знает о Белинде.

— Я разрешаю тебе поцеловать меня, — прошептала она, поднимая свои губы к его лицу.

Тело Макса уже было готово на все, но рассудок все еще сопротивлялся.

— Нам лучше прямо сейчас уехать, Алиса.

— Сейчас уедем. Буквально через минуту.

Слегка покачиваясь на каблуках, она потерлась бедрами о его тело и почувствовала, что он здесь, с ней, и весь в ее власти. Когда же его твердые губы почти коснулись нежных лепестков ее рта, Алиса стала исследовать их легкими, жалящими поцелуями.

— А ты вкусный… — прошептала она. — Как шампанское.

В этот момент они уже мысленно переступили запретную черту и, казалось, были готовы на все в этом туалете одного из самых дорогих ночных клубов Нью-Йорка.

— Алиса, это…

— Это здорово…

— Это сумасшествие… — Его дыхание стало тяжелым и прерывистым.

— Поцелуй меня! Поцелуй еще раз! Я знаю, что ты хочешь этого…

Поддаваясь желанию, Макс страстно поцеловал Алису в губы, проникая языком в ее ароматное тепло. Чем крепче Алиса прижималась к Максу всем своим телом, тем сильнее росло ее возбуждение.

— Возьми меня!.. — Алиса запустила руку в брюки Макса и мягко сжала пальцами его набухший член.

Он попытался сделать глубокий вдох. Он был побежден и знал это.

— Алиса… хватит!

— Мне кажется, тебе это нравится. — Она знала, что Максу это не может не нравиться. Не важно, была ли она в Нью-Йорке или Канзасе, мужская физиология везде одинаковая. — Ну давай, денди, заставь меня потерять голову…

— Хорошо, но только не здесь. Прошу тебя, перестань!

— Ладно. — Алиса отпустила его и улыбнулась своей самой соблазнительной улыбкой.

О, этот момент он запомнит надолго!

Макс застегнул брюки и поправил узел галстука.

— Нам лучше уехать отсюда, — сказал он, однако в голосе не было былой уверенности.

— Признайся, ты же не хочешь этого. Ведь ты уже купаешься в своей фантазии… — Она снова коснулась его ширинки.

— Алиса!

— Тебе будет о-о-о-очень хорошо.

Макс чувствовал, что теряет дар речи, поэтому, когда Алиса опустилась на колени и расстегнула ему брюки, он даже не попытался ее остановить.

— Да… да… — только шептал он.

Наконец-то и она почувствовала, что Макс капитулировал. Сердце Алисы бешено билось от возбуждения, когда она высвободила его пенис из мягких трусов. Его плоть была твердой на ощупь, а под гладкой кожей пульсировала горячая кровь. От всего тела Макса исходил приятный мужской аромат… Аромат мужчины… Аромат страсти.

Легкие стоны удовольствия, которые он издавал, когда Алиса начала скользить рукой вверх и вниз по его члену, безумно ее возбуждали. Когда наконец она дотронулась языком до кончика его члена, она почувствовала пьянящий вкус коктейля «Маргарита» на губах. Дыхание Макса становилось все тяжелее, когда Алиса сантиметр за сантиметром увлекала его плоть своим языком. Макс кончил очень быстро, его стоны были приглушенными. Казалось, чтобы сдерживать их, ему приходится делать над собой колоссальное усилие.

В этот момент они услышали стук в дверь.

— Дверь заперта, — раздался женский голос снаружи.

— Как она может быть заперта, если там три кабинки? — послышался другой голос.

Алиса коснулась языком тела Макса в последний раз, аккуратно заправила ему рубашку и застегнула брюки. Его член снова был твердым и горячим.

— А вы постучите в дверь!

Дверь затряслась от ударов кулаком.

— Эй, там есть кто-нибудь?

Алиса, слегка покачиваясь, встала на ноги. У нее кружилась голова и мутилось перед глазами. Она чувствовала, что возбуждение Макса передалось и ей.

Стук повторился.

— Нужно сходить позвать кого-то.

Когда в коридоре стихло, Макс впервые за это время открыл глаза и посмотрел на Алису. Он выглядел так, словно только что пережил клиническую смерть.

— Мы можем незаметно проскользнуть, пока они ищут менеджера, — прошептала Алиса.

Макс открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом передумал и просто кивнул.

Алиса осторожно приоткрыла дверь. В коридоре и на лестнице никого не было. Она выскользнула первой, Макс последовал за ней. Им удалось вернуться к столику незамеченными, но Макс не стал садиться.

— Как ни крути, но у нас все-таки получилось настоящее свидание, — осторожно пошутила Алиса.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело