Выбери любимый жанр

Из жизни попаданцев (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Он тоже на бензине ездит? — спросил он.

— Точно — ответил я.

— А... а стреляет чем?

— Снарядами, — ответил я. — Тут еще крупнокалиберный пулемет. Экипаж — пять человек: командир, механик-водитель, наводчик, заряжающий и радист.

Ребята сверялись с буклетом.

— Нам бы такой! — мечтательно проговорил Фрэнк.

Алиса покачала головой.

— В железе не очень удобно, — заметил Кен, — а вот сверху я бы прокатился.

— Ты чего? — возмутился Сириус. — Это же вещь! Ух, такой махиной бы поуправлять...

Северус мечтательно смотрел на ствол орудия. Мне поплохело.

— Ребята, вы чего? — спросил я. — Это же экспонат.

— Он на ходу, — заметил Фрэнк. — Только топлива не хватает и боеприпасов.

— Если напишите формулу топлива, — сказал Северус, — то я приготовлю.

Сириус кивал.

— А с боеприпасами разберемся, — сказал он. — Трансфигурировать можно.

— Ребята, — сказал я, — даже не думайте. Танка точно хватятся, он во всех буклетах есть.

— А, — махнул рукой Кен, — можно сделать табличку «В ремонте», а персоналу память стереть.

— Может не надо, — поддержала меня Алиса. — Где мы его держать будем?

— Найдем, — сказал Фрэнк, — главное, как его отсюда вытащить. Как насчет порт-ключа? Если сделать помощнее...

Мне стало дурно.

====== Глава 6 ======

А потом в школу вернулся Дамблдор. Как оказалось, все это время он бывал там только наездами, делами почти не занимался, свалив все на МакГоннагал. И начал он с того, что вызвал к себе Северуса.

— Ничего не понимаю, — рассказывал он, когда мы отмечали его день рождения. Естественно, у меня. — Вызвал. Я думал опять будет про последнюю драку в коридоре, а он стал про Лили расспрашивать. Я же не скрываю, что бываю здесь. Минерва и Филлиус и так знают.

— А ему какое дело? — спросил Сириус.

— Я и говорю, что не понял, — ответил Северус, — про Гарри еще спрашивал. Достаточно ли внимания Лили уделяет ребенку. Не слишком ли увлекается мужчинами.

— Кто? Лили? — обалдел Сириус.

Алиса покачала головой.

— А ты что ему сказал? — спросил Фрэнк.

Они принесли с собой маленького Невилла, и оба мальчика играли под присмотром Тилли.

— А что я мог сказать? — пожал плечами Северус. — Я сказал, что все это личные дела Лили. Но что с Гарри все в порядке.

— Может кто-то разболтал про нашу команду? — спросил Кен.

— Да ты что?! — хором возмутились все.

— А чего он где-то мотался? — спросил я. — Ему отпуск дали?

— Он часто своими делами занимается, — поморщился Северус, — школой уже давно Минерва руководит. Ну, текущими делами. Но мне сказали, что Дамблдор ездил в Германию.

— Зачем? — удивился Сириус.

Северус пожал плечами. Я задумался. Хрен он там что найдет, я официально умер. Но сам интерес мне очень не понравился. Кто-то опознал автомат на колдографии? Или нас засекли в Бовингтоне?

— Если он ездил официально, то я могу попробовать что-нибудь узнать, — сказал Кен.

— Я тоже, — поддержал его Фрэнк.

— А вообще директор здорово сдал, — продолжил Северус, — и знаете, он почти не колдует. Странно, правда?

Я отхлебнул из бокала. То место, в котором эта парочка проводила неведомый ритуал, уже давно не относилось к Германии. Оно и называлось теперь по другому. Хотя, кто мог помешать Дамблдору метнуться через границу? Или через несколько границ, ведь Германий теперь было две. Может, его вояж и не был связан со мной? Но ведь он расспрашивал обо мне. Странно все это. Меня выбросило в эту жизнь и в это тело после того, как я сорвал ритуал Дамблдору и Гриндевальду. Я уже читал про различные ритуалы. Прерывать их было очень опасно. Того, кто вмешался, могло оглушить, даже убить. А меня перенесло во времени. Значит, они что-то мудрили со временем. Но что? Гриндевальд уже был объявлен вне закона. Хотел ли Дамблдор спрятать его с помощью этого ритуала? И куда он планировал его отправить?

— И чего он прилип к Лили? — удивился Кен. — Радовался бы, что никакого Темного Лорда больше нет. Ему мало славы?

— И это пророчество, — заметил Фрэнк, — знаете, я не верю в него.

— Верить в пророчества вредно, — сказал Сириус, — вон все сидели и ждали, а Лили просто взяла автомат и...

— В любом случае нужно собрать всю информацию, — сказал я.

Дамблдор, как оказалось, посещал Гриндевальда в тюрьме Нурменгард. Очень интересно. Но информации было просто пугающе мало. Может стоило покопаться в прошлом старика? А это идея. Не знаю, как он там победил Гриндевальда, но в тот момент, когда я их видел, врагами они явно не выглядели.

Я снова открыл «Кто есть кто». Дата и место рождения. Как интересно, старичок мой сосед! Не то что бы я рвался к совместным чаепитиям, но есть ведь и другие соседи. А соседи бывают очень зоркими. Особенно женщины. Так что придется заводить знакомства. Кстати, вероятно кто-то из соседей и сдал меня Дамблдору, не зря же он заинтересовался моими ребятами. И кто может оказаться мне полезным? Учитывая возраст Дамблдора, это должен быть кто-то очень пожилой.

День был достаточно ясным, так что я одел Гарри, оделся сам и вышел на улицу. Идти пришлось медленно, Гарри шел не очень уверенно и таращился по сторонам. Со мной раскланялось несколько человек. Я мило улыбался, кивал, отвечал на приветствия. Так мы прошли почти всю магическую часть деревни и повернули назад. Гарри утомился, и я взял его на руки.

— Устали, милочка? — послышался старческий голос.

Я обернулась. Из-за живой изгороди на меня смотрела сгорбленная старуха с неожиданно яркими голубыми глазами.

— Здравствуйте, — улыбнулся я, — я не устала, а вот Гарри...

— Так зайдите ко мне, отдохните.

— Спасибо!

Я шагнул к калитке. Из дневников Лили я знал, что она с соседями не общалась. Это мне на руку.

— Проходите, милочка, проходите. Выпейте со мной чашку чаю. Я уже стара, не часто ко мне гости заходят.

Ясно, я попал. Но бабуля могла оказаться очень ценным источником информации.

Мы с Гарри вошли в старомодную и неожиданно уютную гостиную. Домовик принес поднос с чаем и булочками. Я очистил ручки Гарри заклинанием и усадил его к себе на колени. Дал ему булочку.

— Какой милый малыш! — заулыбалась старушка.

Я благодарно улыбнулся и отпил из чашки. Для Гарри принесли молоко. Я аккуратно поднес ему кружку. Малыш отпил несколько глотков. На его довольной мордочке остались забавные белые «усы». Я стер их носовым платком.

-У вас очень милая гостиная, миссис...

— Багшот, милочка, Батильда Багшот!

А это имя я где-то уже встречал. Точно, в списках учебников Лили. Вот это да!

— Небось думали, дорогая, что старухи уже давно нет в живых? — прищурилась бабуля.

— Ну что вы! — возмутился я. — Просто... просто странно вот так вот запросто пить чай с тем, по чьим книгам ты училась в школе.

Старушка улыбнулась.

— Учебники вроде ничего получились, вот только этот троллев Бинс бубнит одно и тоже про восстания гоблинов. А я могла бы многое порассказать. Да, многое. Но пока директором Альбус, он меня в Хогвартс не пустит.

— Отчего же? — удивился я, надкусывая булочку. — Кто может лучше всего вести уроки, как не автор учебников?

Старушка приосанилась.

— Не только вы так считаете, дорогая. С вами многие и в Попечительском Свете согласились бы. Я стара, но у меня хорошая память. Да только Альбус костьми ляжет, а в Хогвартс меня не пустит. И в Годрикову Лощину носа почти не кажет, а уж видеть меня каждый день для него нож острый.

— Видимо, он вам здорово насолил? — спросил я. — Обычно не желают видеть того, кого обидели.

Гарри допил молоко и завозился на моих коленях, устраиваясь. Все-таки он устал. Бабуля явно разрывалась между приличиями и жаждой поделиться информацией с внимательным слушателем.

— Мне так интересно с вами разговаривать, — сказал я, — давайте я позову эльфа, чтобы она забрала и уложила Гарри? Мальчик устал. А мы с вами еще поболтаем!

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело