Выбери любимый жанр

Спасти демона (СИ) - Ву Дарья - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

- Игра началась, - попыталась я пошутить и поёжилась.

Однако медальон в моей руке нагрелся, давая знак. Я выставила руку с ним перед собой и притормозила, медленно ступая за возрастающим жаром внутри раскачивающегося на цепочке медальона. Он привёл меня к толстому пню, поросшему вытянутыми поганками. Я осмотрелась и довольно улыбнулась, ведь поганки росли идеальным кругом. Так, первый пункт задания оказался выполнен. Осталось найти ромб.

Я шла сквозь подлесок. В саду совсем не было снега, зато мокрую землю испещряли мутные ручейки и лужи, скованные по краям прозрачным льдом. Сырая погода заставляла растирать озябшие руки и прикрывать покрасневший от холода нос. А вскоре зарядил сильный дождь, и я насквозь промокла и замёрзла, но продолжала блуждать по саду в поисках припрятанного ромба.

Спустя некоторое время мне почудилось, что я в саду совсем одна. Неслышно было студентов, как и другую живность. Это настораживало! Во всех садах и лесах (а место вокруг меня всё больше походило на лес) всегда водятся грызуны, птицы и насекомые. Мне же никто не встретился! Я бы могла списать неактивность зверушек на дождь, но где студенты?

Страх и усиливающийся дождь завели меня в полуразрушенный дом. Я устало прислонилась к кирпичной стене и порадовалась сохранившемуся куску крыши. Сильнее сжала заряженный медальон и закрыла глаза, концентрируясь на ромбе, увиденном в руках директора. Медальон ответил мне противным трезвоном в ушах.

Отлично! Сначала играли в «тепло-холодно», а теперь в «тихо-громко»? Ну, хорошо! Я шагнула по направлению, как мне казалось, правильному, но трезвон затих. Выругалась и шагнула в другую сторону. На нос упала дождевая капля.

- О нет, - простонала я, готовая захныкать.

Возвращаться под дождь категорически не хотелось. Вот только этот трезвон! Я плотно сжала губы и нырнула в дождь. Через десяток шагов меня начало мутить. Я уже ничего не слышала, помимо зазываний медальона. Мне померещилось какое-то движение вокруг дома. Серая кружащаяся тень наблюдала за мной издалека, но не подходила.

- Привет, - глупо произнесла я.

Тень качнулась и просочилась в землю. Я вздрогнула и замерла, даже противный дождь отошёл на второй план. Тень вынырнула передо мной и прошла насквозь. Ощущения от столкновения с ней напомнили поцелуй Тадеуса. Во всяком случае, ослабла я ничуть не меньше! Лишаясь сил, упала лицом в землю и больно ударилась обо что-то носом.

Ромб! С вычерченным соколом! И переливается всеми цветами радуги! Сначала я схватила находку и пустилась в глупый пляс, позабыв о встреченной тени. Натанцевавшись, воровато огляделась и вспомнила, как Курт Вольф велел возвращаться.

Я с размаху кинула медальон перед собой и с визгом отскочила. Поскользнулась, вновь упала, теперь в лужу, и выронила ромб.

На месте круглого медальона зияла раскрытая клыкастая пасть. Я подхватила ромб и на четвереньках подползла к краю. Брезгливо передёрнула плечами и поморщилась. Внутри пасти оказалось очень глубокое горло, уходившее так далеко, что терялось в густой тьме. Стенки его покрыты слизью, видимо, слюнями создания. Я сглотнула и ужаснулась. Да, директор сказал, что медальон откроет портал, но он раскрыл пасть!

Прижимая ромб к груди, я встала на край разинутой пасти и зажмурилась, ступила вперёд, готовая быть поглощённой неведомым чудищем.

Вместо того чтобы оказаться съеденной или же разбиться после долгого падения, я зависла и от удивления широко распахнула глаза. Тьма вокруг меня сгустилась в плотное желе, преобразовалась в туман и растаяла, словно пушинку, опуская меня на истоптанный снежок.

Рядом стоял Галлахи Патрик и поправлял круглые очки, сжимая свой ромб.

Часть Вторая - Победа будет за мной. Глава 7 - С Новый годом!

Часть вторая. Победа будет за мной

Глава седьмая. С Новым годом!

Студентик шагнул ко мне. Он полез в карман и протянул носовой платок. Я ухватилась за него, но не особо поняла зачем.

- Кровь, - рассеянно произнёс Патрик и протёр под собственным носом.

Я повторила его движение и с ужасом увидела, как платок окрасился красным. Меня одолело смущение, оно возрастало по мере учащения хлопков старших студентов, поздравляющих четверых победителей отборочного испытания. Как только аплодисменты стихли, Курт Вольф выстрелил в небо, выпуская огненный фейерверк. Уже через минуту местами сгущался неестественный густой туман, а когда он в неизвестном направлении растворялся, на его месте оставались выдохшиеся и расстроенные студенты. Жан понуро опустил голову и запустил руку в чернеющие кудри. Девушки из класса Филина окружили его и пытались утешить. Хотя это больше походило на столпотворение кур в борьбе за свежий хлебушек. Каждая желала урвать кусочек и отогнать соперниц.

- Поздравляю, - ко мне незаметно подошёл Морган. - Предлагаю отпраздновать в «Бурёнке».

- С радостью, - запинаясь, пролепетала я.

Морган подал мне руку, как кавалер подаёт своей даме на балу перед танцем. Я помедлила, не зная, стоит ли хвататься за неё. Вот взять, скажем, Жана за руку даже очень просто. А от мысли, что вот-вот соприкоснусь с Морганом, сердце чечётку отбивает. Я взяла его за руку и поймала лучезарную улыбку. Оглянулась на Жана, окружённого девушками из Филина.

- Что-то не так? - Морган возвратил моё внимание.

- Нет. Просто, - я не нашлась что ответить.

- Тогда идём, - немного резко сказал он, утягивая меня прочь от замка.

В «Бурёнке» я села в подвальном зале, где обычно садилась с Жаном. Трактир уже светился праздничными гирляндами из бумажных листьев и новогодними шариками всех оттенков зелёного и синего. На столики поставили искусственные веточки с нежными и с яркими цветочками. Как и всегда. До весны ещё недели три, а город вовсю празднует Новый год.

Морган встал в очередь на первом этаже и должен был вот-вот вернуться с подносом еды. Пока оглядывала тусклое помещение, подпёртое деревянными балками, с низким потолком, круглыми столиками и картинами на стенах, по лестнице спускался Морган. Сначала я заметила пепельные волосы, а уже затем и самого старшекурсника, довольно несущего поднос. Морган сел напротив, поставил передо мной горшочек с пюре и мясом, отдающим жареным луком. Рядом с горшочком встала низенькая черно-белая чашка с тёмным травяным чаем. Я потянулась к ней и вдохнула терпкий аромат шиповника. Руки вздрогнули, чуть не выпустив чашки. Морган хитро улыбнулся, наблюдая за мной.

- Шиповник? - произнесла я медленно, поднося чашку к губам.

- Не любишь?

- Нет, - запнулась я. - А тебе нравится дикая роза?

Я, наверное, вложила всю свою надежду в этот вопрос. Морган с первого учебного дня не сводит с меня фиалковых глаз. И мне хотелось, чтобы автором любовных писем тоже был именно он. Морган рассеянно улыбнулся и пожал плечами.

- Это вопрос, скорее, к девушке, - сказал старшекурсник. - Я же лучше разбираюсь в оружии, чем в цветочках.

- Не в плавании? - спросил я грустно, убеждаясь, что не Морган автор писем.

Он посмеялся и погрузился в рассказы с непонятными для моего слуха словами, названиями различных видов плавания. Пусть не он сравнивал меня с шиповником, зато именно Морган решил, что уже одно участие в соревновании заслуживает праздника. Он рассказал мне немного о том, как пробовал свои силы Аргус на первом курсе, но провалился и долго по этому поводу сокрушался. Я рассмеялась, представляя разгневанного брата, избивающего неповинное деревце перед школой, и случайно задела чашку. Она перевернулась, разливая чай по столу. Старшекурсник преспокойно выхватил из подставки несколько салфеток и протёр стол.

- Бывает, - улыбнулся Морган и переставил свой стул ближе к моему.

Он слегка наклонился ко мне и поставил локоть на стол, положил подбородок на ладонь.

- Задумалась о чём-то? - почти промурлыкал старшекурсник, наклоняясь ко мне.

«Бам!» - ударился новый поднос о наш стол, и мы одновременно вздрогнули. Жан, не замечая интимности момента, подставил к столику третий стул и зло уселся на него. Он закинул ногу на ногу и обиженно скрестил руки. Широкие брови сдвинуты над переносицей, пухлые губы искривлены не то от злости, не то от отвращения. Даже волосы растрёпаны сильнее обычного!

18

Вы читаете книгу


Ву Дарья - Спасти демона (СИ) Спасти демона (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело