Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 66
- Предыдущая
- 66/68
- Следующая
Под ногами у него хрустело стекло, обломки мебели и штукатурка.
Вечером на пороге постоялого двора возникла невысокая женская фигура, закутанная в черный плащ. Она постояла там с полминуты, а потом откинула с головы капюшон. Хозяин приподнялся со своего места, отвешивая поклон. Эта девица была явно не из простых. Он давно научился определять это не только по одежде, поскольку одежда была не главным.
Черные глаза смотрели на него без интереса.
- Что вам угодно, ваша милость? - спросил хозяин постоялого двора по имени Триггс.
- Комнату на ночь и горячий ужин.
- Разумеется, ваша милость, как скажете, - закивал он, прикидывая, какую из комнат ей приготовить.
Одну, самую лучшую уже занимал постоялец, тоже не из простых. Не выгонять же его, в самом деле. С подобными людьми лучше не связываться, можно и головы лишиться. Однако, его новая гостья вызывала в нем куда более сильный трепет. Он уже начал подозревать, и не без оснований, не из магов ли она. А это очень опасно. Это куда опаснее, чем гнев сильных мира сего.
- Погрейтесь у камина, ваша милость, - сказал Триггс вслух, - на улице холодно. Я немедленно распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату.
Посетительница кивнула и прошла в большую комнату, именуемую хозяином залой. Здесь обычно завтракали, обедали и ужинали те, кто хотел делать это в компании, а не в одиночестве, у себя в комнате.
Проследив, как она устраивается в высоком кресле у камина и протягивает к огню озябшие руки, Триггс тихонько закрыл дверь и метнулся наверх. Он собирался лично проследить, как слуги выполняют его приказания и дать им несколько особенных наставлений. Не дай Бог, что-нибудь перепутают и сделают не так, как нужно.
Девушка сидела, протянув к огню руки и водя ими над языками пламени. Она не знала, что ей теперь делать и куда идти. Сначала хотела посмотреть на свой родовой замок и остаться там, но когда побывала в этом месте, то передумала. Замок давно находился в запустении, да и жить тут было слишком тоскливо. Холодно, неприютно и пусто. Можно было сойти с ума.
- Ваша милость, - в комнату заглянул Триггс, - ужин будет подан через пять минут. Желаете сюда или в вашу комнату?
Она подумала, а потом пожала плечами. Какая разница? Можно и здесь. Ей не хотелось вставать и куда-то идти.
- Принесите сюда, - отозвалась девушка.
- Хорошо, ваша милость. Только...
- Что?
- У меня есть еще один постоялец, ваша милость. Возможно, он спустится сюда к ужину. Вы не возражаете?
- Сколько угодно.
Ей в самом деле было все равно.
Триггс отвесил ей поклон и ушел отдавать необходимые распоряжения. Больше всего он опасался неудовольствия или гнева его новой постоялицы. Если его подозрения верны, на нем и его таверне можно ставить крест. Не дай Бог вызвать гнев подобных персон. Она может стереть его в порошок, не сходя с места. Триггс был наслышан о том, что могут творить маги.
Но эта постоялица, судя по всему, была спокойной и тихой. Она не обращала внимания на мелочи и не выказывала никакого неудовольствия.
Расторопные слуги накрыли на стол и беспрестанно кланяясь, вышли. Девушка проводила их взглядом и чуть приподняла брови. Интересно. У нее что же, на лбу написано, кто она такая?
Она села к столу, осмотрев принесенные кушанья. Не слишком изысканно, но очень неплохо для придорожного постоялого двора.
Заглянувший Триггс поинтересовался, все ли устраивает его гостью, получив в ответ легкий кивок. Он собрался, было, уйти, но тут заметил, что на спинке стула, стоявшего напротив постоялицы сидит ворона.
- Это что еще? - вскричал он, - а ну, кыш! Кыш отсюда!
Наглая птица даже не шелохнулась.
- Простите, госпожа, сейчас я ее...
- Оставьте, - сказала девушка, - она со мной.
Триггс замер на месте, посмотрел на ворону, на девушку, потом опять на ворону. Какие-то мысли вертелись у него в голове. Наконец, он торопливо закивал и вышел. Ох, не к добру это! Маги и сопровождающие их птицы. Да как такую важную персону могло занести в его гостиницу?
Девушка была голодна, поэтому поужинала с отменным аппетитом. Закончив есть, она предложила остатки пищи вороне, а сама встала со стула и подошла к окну. На улице было слишком темно, чтобы разглядеть хоть что-нибудь, но ей и не нужно было смотреть. Какое-то предчувствие мешало девушке отправиться наверх. Что-то надвигалось.
За ее спиной скрипнула дверь.
- Можете убрать со стола, - сказала она, не поворачивая головы.
- Я не убираю со столов, - ответил ей мужской голос, - я пришел ужинать.
Девушка обернулась. И увидела то, к чему была совершенно не готова. У входа стоял король Инвера собственной персоной.
Некоторое время они смотрели друг на друга, не в силах ничего сказать. Потом Филипп негромко произнес:
- О Боже.
- Что вы здесь делаете? - спросила девушка.
- А ты, то есть, вы что здесь делаете?
- Я здесь ужинала.
- Вы стали какой-то другой. Что-то изменилось. Ах, да, черные глаза. Раньше они имели другой цвет.
- Это был чужой цвет.
- Не понимаю, как цвет глаз мог измениться.
- Магия, - она пожала плечами.
- Зачем?
- Хороший вопрос.
Собираясь сесть на стул, девушка вдруг застыла и резко повернула голову к окну, словно прислушиваясь.
- В чем дело? - спросил Филипп.
- Они идут.
Ворона на спинке стула взмахнула крыльями и каркнула.
- Да, я знаю, - ответила ей девушка.
Филипп перевел взгляд на ворону и внимательно ее осмотрел.
- Может, объясните хоть что-нибудь? Кто идет?
- Даже не знаю, как их назвать. Мои бывшие братья.
- Как браться могут быть бывшими?
- Могут. Если они не братья. Но я считала их таковыми некоторое время.
- Зачем они идут?
- Полагаю, чтобы попытаться убить меня, - девушка наконец села на стул.
Филипп тоже сел.
- Я ничего не понимаю. Может быть, объясните?
Девушка взглянула на него:
- Не знаю зачем это вам. Это мое личное дело. А вам лучше всего уйти. Знаете, когда они придут сюда, здесь может быть небезопасно.
- Я не собираюсь уходить, - отрезал он, - до тех пор, пока вы мне хоть что-нибудь не объясните.
- Вы когда-нибудь видели, как сражаются маги? - тут она усмехнулась, - это не то зрелище, на которое нужно смотреть. Вас сотрут в порошок, не заметив этого. Я даю вам добрый совет.
- Вот, только не надо мне угрожать.
- Я вовсе не угрожаю, - тут она вздохнула, - я только пытаюсь объяснить, как опасно тут находиться. Если они придут, чтобы убить меня, они не пощадят свидетелей. Тем более, если это люди.
- Но зачем они хотят вас убить?
- Кровная вражда. Они Рэйвенхиллы, я - Феррингейм. Кто-то из нас должен умереть.
- Рэйвенхилл - это ведь ваша фамилия. Я помню.
- Нет, я ошибалась. Я думала, что я - Рэйвенхилл. Но это не так.
Ворона перелетела к ней на плечо и что-то снова прокаркала.
- Нет, - посмотрела на нее девушка, - здесь.
- Феррингеймы - тоже магическая семья? - спросил Филипп.
- Была таковой, но теперь ее не существует. Осталась только я. А что делаете здесь вы, ваше величество? Без сопровождающих лиц, без охраны?
- Я здесь инкогнито.
- Ясно, - кивнула она, - как прикажете вас называть?
- А вам можно приказывать?
- Смешно. Это ваше любимое занятие.
- Как прикажете называть вас? - съязвил Филипп, - не мисс Шиниз, и не Рэйвенхилл, это ясно. Мисс Феррингейм? Как ваше имя, мисс Феррингейм?
- Флорентис, - ответила она.
- Красивое имя.
- Может быть. Но я больше привыкла к старому. Впрочем, это уже не мое имя.
Она снова посмотрела в сторону окна.
- Они все ближе. Ваше величество, вам нужно уйти.
- Я не уйду.
- Я могу помочь вам уйти.
- Да, я знаю, вы много чего можете. Но пока они не пришли...
- Когда он придут, будет поздно. Вы ведь знаете, как маги относятся к людям. Мои родители убили семь человек просто потому, что те оказались у них на пути. Среди них было трое детей. Королева Оливетт - сущий ангел по сравнению с ними.
- Предыдущая
- 66/68
- Следующая