Выбери любимый жанр

Тальниковый брод (СИ) - Каршева Ульяна - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

— Я знаю, о чём ты думаешь, — тихо сказала женщина. — Ты не прав.

— В чём? — сумрачно спросил Серый. — В том, что чувствую себя… убийцей?

— Да. Ты не убийца. Ты оружие.

— Есть разница? — огрызнулся мальчишка.

— Есть. И огромная. Среди женщин, которых вы спасли, были маги. Они ненавидели этих бандитов. И мечтали убить их. Но их сила слишком мала, чтобы что-то с бандитами сделать, потому что они тратили её на то, чтобы умолить убийц пощадить их.

— Тратили?

— Да. Они видели, что бандиты находятся под воздействием чад-травы, и пытались смягчить её силу, чтобы бандиты опомнились и не стали убивать… — Рейна Атала печально посмотрела в глаза Серого. — Но им трудно одолеть такую силу, потому что они не могли сосредоточиться. Одновременно они изо всех сил, исступленно мечтали убить их. И ты, рейн Сергей, попал в волну этого пространства, требующего смерти недостойным. Так требование возмездия нашло силу выполнить его. Ты думаешь, что стал убийцей. Только не в этот раз. Помни об этом, рейн Сергей.

Выходя из покоев рейны Аталы, Сергей упрямо думал, что ей-то такого не понять. Женщине, которая всегда возилась только с цветами. Но тошнота проходила. Шаг становился гораздо легче. А когда они вышли из дома, Лиза положила ладонь ему на плечо и с напором сказала:

— Не поверю, чтобы мой брат оказался убийцей. Серый, учти: я на твоей стороне!

Удивлённый, он хмыкнул и вздохнул.

Уже в молчании они дошли до дома, и в квартире Лиза велела ему сидеть в комнате и сторожить Лильку, которая спит очень тревожно. Он закрыл за сестрой дверь, думая о том, что Ориана тоже больше не пустили к тальниковому броду. Посидев рядом со спящей сестрёнкой, он сходил в ванную комнату умыться и лёг на свою постель. «Было бы оружие, — опять хмуро подумал он, — я бы иначе справился с ними. Они могли испугаться и убежать. А тут… Увидели пацана — конечно, не побежали… Неужели рейна говорит правду — и такое может быть? Надо будет расспросить рейна Дирка…» Он снова вздохнул и заснул, несмотря на шум и шаги в пустых ранее квартирах: тётя Нина привела-таки женщин-оборотней в дом и помогала им располагаться на новом месте.

Двадцать первая глава

Суховато клацнула замком квартирная дверь, закрытая братом.

Лиза прислонилась к стене и застыла, прислушиваясь. Раздался еле слышный на подъездной площадке скрип пола из квартиры. Серый ушёл из прихожей. А девушка некоторое время стояла, больше ничего не слыша и не видя ничего. Потом пустота начала растворяться. И первый же вопрос, который возник в мыслях, заставил Лизу крепко обозлиться. Оборотни — охрана? Какого чёрта делала эта охрана, которой много при беглецах-магах, если бандиты, которых было всего пятеро — если верить Серому и Ориану, сумели устроить этот кошмар для группы больше чем в двадцать существ? Может, охранники в собственной работе ничего не смыслят? Или струсили?.. Бедный Серенький… Такое пережить…

Она оттолкнулась от стены и медленно подошла к перилам лестницы. Пора идти к тальникам. Туда, к шатру целителей, поспешила только рейна Атала со своими сопровождающими, как только передала семьи магов и просто людей тем, кто их дожидался в её доме. А ведь ещё не вернулись рейн Дирк и дядя Митя со своей спасательной экспедицией к дальним домам… Лиза представила в воображении лысого худого рейна и слабо улыбнулась. Чуть воскрес из небытия, а туда же — в самое пекло…

Сверху, с третьего этажа, послышались торопливые шаги. Лиза затеплила огонёк на ладошке — навстречу другому огоньку, на свече.

— Лиза! — с облегчением выдохнула тётя Зоя, дядь Митина жена. — Я уж боялась — ты ушла совсем.

— Что-то случилось?

Первые две семьи оборотней повели именно на третий этаж, где пустовали сразу две квартиры, — в соседи к тёте Зое. Поэтому Лиза в первую очередь испугалась, как бы и в самом деле с чужаками неприятностей не было.

— Эти-то рассказали, как мальчишка их спасал, так Нина на это сказала — мол, наш это, с нашего дома. Так гости-то наши сразу вопросами закидали, кто, мол, вы такие да откуда. Ну, мы им и порассказали про свои беды. А они и спрашивают: мол, а охрана-то у вас есть — у вас, то есть у Сергейки? Мы говорим — так и так, мол, всю жизнь мужики наши нас охраняли. А они нам — мол, мы хотим стать вам охраной. Ваш рейн Сергей нас спас — отплатить только тем и можем. Ну, мы с Ниной да с Машей посовещались, пока на кухне объясняли им, где что взять можно, да и порешили: невесть ещё куда попадём, так лучше бы и впрямь было б хорошо, если в доме своя охрана была — для вас. Вместо няньки — Лиленьке, например. Да ещё… Рейна Атала посмотрела ещё вроде как на детишек Надежды нашей. Тоже бы неплохо им таких нянек, а? Лиз, что молчишь?

Лиза молчала, потому что снова в ней всколыхнулось негодование. Охрана! Свои услуги предлагают! А сами!.. Он сдержалась и кивнула.

— Поднимемся к ним.

Шла за тётей Зоей две лестницы и думала, как помягче отказать, не напоминая женщинам-оборотням, что их охрана ничего не стоит.

Но, когда вошла в первую квартиру, где собрались все, первый вопрос, который ей задали женщины-оборотни, удивил её:

— Рейна Елизавета! Рейна Атала сказала — вы целительница-травница! Правда?

— Да, это так, — кивнула удивлённая девушка. — У вас кто-то нуждается в меди… целительской помощи?

— Нет, не в этом дело, — сказала высокая женщина в мужской одежде, и Лиза сразу вспомнила, как Ориан презрительно сказал: «Наши женщины так не ходят!» Оборотней-женщин за женщин не считают?

А вторая, пониже и незаметней, предложила:

— Садитесь, пожалуйста, рейна. Мы хотим попросить вас…

Она споткнулась на полуслове и рукой повела в сторону — на одно из кресел перед разложенным диваном: наверное, соседки показали, как расширить ложе. Чувствуя определённую неловкость, Лиза села в кресло, а остальные — на диван, перед нею. Сбоку там же притулились соседки — судя по лицам, весьма заинтригованные.

— У брода мы были недолго, — начала высокая. Она отличалась от второй, севшей рядом, не только ростом, но и заметной рыжиной в тёмных волосах. И что-то неуловимое в лицах говорило о том, что эти две — родственницы. Другие три женщины, которые подошли из другой квартиры, куда «заселились», отличались от них более светлыми волосами и чуть широковатыми лицами. — Но успели услышать от здешних оборотней, что вы используете в целительстве сборы своих и наших трав. Рейна, помогите нам. Не знаю, что будет в той земле, куда нас переведёт рейн Дирк, но сейчас мы подвергаемся опасности и очень уязвимы.

— Простите, но можно побыстрей объяснить, в чём дело? — попросила Лиза. — Скоро вернутся наши с новыми семьями из других домов.

— Я попробую, — пообещала женщина-оборотень. — Меня зовут Каели, рейна Елизавета. Сегодня вечером мы договорились с соседями добежать до дома Ориана из клана Ястребов, потому что наш сад начал пропадать в магическом тумане. Мы знали, что в доме Ориана найдём помощь. Дошли быстро, потому что шли ведомыми нам тропами через сады соседей. К сожалению, опоздали — дома уже не было. Оставаться на виду нельзя, и мы решили спрятаться в соседнем доме. Когда вошли во двор этого дома, почуяли запах странного дыма. Но, только когда надышались, поняли, что бандиты, сидевшие здесь, жгли чад-траву. Для них надышаться ею — блаженство. Для нас — отрава. В человеческом виде мы обретаем волчьи повадки и суть. А это плохо сказывается на движениях. Мы становимся неуклюжими, потому что не понимаем, как двигаться — по-человечески или по-волчьи. А люди, наоборот, на короткое время обретают громадную скорость и ловкость. И силу. Нашим мужьям пришлось хуже всех — они первыми вошли во двор и надышались чад-травой. И случилось то, что случилось. Мы потеряли своего хозяина. Он был стар — и одного бандитского удара ему хватило, чтобы его смерть легла раной на наши души. Потом мы потеряли большую часть своих — оборотней из охраны. Маги направили все силы, чтобы защититься от бандитов, но… Рейна Елизавета, умоляем — помогите. Придумайте нам магический сбор, чтобы мы не зависели от внешнего воздействия, — и мы будем лучшей охраной для вашего брата и для вас всех из вашего дома, кто одарён магически. Здешняя охрана сказала — вы мастер. Вы даже справились со смертельной болезнью, насланной городскими некромантами! Взываем к вашей милости! Помогите нам!

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело