Выбери любимый жанр

Воровка (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

– Ей оказывал всяческую помощь и поддержку в этом мероприятии ее любовник, Тро. – Тихие проклятья прервали речь юриста. – Однако ее смерть свела их общие амбиции на нет.

– Куда делся этот кусок дерьма Тро в конечном итоге? – спросил Вишес. – Кроме случайного появления в том переулке рядом с местом первого нападения теней?

Сэкстон откашлялся.

– Мы считаем, что он проживает как любовник жены другого члена Глимеры. Похожая договоренность, какую он имел с Гроше и Наашей: когда пожилой хеллрен состоит в браке с молодой шеллан, которая не получает… соответствующего мужского внимания... скажем так... особенно, в некоторых аспектах.

Сэкстону не обязательно подбирать вежливые слова при такой аудитории, подумал Ви. Парень мог просто сказать, что Тро был шлюхой для так называемых трофейных жен.

– Он исчез, когда перекрыли поток финансирования, – пробормотал кто–то.

– Ну, давайте посмотрим на это с другой стороны, – вмешался еще кто–то. – Несмотря на все его косяки, он, по крайней мере, не балуется некрофилией.

– В любом случае, – мягко повторил Сэкстон, – со смертью Уиннига имущество Гроше переходит к его второстепенному наследнику.

Странная пульсация прошила тело Ви, его внутренний камертон сработал мгновенно, и он весь внутренне подобрался в предчувствии…

Внезапно в сознании Ви возник образ красивого южного особняка с множеством портиков и в окружении живых дубов, со свисающим с их ветвей испанским мхом.

– Кто следующий в очереди? – услышал он свой голос.

Сэкстон снова прокашлялся.

– Это Мёрдер, бывший член Братства Черного Кинжала.

Гребанная. Гробовая. Тишина.

На этот раз никто не издал ни звука. Не было даже проклятий. Никто не двигался и не дышал.

В конце концов, Ви закрыл глаза и покачал головой:

– Вот же сукин сын.

Сэкстон воспринял комментарий как побуждение продолжить речь.

– По закону, я должен вручить Мёрдеру уведомление о причитающемся наследстве, и поскольку у меня нет телефонного номера или адреса электронной почты, похоже, мне придется поехать и встретиться с ним лично.

– Ты не захочешь иметь с ним дело, – мрачно сказал Рэйдж. – Это плохая идея. Я люблю Брата, но он совершенно безумен.

В голосе Голливуда не было ни грамма легкомыслия, неуместного для этой новости. В истории Братства Черного Кинжала был лишь один Брат, которого когда–либо вычеркнули из списка по причине потери рассудка, и этим исключением был именно Мёрдер.

Ви перевел взгляд в другую сторону кабинета. Джон Мэтью внимательно слушал, и, похоже, не просто из профессионального долга.

Интересно, парень знал, что речь идет о бывшем парне Хекс?

Дерьмо. Все намного усложняется.

– Ты не поедешь один, – сказал Ви. – Кто–то из нас отправится с тобой.

– Нет. – Роф покачал головой. – Если там появятся Братья, он решит, что мы охотимся за ним, и может напасть. Сэкстон и Ран пусть поговорят с ним. Сначала отправьте письмо на его адрес, затем отправляйтесь сами – так, чтобы у него было предупреждение. К тому же, для него это чертовски приятные новости. Кто не хочет разбогатеть.

– Тот, кто клинически съехал с катушек. – Ви направился к двери. – Прошу прощения, но без никотина у меня лопнет голова.

– И штаны надень, – донеслось вдогонку.

Вишес показал говорившему, кто бы это ни был, средний палец из–за плеча, когда выходил из кабинета и дематериализовался в фойе. Пройдя через вестибюль, он вышел прямо в снег, в одной флиске Бутча, намотанной вокруг талии, и майке.

Он даже не почувствовал холода. Вот что делает с людьми слишком большое количество хреновых новостей.

Пройдя мимо замерзшего фонтана, а затем минуя ряд автомобилей, он подошел к внешнему входу в Яму и ступил внутрь. Еще до того, как закрылась тяжелая дверь, он уже сидел за своим столом, прикуривая самокрутку, затем натянул свои кожаные штаны, военные ботинки и собрал оружие. Он почти дошел до двери, набив карманы сигаретами, когда услышал сигнал смс.

Увидев текст сообщения, он выругался:

– Ублюдок.

* * *

Сола стояла в этом бетонном коридоре в одиночестве и понимала, что не очень хочет идти куда–то с этим доктором. Она знала одно: здесь находиться было невыносимо, бабушка не пускала ее в свою палату, а она не могла покинуть объект без пожилой женщины.

Да хрен бы этот объект являлся правительственным. Эти люди – не только вне закона, сам закон на них не распространялся.

Вампиры?

Когда слово рикошетом забилось в ее голове, в коридор вышла Док Джейн.

– Похоже, все в порядке. Но этот скачок означает, что мы будем наблюдать за ней и дальше. Нам нужно убедиться, что Миссис Карвальо стабильна, прежде чем выписывать ее.

Сола уставилась на лицо женщины, внимательно изучая его от волос до кончика носа, ее ресницы, подбородок. Она не понимала, что именно искала, но знала, что одна из ее текущих проблем заключалась в том, почему, черт возьми, она не знала, что Эссейл был…

– Пошли, – тихо сказала Джейн. – Давай прогуляемся. Тебе надо выбраться отсюда хотя бы на минуту. Я точно знаю, что сейчас происходит в твоей голове, а здесь давят стены.

Предложенное понимание вкупе с состраданием придали ногам Солы импульс к движению. Сейчас она пребывала в смятении, и мысль о том, что кто–то прошел этот охренеть насколько странный путь, на который ступила она, была... ну, не облегчением, конечно. Потому что ее положение оставалось прежним. Но, по крайней мере, теперь она не была одинока.

Джейн привела их в офис, который выглядел… ну, совершенно нормально. Такой же, как в любой школе. Или в бизнес–центре. Рабочий кабинет работающего человека.

Стул. Стол. Шкафы. Телефон и лампа. Светильник с люминесцентными лампами на потолке.

Когда Джейн открыла дверь в то, что на первый взгляд выглядело как подсобка, Сола покачала головой при виде этой, по сути, обычной вещи… и решила, что так же вышло с Эссейлом. На первый взгляд все как обычно, ничего особенного. Но тайная цель, правда под поверхностью того, что считалось чем–то «обычным», напоминала червоточину, из которой не вырвешься.

Вампиры. В Колдвелле…

Черт, они должны были быть и в других местах. По всему миру…

– Сола, сюда, – подсказала Джейн.

Сола на автопилоте следовала командам, ее разум был сейчас слишком занят расчетом и масштабированием последствий произошедшего, чтобы анализировать, зачем она вошла сейчас в неглубокое пространство с полками, полными подушек, ручек и картриджей для принтеров. Но затем плотная задняя стенка шкафа открыла им вход в темное пространство.

– Здесь тебе ничего не грозит, – сказала Джейн. – Пошли.

Сола шагнула... и оказалась в туннеле. Огромном туннеле, который был достаточно большим, чтобы по нему могли проехать бок о бок два внедорожника, и достаточно длинным, потому что она даже примерно не могла сказать, где он заканчивается и в каком направлении.

– Я нарушаю правила, но мне все равно. – Джейн повернула налево. – Это никому не повредит.

Сола шла в ногу с женщиной, засунув руки в карманы своей флисовой кофты. Она постоянно озиралась по сторонам, хотя стены были ровными и однотонными, обыкновенный бетонный пол и потолок с чередой одинаковых флуоресцентных ламп.

– Этот вид существует с тех пор, как люди заселили планету, – сказала Джейн. – Они – эволюционное ответвление от нас, или, в зависимости от того, кому задавать этот вопрос, они были созданы Девой–Летописецей как высшая раса. Я, как ученый, приемлю обе теории происхождения вида, полагая, что прародительница расы, вероятно, каким–то образом внедрила часть себя в расу человеческую, внося коррективы в нашу ДНК, что привело к нужным ей изменениям.

– Дева–Летописеца? – спросила Сола слабым голосом.

– И мать моего мужа, по совместительству. Но об этом в другой раз.

Они подошли к невысокой лестнице, которая привела к стальной двери с панелью рядом, но Джейн прошла мимо.

– Дело вот в чем, – продолжала женщина, – если задаться вопросом, откуда пошли мифы о вампирах, то становится понятно, что у них есть основание… и два вида сосуществуют и взаимодействуют на протяжении многих эпох. Однако вампиры не хотят, чтобы о них знали. Им не нужно внимание… хватает забот с обществом Лессенинг.

74

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Воровка (ЛП) Воровка (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело