Выбери любимый жанр

Оракул Смерти (СИ) - Uglov Игорь - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Баэл-Тхар вновь выступил против Палларды! — надрывался хранитель. — Армии готовились к бою рядом с городом Митхэт. Началось кровопролитное сражение, которое длилось несколько дней. Войска Ферумер медленно сдавали свои позиции. Владыка Баэл-Тхар был в ярости: он не собирался проигрывать. Но Палларда неотвратимо приближалась к позиции огненного мага, и армия Ферумер обратилась в бегство. В ярости Баэл-Тхар решил испепелить всех участников битвы — и своих, и чужих.

Хранитель продолжал рассказ о подвигах давно минувших дней, но я уже не прислушивался. По стрелочкам мы прошли половину пути до ближайшего выхода — впереди и справа виднелся узкий дверной проема, за которым вел куда-то новый коридор. А указатели подсказывали крутой поворот налево, к следующему ряду стендов экспозиции.

— Находясь на месте силы, Баэл-Тхар сотворил заклинание. Пытаясь сочетать магию и веру, объединяя в единое целое энергию своих последователей и энергию, полученную из эфира…

Его рассказ прервал неожиданный подземный толчок. Нас знатно мотнуло, но мы все же выстояли. Позади раздался грохот. Похоже, обвал.

— Во-от, — процедил Ксав, поймав равновесие. — Я именно это и имел в виду! Мы же под землёй. Нас завалит!

— Тихо-тихо, — забормотал я. — Мы успеем сбежать.

— Ого… — выдохнула Эли, оборачиваясь. — Ксав, хорошо, что мы тебя не послушались и не пошли обратно. Мы бы уже точно не выбрались.

— Опять эти испытания! — заверещал хранитель и уже официальным тоном произнёс: — Извините, уважаемые посетители, но я вынужден прервать экскурсию. Прошу проследовать к выходу!

Направление стрелок изменилось, и они стали указывать на узкую дверь.

— Ему кто-нибудь скажет, что империи Ферумер уже не существует? — шепотом спросил Ксав, когда мы подошли к выходу. — Или так и оставим несчастного в неведении?..

— Что вы сказали? — сердито воскликнул хранитель.

Выход, который был так близко, захлопнулся, стрелки в полу погасли все до одной.

— Я жду объяснения высказанной ереси! Вы, представитель Занкарида! Я помню, вашему народу никогда не нравилось присоединение к Империи Ферумер. Но такой наглой лжи я еще не слышал.

— Ксав… Кто тебя за язык тянул? — прошипел я. — Эли, тут не видно ни одной ручки на двери или кнопки. Как они ими вообще пользовались.

— Аткариец! Не трудись над этой дверью! — вещал хранитель. — Только чистокровному имперцу она откроется. Ее распахнуть могу и я, но я жду извинений от твоего спутника. Потом решу, передавать вас инквизиции или отпустить.

— Аткариец? Это он ко мне обращался, что ли? — спросил я у Эли.

— Да. Было отдельное королевство людей, которое потом присоединилось к империи, — ответила она и, моргнув, осмотрела дверь своим «золотым» взглядом. — Тут скрытая панель такая же, как та, что обожгла мою ладонь.

— О, среди вас есть маг! — воскликнул хранитель. — Но у вас не получится покинуть это место. Я отправил запрос инквизиции. Завтра после Великого Ритуала за вами придут, так что посидите пока здесь и подумайте над своими словами!

Эли подошла к двери, приложила ладони к стене. Под её руками на секунду вспыхнуло фиолетовое свечение, тут же сменилось белым.

Проход открылся, и Эли, потирая ладони, словно они болели, молча отправилась прочь. Мы с Ксавом поспешили за ней.

И вдруг в тоннеле меня будто ураганом подхватило, швырнуло вперед по коридору, закружило. Вихрем я пролетел, заглядывая в каждую комнату, врываясь в каждый поворот. В одной комнате вступил в стремительный бой с ожившим скелетами, в другой перевернул всё вверх дном в поисках неизвестно чего. Вломился в следующую и столкнулся с богами в образе статуй (вернее, их аватарами). Наконец меня кинуло в последнюю комнату — и там я подхватил свиток, взметнул его, раскрыл… Всё вокруг завертелось с ещё большей скоростью, только в обратной перемотке: боги-статуи, поиск чего-то, восстающие скелеты собираются из рассыпанных костей. И вот я вернулся в своё тело, вторгся в него с такой силой, что аж отступил на пару шагов и упёрся в стену спиной.

Я стоял, едва дыша, и не моргая смотрел вглубь коридора. Вскоре заметил махающую предо мной рукой и остроухую девушку.

— Кир… Ты в порядке?

Кажется, я улыбнулся.

— Ну всё, свихнулся наш проводник к несметным богатствам империи! — буркнул Ксав. — Завёл, ферх знает куда, и умом тронулся. Не может адекватный человек улыбаться в наших условиях.

16. Добегался...

— Хлоя?! Какой приятный сюрприз. Не помню, чтобы раньше ты отвечала на молитвы к богу смерти. Даже когда Его не было на месте. Что же подтолкнуло тебя покинуть свой пост у Врат?

— Карадиэл, Карадиэл. Столько лет прошло, а ты почти не изменился.Я заметила повышенное внимание Инхазуса к твоей персоне. Мне стало интересно, что же вы тут замышляете, и не волнуйся, души павших не заблудятся без меня, и найдут путь к вратам. Выкладывай, зачем тебе понадобился мой муж, и если я сочту это важным, то передам, как только он появится в нашем плане реальности.

— О, наш бог вновь отправился на освоение диких миров! Что ему передать? Ах да, он мне поручил произвести некоторые перестановки в культе …

— Ах да, те самые шесть душ разумных из твоего отряда. Одному из них просто не повезло, не его день был. Другие трое даже не заметили, кто и как их убил. Говоришь, нашёл им замену? Хорошо я передам мужу, что его поручение выполнено. Что-то ещё?

— Нет, это всё что я хотел передать, не буду грузить тебя лишней информацией. Как вернётся, я ему представлю новых сподвижников, если его это заинтересует.

— Хорошо. Но не думаю, что у него найдется время на подобные глупости.

Когда Хлоя ушла, Карадиэл расплылся в улыбке, погружаясь в свои мысли.

Отлично, Инхазуса сейчас нет и мне никто не помешает! – подумал он. – Нужно срочно поймать беглецов, и провести ритуал призыва с Киром. А этих двух отправить к этому гоблину Язгрику, пока он не перешёл от угроз к активным действиям. С него станется, а терять влияние в Империуме как-то не хочется.

— Вентар, как там обстановка? Далеко сумела продвинуться эта троица в своём путешествии? – спросил он у следопыта, приставленного им к беглецам по амулету связи.

— Они на ночь остались у озера. Утром полу орк, а, о том что он анимаг не было сказано ни слова, отправился на пробежку. – последовал слегка раздражённый ответ шпиона. -Артен за ним проследил…

— Хм, на разведку значит бегал, надеюсь, вас они не заметили? Иначе смотри у меня. – после некоторых рассуждений, пригрозил он.

— Нет, они нас не заметили. Только вот… - голос на той стороне связи немного замялся.

— Что вот?.. –произнёс Карадиэл еле сдерживая себя в руках, что не закричать.

— Анимаг пробегал мимо племени криплов, почти всех он увёл за собой, и Артен так же за ним последовал…

— Это мне не интересно, они ему на один зуб, так что давай сразу к сути. Подозреваю, что Артен не успел скрыться, и сам попал на них?

— Да.

— Ладно, - спокойно произнёс он, - продолжай дальше.

— После того как анимаг вернулся, они обсуждали поход в «катакомбы вечности». После этого они отправились в путь. Этот самый полу орк указал на путь до неизвестного мне подземелья. Я знаю… точнее думал что знаю тут каждый куст. Но именно этот проход я вижу впервые. Готов поклясться, еще несколько дней назад тут ничего не было.

— Как интересно, - протянул Карадиэл. – Внезапно открывшийся вход в неизвестные подземелья. Вентар, надеюсь ты сейчас у этого подземелья находишься? Я сейчас приду, посмотрим, что именно нашли беглецы. Оставайся на месте.

— Слушаюсь.

Завершив сеанс связи, Карадиэл убрал амулет связи и, не теряя времени телепортом отправился к следопытам. На выходе из портала он встретился взглядом с командиром следопытов - Вентароми раненым, на грани смерти Артеном.Жестом указал покинуть поляну, и следопыты немедля покинули её, воспользовавшись его порталом.

48

Вы читаете книгу


Uglov Игорь - Оракул Смерти (СИ) Оракул Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело