Выбери любимый жанр

Латая старые шрамы (СИ) - Кандела Ольга - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

? Ясно, ? я натянул на лицо равнодушное выражение, ? вот и у меня та же история. Пока никаких зацепок.

? И почему я не удивлен? – Последовавший за этим резкий смешок напомнил мне кашель больного волка. ? Ты же никогда не расследовал подобного рода дела. Дорсан, пожалуй, будет огорчен.

Глядя в довольную физиономию сыщика, я с трудом сдержался, чтобы эту самую физиономию не подправить. Если Тенрилл хочет отчет, он получит его без посредников, лично от меня. Я пару раз выразительно ткнул костяшками кулака в беленую стенку и прислушался к звуку быстрых шагов. Анья Эдан выскочила из-за поворота, словно за ней гнался бешеный бык, и отпрянула от неожиданности.

? Вы меня напугали. Рей, дай платок! – Она встряхнула мокрыми руками.

? У меня нет. – Я пожал плечами.

? Досадно, ? девушка поморщилась. Я припомнил, что отдал ей свой платок, когда утешал после смерти подруги, но смолчал. Еще обидится, что считаю ее растеряшей.

? Прошу, дорогая анья! ? Фолл расплылся в слащавой улыбке и протянул кружевной кусок ткани. Белоснежный и надушенный чем-то терпким, перебивающим даже флер нужника. Вечно этот выскочка щеголяет. Роксана меж тем коротко улыбнулась, наскоро вытерла руки и вознамерилась платок вернуть.

? Что вы, что вы, не стоит беспокойства. – Сыщик в притворном ужасе вскинул ладони. – Ведь вам он может еще пригодиться, а у господина ингирвайзера, как я понял, иные отношения с гигиеной.

? Анья Эдан, идемте, у нас еще куча дел, ? злобно буркнул я, не сдержавшись. Еще немного, и этот сивый мерин точно у меня доиграется и получит в челюсть.

Роксана слегка нахмурилась, потом виновато улыбнулась Фоллу и убрала платок за корсаж. Я поспешно отвернулся и скрипнул зубами. Эльгар – интересный мужчина. Холеный, с приятными чертами лица, обходительный, когда ему это нужно. И еще, как назло, война не оставила на нем ни единого шрама. Иногда у меня мелькали подозрения, что Фолл, по большей части, отсиживался в тылу. Я пошел по коридору и, с изрядной долей облегчения, услышал, как анья Эдан двинулась следом.

? Так вот, значит, какая вы на самом деле, ? продолжал распинаться за моей спиной сыщик. ? Господин Дорсан много о вас рассказывал, но я и предположить не мог, что его кузина столь хороша. Позвольте представиться, меня зовут Эльгар Фолл.

? О, так вы знаете Рилла?

? Несомненно, дорогая анья. Я служу под его непосредственным руководством, и, должен заметить, такого справедливого человека, как ваш кузен, встретишь не часто.

? Язык придержи, не у себя дома, ? бросил я через плечо, входя в общий зал. Взгляды жандармов вновь устремились в нашу сторону. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь услышал подробности дела.

? Искренне надеюсь на скорую встречу. – Фолл поймал ручку Роксаны и, приложившись губами к запястью, искоса и зло стрельнул в меня взглядом. Размечтался, индюк. Так я тебя и допустил к расследованию.

? Ну, бывай, ? не слишком дружелюбно бросил я, намереваясь взять с вешалки одежду.

? Буду. – Эльгар широко улыбнулся и, в дружеском жесте положив ладонь мне на плечо, сжал. Резкая боль прострелила руку до самых пальцев – засранец умудрился попасть прямо в рану. Я почувствовал, как закружилась голова и, сжав зубы, подумал, а не сделал ли он это нарочно.Анья Эдан бросила обеспокоенный взгляд в мою сторону и, мягко коснувшись предплечья сыщика, капризно произнесла:

? Господин Фолл, буду весьма обязана, если вы подадите мне пальто.

? Желание дамы для меня закон, ? расплылся в улыбке мучитель, отлепился наконец от моего плеча и принялся ухаживать за свидетельницей. Я на секунду прикрыл глаза, прогоняя подступившую дурноту, и тоже принялся одеваться. Только бы этот прохиндей не заметил, как мне плохо.

Морозный воздух придал сил, и, когда мы с Роксаной дошли до поджидавшего нас экипажа, я почти пришел в себя. Приоткрыл дверь, пропуская девушку, и усмехнулся, наблюдая, как Айна, ввалившись следом, пристроила башку у нее на коленях. Переговорил с кучером, наказывая, куда нас отвезти, а потом внезапно почувствовал взгляд. Такое острое ощущение частенько накатывало на меня на войне, да и в дальнейшем, во время вылазок к открывающимся порталам, не раз спасало жизнь. Между лопаток почти ощутимо засвербело, и я, быстро повернувшись, огляделся. Утоптанная площадка возле крыльца и конюшни, следы полозьев у ворот, испещренные крестиками птичьих следов сугробы под яблонями – двор был пуст. В окнах я тоже ничего подозрительного не заметил и, покачав головой, сел в экипаж.

? Надеюсь, нам сюда больше не придется наведываться? – Роксана запустила пальцы в собачью шерсть и стала почесывать Айне загривок.

? А надо? – Я стукнул в стену, приказывая кучеру трогать, и напоследок еще раз выглянул из окна. На первый взгляд всё спокойно.

? В эту помойку? Нет.

Я хмыкнул, сдержав раздражение. Еще одна тонкая натура выискалась, да они с Фоллом будто созданы друг для друга.

? Никто знакомым не показался? – решил перевести разговор в деловое русло, дабы не дать себе возможность высказать всё, что думаю о нежных фифочках, взращенных в комфорте и благовониях.

Анья Эдан задумчиво покачала головой:

? Пожалуй, нет. Хотя…

? Что? – Я вскинул голову. Неужели кого-то проглядел?

? Этот подчиненный Рилла. Его лицо показалось мне смутно знакомым.

? Ты видела его в день, когда произошло похищение?

? Если только в таверне… но я не уверена.

? А, может, он в Общину приходил?

? Может. Рей, я не знаю, честно. Если вспомню – скажу. А куда мы сейчас?

? Заедем к одному другу. Останешься там ненадолго.

? Это зачем еще? – Девушка нахмурилась. – Я с тобой поеду. Мне… так спокойнее.

Надо же. Я даже удивиться забыл, настолько неожиданными оказались для меня ее слова. Покачал головой и мягко ответил:

? Нет, в Общине тебе точно не стоит появляться. Я собираюсь переговорить с вашей предстоятельницей.

? А-а, ? протянула Роксана и прижала палец к окну, растапливая изморозь. А я подосадовал, что сегодня взял транспорт без жаровни.

? Этому человеку можно доверять, ? поспешил успокоить я. ? К тому же, у тебя будет возможность познакомиться с его супругой. Кстати, не забудь поблагодарить за платья, которые она любезно тебе отдала.

Анья Эдан тихо фыркнула и, вытянув губы трубочкой, стала отогревать дыханием маленький пятачок замерзшего стекла. А я, немного полюбовавшись на милый девичий профиль, откинулся затылком к стенке и прикрыл глаза. Плечо всё еще ломило, и я постарался лишний раз не двигаться, чтобы поскорее избавиться от неприятного ощущения.Виттор был во дворе – с азартным «хаканьем» колол дрова, повернувшись к калитке широкой спиной и поджарым задом в ватных штанах. Оглянулся на скрип и, смахнув со лба пот, вогнал топор в колоду.

? Рута! – завопил он хрипло, ? принимай гостей!

Тощая сторожевая собаченция грозно тявкнула, но, завидев Айну, поспешила забиться в конуру.Стукнула входная дверь, и на крыльце появилась хозяйка. Разулыбалась, с головы до ног окатив Роксану любопытным взглядом, а потом с сочувствующим видом принялась перечислять виды пирогов, как раз томившихся в печи. Похоже, решила, что я таки морю девушку голодом.Я ободряюще кивнул анье Эдан, и та проследовала в дом за гостеприимной хозяйкой. Ветеран же, не дожидаясь вопросов, заговорил первым.

? Мы со стражами объехали всю зону Солькора по периметру. Портативный ключ не реагирует. Ребята уверены, что портала нет.

? А ты?

? Не знаю. Я доверяю вам с Алом. Если у вас двоих на этот счет есть какие-то сомнения, то считаю, что поиски нужно продолжать. Хамелеоны – хитрые твари, и мастера у них вряд ли перевелись. Могли придумать что-то новенькое.

? Есть одна зацепка…

И я наскоро живописал Виттору историю с жандармом и опознанием.

? Если ты или кто-то из твоих людей проследит за этим типом, вполне возможно, что портал найдется. Либо найдется тот, кто на него выведет.

? Сделаем. – Страж задумчиво помял небритый подбородок. – Будешь скоро?

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело