Выбери любимый жанр

Охотники по вызову (СИ) - "shellina" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Вот только я не хочу рисковать и проверять твое утверждение на себе. Ну что, я одеваюсь, и к бабуле?

— Может, пообедаем сначала? Где Сев?

— Очень здравая и, самое главное, своевременная мысль. К тому же Сев сейчас как раз обедает, — Дин поднял палец вверх. — Пойду душ приму и оденусь.

Дин не успел дойти до двери, как его остановила громкая пятая симфония.

— У меня одного возникает мысль, что нам нужно сменить мелодию звонка? — Сэм с обреченным видом отправился открывать дверь.

— Ага, как пожелание — на Имперский марш. Кого там черти принесли?

Пока Сэм поднимался к двери, в холле успел появиться Северус, жующий бутерброд.

— Ты бы что-нибудь типа супа поел, — недовольно отреагировал на обед племянника Сэм, одновременно открывая дверь.

— Директор Дамблдор попросил меня передать вам, что он ждет вас сегодня на ужин, — девочка-подросток стояла возле двери и смотрела на Сэма снизу вверх теплыми карими глазами.

— Проходи, — Сэм посторонился.

— Нет-нет, что вы, я пойду.

— Проходи, — сказал Дин, глядя на гостью. — Ты ведь явно пожертвовала своим обедом, чтобы изображать из себя голосовую почту Альбуса Дамблдора. А что, совы все разлетелись? Или Северус не в состоянии передать приглашение?

— Ты ведь знаешь Северуса?

— Да, конечно, — девочка внезапно покраснела. — Мы учимся на одном курсе. Только я с Гриффиндора.

— Как тебя зовут, ребенок? — Сэм едва ли не втянул девчушку внутрь и закрыл дверь.

— Мэри, меня зовут Мэри, — девочка не поднимала глаз, вертя в руках волшебную палочку.

— Сев, накорми Мэри, — вдруг приказал Дин, продолжая разглядывать Мэри. Он не попросил, а именно приказал. Северус даже поперхнулся от этого нового тона отца.

— Пошли, — Сев кивком головы позвал девочку за собой.

Винчестеры задумчиво разглядывали их невысокую, слегка склонную к полноте гостью с просто потрясающими карими глазами.

— Она мне нравится, — внезапно произнес Дин.

— Мне тоже. Ну что же, одевайся. Пожалуй, в связи с такими обстоятельствами можно и пропустить обед. Навестим старушку Меррисот. Может, тут нам хоть в чем-то повезет.

========== Глава 4 ==========

Дин долго осматривал Импалу, прежде чем сесть за руль. Когда же он уже вставил ключ в замок зажигания и ждал, когда на пассажирском сиденье уместится Сэм, то, не удержавшись, погладил панель.

— Прости меня, детка, что ты сейчас редко выезжаешь, но я как-то очень быстро привык аппарировать. Это по-настоящему круто — раз, и ты в другом конце страны. А за тобой ухаживают, как за королевой. К тому же, обещаю, мы с тобой будем прогуливаться. Все равно мне нельзя пока далеко от дома отлучаться.

— Давненько ты с машиной не разговаривал, — Сэм захлопнул дверь и сел поудобнее.

— Это не просто машина, Сэмми, — покачал головой Дин. — Уж ты-то об этом знаешь.

— Да знаю-знаю, не нуди, — усмехнулся Сэм. — Надо же, какая вылизанная, вот так не сияла она действительно давненько, наверное, с момента выпуска.

— Я Эдди отдельное поручение дал за машинками здесь присматривать, не только за моей деткой. В этом гараже столько редких редкостей собрано, хоть музей устраивай. Похоже, Хранители действительно тащили сюда все, что плохо лежит.

— Аминь, хотя ты-то как раз продолжаешь их нелегкое дело. С другой стороны, это совсем неплохо, в случае чего будет, что продать.

— Заткнись, и вообще, если ты так проникся идеями родов, принятыми здесь, то тебе придется смириться, что наш бункер — это мэнор, место обиталища главы семейства, — Дин завел мотор и щелкнул кнопкой на миниатюрном пульте, открывая ворота. Эти ворота и замок они переустановили, еще находясь в своей реальности.

— Мэнор — это облагаемая налогами неотчуждаемая собственность, — менторским тоном произнес Сэм.

— Ну, пусть попробует кто-нибудь у нас его отчуждить. Я даже захотел посмотреть на этих самоубийц.

— Почему ты все-таки решил сегодня взять машину, а не аппарировать? — Сэм приоткрыл окно и подставил лицо довольно теплому еще сентябрьскому ветерку.

— Захотелось. К тому же местные всегда та-а-ак смотрят, когда мы на машине приезжаем. Надо же впечатлить бабку.

Сэм усмехнулся и закрыл глаза, просто наслаждаясь поездкой.

***

На кухне Северус кивнул Мэри на стол.

— Садись, мы привыкли обедать именно здесь, но, конечно, если нужна столовая…

— Северус, прекрати, — тихо попросила девочка.

Хлопок возвестил о появлении домового эльфа. Мэри поморгала и протерла глаза: она еще никогда не видела эльфа в джинсах. Она вообще мало домовиков в своей жизни видела — все-таки она была магглорожденной, но эльф в джинсах — это было выше ее понимания.

— Эдди, я сам, — Северус направился к огромной плите, где стояли многочисленные кастрюли и сковородки. — Уж суп налить в тарелку я в состоянии.

Эдди кивнул и без всяких истерик исчез.

— У вас даже домовики необычные, — Мэри с любопытством осматривалась, то и дело бросая взгляды на Северуса.

— Вот такие мы уникальные. Что будешь есть?

— Я правда не хочу, — Мэри слегка покраснела.

Есть хотелось, но она чувствовала себя очень неловко. Северус ей нравился еще в то время, пока он «не изменился». Она еще ни разу с ним не разговаривала и всегда с тоской смотрела на Лили Эванс, которая могла подойти к нему запросто, что-то спросить, поболтать, посмеяться, а то и поругаться. Мэри даже сомневалась, что Северус знает, как ее зовут. И вот теперь она сидит на кухне в его доме и мечтает провалиться под землю. Почему-то ей казалось, что парень должен на нее злиться из-за категоричного требования отца накормить какую-то девчонку.

— Хм, МакДональд, а ты, случайно, не сидишь на какой-нибудь новомодной диете? — Северус резко повернулся и медленно оглядел смутившуюся девочку.

— Северус, пожалуйста, прекрати, я не сижу ни на каких диетах.

— Тогда не выеживайся. До ужина можно пять раз очешуеть, к тому же у нас сейчас сдвоенное ЗОТИ у этого козла, который с отцом вчера поругался. Сомневаюсь, что именно ко мне он будет относиться бережно и лояльно.

— Какого козла? — Мэри пыталась судорожно уловить, о чем говорит Северус, но мысль ускользала, потому что ее затмевало удивленное: «Он что, правда знает, как меня зовут?»

— Да этого Шпенделя.

— Профессор Шпендель — известный человек, я думаю, что он сможет многому нас научить.

— Я просто морально готовлюсь к унижению, — невозмутимо ответил Северус и поставил перед Мэри тарелку, затем вернулся к плите и принялся выбирать второе блюдо. — Салат кончился. Сэм хоть и ругался, но мы с ним салат на двоих съели.

— Северус, я… правда, не нужно беспокоиться.

— МакДональд, я ведь не о тебе сейчас думаю. Я думаю о себе. Я хочу продержать здесь тебя до того времени, как нам нужно будет возвращаться в школу. Мы вернемся вдвоем, и, возможно, профессор-знаменитость не станет слишком сильно наезжать. Ты, ну, на тебя не хочется орать, — добавил Сев и сел напротив Мэри за стол.

Стол был узким, и Мэри быстро ела, стараясь лишний раз не поднимать взгляда. Она раньше просто не могла представить себе настолько фантастичную ситуацию. Когда она почувствовала, что наелась и больше ей кусок в горло не полезет, она отложила ложку и подняла глаза, сразу же натолкнувшись на пристальный взгляд черных глаз.

— Так что, ты мне поможешь? Если сегодня я выйду с ЗОТИ без сильных потерь, я буду кормить тебя весь месяц.

— Сам готовить будешь? — Мэри слабо улыбнулась, и на щеках образовались ямочки.

Северус наклонил голову набок, а его взгляд стал задумчивым.

— Могу и сам, но не советую. У Фанни получается гораздо лучше. Так что, договорились?

— А мне Лили шею не свернет? — тихо задала вопрос Мэри, вставая со стула. Вопрос она пробормотала себе под нос и полагала, что Сев его не услышит. Она задала его себе, потому что была согласна на это странное предложение. Да что уж там говорить, она ни за что не отказалась бы, даже если бы ее участь была настолько печальной. Но Северус услышал. Он на мгновение сжал губы, а потом процедил:

7

Вы читаете книгу


Охотники по вызову (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело