Выбери любимый жанр

Хозяин Замка Бури (СИ) - Каменев Алекс "Alex Kamenev" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Убивая парламентера, ты в первую очередь бросаешь тень на свою честь, – нравоучительным тоном объяснил я. – Посланцы неприкосновенны, какую-бы весть они ни везли. Их выслушивают, дают ответ и отпускают, пальцем не трогая. Понятно?

– А как же длинноухие убитые вчера? – тут же нашелся, что возразить Дорн.

Я поморщился. Думал ответ очевиден. Разве никто не видел, что на меня напали первыми? Самозащита доступна при любых обстоятельствах. Даже священные законы гостеприимства допускают убийство, если гость вдруг перешел все дозволенные пределы. Кажется, в Древнем Риме за это вообще оскопляли и прибивали отрезанное хозяйство к воротам. И правильно на мой взгляд делали. Тогда знали толк в хороших манерах…

Поймав себя на том, что рассеяно прикидываю, как можно за раз кастрировать четыре тысячи человек, я усмехнулся. Чего только в голову не придет.

– Они сами напросились, – вместо меня ответил Бернард. – Сидели бы смирно, остались бы живы.

– Верно, – подтвердил я, перевел взгляд на как раз подскакавших посланников и добавил: – Послушаем, что они скажут.

– Именем Рикардо III приказываю всем находящимся в замке немедленно сложить оружие! – звучным баритоном коротко проорал парень чуть старше моих лет в куртке геральдических цветов монарха Баладийского королевства.

Никаких тебе условий, простое, как рыцарский меч требование. Руки вверх, выходите по одному. Они и впрямь считают, что мы так легко сдадимся? Какая наглость. Любопытно, что их заставляет так думать?

– Всем наемникам из Давар-Порта, а также членам их семей гарантируется неприкосновенность и возвращение домой, целыми и невредимыми! – продолжил надрываться глашатаи королевской воли.

Ну вот и ответ. Рассчитывают на раздор среди защитников. У этого Рикардо неплохая разведка. Знает, что основная часть гарнизона (да что там – весь гарнизон) состоит из числа солдат удачи, нанятых в упомянутом портовом городе.

В принципе, в логике им не откажешь. При прочих равных, сотне воинов вместе с семьями выгоднее сдаться на милость противника, рассчитывая сохранить жизни себе и своим близким. В конце концов, формально они до сих пор подданные баладийской короны.

И при других обстоятельствах, я бы напрягся, ожидая бунта своей только-только созданной дружины, если бы не одна маленькая деталь.

Клятва верности на крови. Ритуал, проведенный с каждым из солдат, почти в точности соответствовал тому, через что прошел бывший баронский управляющий. С иллюзией червя и другими мистическими атрибутами.

Это должно уберечь меня от мятежа, по крайней мере на какое-то время. Люди видели магическую тварь, заползавшую к ним в рану и слышали, что ее назначение убивать клятвопреступника, поедая живьем его мозг. Мало кто захочет умирать такой страшной смертью.

С другой стороны, семьи наемников не проходили через данную процедуру. И существует определенная вероятность, что кто-то захочет пожертвовать собственной жизнью ради детей и дражайшей супруги. Кто сказал, что героизм в среде наемников невозможен?

Может такое быть? Вполне. Следовательно, расслабляться не стоило.

Проклятье. Как все сложно. Теперь еще и об этом переживать. Эх, тяжела ноша правителя. Одни проблемы и никакого отдыха.

– Все сказал? – я немного перегнулся через стену.

Герольд внушительно кивнул. В ответ получил от меня пренебрежительный взмах рукой, заключенной в черную кожаную перчатку.

– Передай своему хозяину, что Замок Бури мой.

Парнишка обескураженно приоткрыл рот, явно шокированный лаконичным ответом.

– И это все? – проблеял он, растерянно оглядываясь на спутников.

Горнист и знаменосец делали вид, что их вообще не касается разговор, глядя строго перед собой.

– Все, можешь идти, – подтвердил я и замолчал.

Меня вдруг обуяла дикая ярость. Приезжают, хамят, выдвигают претензии, пытаются отобрать имущество, разговаривают как не пойми с кем. О чем думал, этот щенок? Что я приползу на карачках к его королю? Радостно отбивая поклоны до самой земли? Или может мне сразу бухнуться на колени, моля о пощаде?

Твари! Да кем они себя возомнили?!

– Ты вообще понимаешь с кем разговариваешь, сопляк? – не сдерживаясь прорычал я. – Меня зовут Готфрид Эйнар. Я сын лорда Седрика и единокровный племянник лорда Вардиса, Повелителя Долины Темных Вод и главы Великого Дома Эйнар. Мои предки принимали участие в основании бессмертного города – Ансара. Того самого, что тысячелетиями отбрасывал тень власти до самых удаленных уголков Фэлрона. Как смеет твой хозяин указывать мне что делать?!

Вспышка злости спровоцировала приток энергии. Увидав загоревшиеся фиолетовым пламенем глаза, вся троица дружно развернулась и резво рванула назад.

– Ублюдки, – выдохнул я, успокаиваясь. – Только нервы зря треплют. На кол бы всех пересажать.

Бернард полностью одобрил мое предложение.

– Точно, милорд. Не надо было вообще разговаривать. Тут никакие переговоры не помогут. Сразу видно.

Чернокнижник не поддержал настрой бравого рубаки. Вместо этого указал на зашевелившееся войско, откуда донеслись звуки труб.

– Кажется они выдвигаются.

И впрямь, расположенные на острие атакующих позиций пехотинцы, начали медленно идти вперед, стараясь сохранить монолитность единого строя.

– Пошли на приступ. А вон и таран для ворот появился. Тяжеленая должно быть штука, глядите-ка сколько народу его толкает, – Бернард с азартом комментировал действия нападающих. – Подняли щиты. Рановато, не думают же они, что есть луки, способные до них достать? Дурачье, только устанут раньше времени.

Бывший наемник со знанием дела подмечал огрехи и промахи при организации штурма. В прошлом ему приходилось участвовать в похожих мероприятиях. Правда в основном находясь по другую сторону баррикад.

Внушительная масса воинов ступила на дорогу, проходящую по скале прямиком к вратам Замка Бури. При таком темпе передвижения они будут здесь минут через двадцать.

– Ваша светлость, мне приступать? – Дорн от возбуждения близости боя принялся нетерпеливо приплясывать на месте.

Я внимательнее пригляделся к подступающим вражеским порядкам. Странно. Никакого магического прикрытия не ощущалось. Они просто буром перли напролом, толкая перед собой грубую конструкцию, со скрытым внутри заостренным бревном, подвешенным на ремнях. Сверху таран укрывала крыша, накрытая толстым слоем шкур, щедро политых водой.

И никакой магии. Очень странно. Они не могут не знать, кто им противостоит. Тогда в чем дело? Что-то здесь явно нечисто. Внутри шевельнулось смутное беспокойство.

– Нет, – отрывисто приказал я. – Сперва напоим кровью железо.

Бернард радостно оскалился.

– Лучники! – протяжно заорал он.

Часть солдат снова перебрасывали на стену из туннеля внизу. Наличие зачарованных переходов внутри древних камней позволило оперативно осуществить необходимую перегруппировку.

Опытные наемники спешно, но без суеты занимали позиции. Брали наизготовку длинные луки, на тетиву ложились длинные стрелы.

– Приготовиться! – продолжил командовать Бернард.

Я не вмешивался. Отдавать отдельные приказы не мое дело. Мое – следить за общей обстановкой и контролировать весь ход сражения.

– Целься! – басом пробежало над кромкой стены.

Мои глаза поневоле прищурились, словно я сам сейчас высматривал подходящую цель, куда бы всадить наконечник стрелы.

– Бей! – Бернард экспрессивно взмахнул правой рукой.

Залп! В воздух взмыла сотня стрел. На мгновение зависла в воздухе. И хищными росчерками устремилась отвесно вниз. Прямиком к идущей пехоте.

Стреляли навесом, издалека, на пределе дистанции. И тем не менее результат не заставил себя долго ждать. Несколько фигурок, идущих по краю обрыва, нелепо взмахнули руками и рухнули вниз, туда, где приглушенно шумели морские волны.

Остальных убитых разглядеть толком не удалось. Они упали в толпе, моментально скрытые телами своих более везучих товарищей.

– Неплохо, – удовлетворенно сказал я.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело