Выбери любимый жанр

Друзья (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- Камни нужны только для магии, - сказал Барк. - Неужели Гарх хочет сделать всех торийцев магами? Что это ему даст? Или цель в том, чтобы лишить магии всех остальных? Может, это как-то связано с его новым советником?

- Что еще за советник? - заинтересовался Даргус. - Вы ничего о нем не говорили.

- О нем сказал один из пленных, когда ему смолили пятки. Это было еще до сражения. С полгода назад граф Марк куда-то исчез и его место занял некий Вилли.

- Странное имя. А какой у него род?

- Пленный не знал, - ответил барон. - Сейчас этот Вилли уже граф Сабор. Было у Гарха свободное графство, теперь его нет.

- Король Торы не из тех, кто раздает графства, - задумался герцог. - Советник должен был оказать ему большую услугу.

- Что толку об этом думать! - сердито сказал Барк. - Пусть теперь ломает голову король Август! Мы потеряли свое королевство, а скоро можем потерять и жизни. Это вы считаете лесных дикарей мифом, а я почти уверен в том, что они существуют. Пришлось как-то послушать егерей, которым можно верить.

- Проклятые кровососы! - выругался Даргус, прихлопнув на лбу комара. - Когда погаснет костер, их будет еще больше!

- Дожди были давно, нет даже росы. Если летают комары, значит, поблизости есть ручей. Завтра нужно будет поискать. Кто первый дежурит?

Скакавший рядом с графом солдат покачнулся и вывалился из седла. За спиной послышался глухой удар, а освободившаяся от всадника лошадь унеслась вперед. Это не мог быть болт, скорее мечник просто потерял сознание, теперь уже вместе с жизнью.

Этим утром они совершили нападение на торийцев. Ольгер не стал убивать тех, кто не смог идти сам. Он велел оставить им всю еду и часть золота, а потом вызвал к себе младшего сына барона Таля.

- У меня для вас поручение, Гербер! - сказал граф юноше. - Знаете, что мне перед смертью поручил герцог? Он сказал, что мы должны убить всех, кто не в силах идти. Что вы так побелели? Не нравится приказ? Не бойтесь, я не собираюсь его выполнять, тем более заставлять это делать вас. Наоборот, я поручаю вам их спасти. Мы оставляем вам продовольствие и золото, а засаду устроим вдали от лагеря, чтобы не подставлять вас под удар. Когда большинство доходяг встанут на ноги, пусть сами решают свою судьбу.

- Я все выполню, мой лорд! - поклялся Таль. - А вас прошу передать мое золото семье. Они должны были выехать в Лебарию... Отец и старший брат сложили головы, и с ними только слуги. Мать уже стара и начала терять разум, а у сестры ветер в голове... Вы хоть бы им подсказали... Если я застряну здесь...

- Не беспокойтесь, Гербер. Если я доберусь и смогу их найти, постараюсь помочь всем, что в моих силах. А вы сохраните солдат и не вздумайте погибнуть! Король Торы не ограничится Доршагом, и эта война у нас с вами не последняя!

Потом был долгий и трудный марш, больше похожий на ковыляние. Около сотни раненых солдат и офицеров с трудом шли лесом, стараясь не удаляться от дороги. К полудню сделали засаду. Два отряда торийцев пришлось пропустить из-за их численности. Первый был слишком мал, а второй, наоборот, насчитывал около тысячи всадников и был им не по силам. Напали на третий, в котором было полторы сотни солдат. Почти у каждого из сидевших в засаде был арбалет, поэтому большинство кавалеристов Торы повалились на дорогу ранеными или убитыми. Лежавшие повсюду тела и обезумевшие лошади мешали спасаться выжившим, поэтому ушли немногие. Успевшие перезарядить оружие поспешно стреляли, в большинстве случаев попадая в цель. Вскоре вражеский отряд перестал существовать, и окрыленные успехом солдаты Доршага принялись ловить лошадей. Те, кому это удавалось, садились в седла и догоняли убежавших коней для своих товарищей. Когда не осталось пеших, ушли в лес. Вдоль дороги шла полоса редколесья, поэтому ехать верхом было не трудно. Вечером сделали привал, а с наступлением темноты вернулись на дорогу.

Шли рысью. Спасение было в скорости, но из-за ран не могли устраивать скачки. Утром собирались вернуться в лес, но не успели. За поворотом дороги нарвались на большой лагерь торийцев, через который пришлось прорываться с боем. Разрядив в неприятеля арбалеты, их бросали и выхватывали мечи. Итогом прорыва была гибель семи десятков бойцов. Лес стал намного гуще, а на хвосте висели вражеские кавалеристы, поэтому оставалось только пришпоривать лошадей, теряя товарищей из-за их слабости и летящих в спину болтов.

Спасение пришло в виде съезда в одну из деревень.

- Туда! - закричал граф и первый повернул лошадь.

За ним последовали остальные, которых осталось не больше двадцати. На дороге их быстро догнали бы, но теперь появилась возможность уйти, потому что деревни никогда не устраивали вблизи густолесья. Лишь бы в этой не было вражеского отряда!

- Где гонец? - спросил король Август.

- Потерял сознание, ваше величество, - почтительно ответил канцлер. - Сейчас его приведут в чувство. Юноша скакал четыре дня без сна и еды и загнал десяток лошадей. Он написал донесение на случай своей смерти. Вот оно!

Король нетерпеливо взял бумагу, развернул и прочитал.

- Скверно! - сказал он и снова сел за стол. - Садитесь, граф, не стойте столбом! Вы читали?

Канцлер сел на один из стульев для посетителей королевского кабинета и кивнул.

- Читал, ваше величество. После заключения союза Торы и Урама поражение Доршага было ожидаемым.

- Поражение, но не его захват и гибель короля! Зачем нам такой сосед, как Гарх? До сих пор все удовлетворялись спорными землями или золотом. К тому же здесь написано о Заре. Пока мы не по зубам Гарху, но если он захватит земли наших соседей и укрепится...

- Гонец уехал сразу же после битвы, поэтому мало знает. Я думаю, что многие дворяне не останутся под Гархом. Ехать в Зару неудобно, да и что им делать у кочевников? Приедут к нам и привезут свежие новости. Когда будем больше знать, сможем принять правильное решение.

- Вы всегда так невозмутимы?

- Должность обязывает, ваше величество, - улыбнулся старик. - Вы хотите, чтобы я бегал по вашему кабинету? Пока мне многое неясно, и я не вижу необходимости в спешке. Если соседство с Гархом принесет неприятности, это случится не завтра. Давайте определимся с тем, какую поддержку оказывать беженцам. Главы многих благородных семей погибли в сражении, поэтому приедут их младшие сыновья и женщины. Пользы от них немного, а беспокойство будет, особенно от тех, кто прибежит без средств. В столице много жилья на продажу, а привезенное золото разойдется по сокровищницам. Вот те, у кого его не будет... Мы не можем им позволить впасть в нищету. Юношей можно определить на службу, а остальные...

- Поможем и остальным, - решил король, - только умеренно. Создайте коллегию, которая будет этим заниматься. Если побегут горожане или купцы, пусть устраиваются самостоятельно. И соберите на завтра Королевский совет.

- Я привез камни, ваше величество! - почтительно доложил пожилой мужчина, низко кланяясь Гарху. - Только крупных больше трех тысяч! - Он был в легких латах, надетых на потертую, запыленную дорогой кожаную одежду.

- Я доволен, барон! - сказал король. - Передайте все графу Сабору и можете отдыхать. Позже расскажете со всеми подробностями. Ваши старания не будут забыты!

Барон еще раз поклонился и направился к выходу из тронного зала.

- Мальчишки подобраны? - спросил Гарх у стоявшего рядом с троном воина.

- Пока меньше тысячи, ваше величество, - ответил тот. - Их приходится вести из Доршага в цепях, поэтому не все доходят. Без цепей за ними трудно уследить. Из первой партии многие сбежали.

- Кто это придумал? - рассердился король. - Вы не нашли в Доршаге возов? Используйте цепи, но пусть едут в повозках! Любая задержка непозволительна! Если через две декады не наберете доршагских щенков, возьмем ваших детей! Все поняли?

- Я все понял, ваше величество! - сказал побелевший воин. - У вас не будет повода для недовольства!

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело