Выбери любимый жанр

Сверх Меры (СИ) - Багрянова Алена - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Не говоря ни слова, Йоан протянул молодой кудрявой девушке за стойкой черную карту, подобную той, что лежала у меня в кармане.

– Мистер Матэй и мисс Мэйер, – сказала она, внимательно рассматривая карту. – Добро пожаловать в отель Хилтон. Здесь вы можете не беспокоиться, что ваш покой потревожат.

Девушка с улыбкой протянула электронный ключ Йоану.

– Ваш номер уже готов, портье вас…

– Не стоит. Мы сами, – перебил ее вампир.

Девушка лишь учтиво склонила голову и пожелала нам хорошего времяпровождения.

– Ты шутишь? – уже в номере я растеряно уставилась на Йоана, – один номер?

Он невозмутимо прошел мимо меня вглубь номера, осматриваясь. Надо сказать, наше временное обиталище было под стать холлу. Несколько комнат со светлыми однотонными стенами, мягкие диваны и кресла в красно–золотую полоску, много деревянных поверхностей, шкафы с богатой отделкой, огромные пушистые ковры. В воздухе витала атмосфера загородного дома королевы Анны. А я была простой американской женщиной, которой подобные роскошества всегда казались излишними. Но меня смущала не только помпезность внутреннего убранства… здесь также не было дверей. Странное решение дизайнера. Одни широкие квадратные проёмы, обрамленные все той же богатой отделкой из дерева.

Какого черта? Где, мать твою, двери? Я мысленно выругалась.

– Было бы странно, если бы мы поселились отдельно, не так ли? – Босс появился в одном из проемов. – Не волнуйся, здесь две кровати. И это неплохой номер.

– Да больно надо, – пробурчала я под нос, снимая свое пальто.

Очень предусмотрительно с его стороны было взять мою теплую одежду с косметикой. Но каково было мое удивление, когда, роясь в собранной им сумке, я нашла на дне свое нижнее белье. Я кипела от возмущения, но что я могла ему сказать? По крайней мере, он учел все, что может мне понадобиться в поездке.

– А вампиры спят? – вдруг озадачилась я, не зная подобных нюансов потусторонней жизни.

– Бывает, – уклончиво ответил Йоан и подошел ко мне, засунув руки в карманы своих черных брюк. – Из номера не выходишь, с постояльцами не разговариваешь, еду заказываешь в номер, отельным служкам открываешь, только если те принесли твой заказ. И никаких исключений. Выходить можно лишь со мной или по моему позволению.

– Чего?! – возмутилась я. – Домашний арест? А как же…

– Повторюсь, никаких исключений. Это тебе в наказание. Мы не в развлекательной поездке и, если ты не заметила, то здесь каждый второй с радостью осушит тебя до дна.

Йоан как-то загадочно на меня смотрел, будто раздумывая о чем-то. Я молчала, ожидая от него хоть какого-то действия, но вампир застыл словно статуя. Может, мне нужно начинать нервничать? Но, как ни странно, я оставалась спокойной. Видимо, мой лимит на эмоции уже исчерпан. И я просто стояла, глядя ему в лицо. Это странное действие (или бездействие?) продолжалось не больше минуты. Потом он просто резко развернулся и направился к выходу, кинув напоследок:

– Располагайся.

Дверь хлопнула, и все вокруг погрузилось в мрачную тишину.

Ну почему практически все наши встречи заканчиваются именно так? Это чертовски раздражало. Неужели он не может разговаривать и вести себя нормально? И вообще, что значит «нормально» в его понимании?

Я прошла в глубину номера, желая застолбить себе спальное место и щелкая по пути выключателями. Вот в комнате с приятным запахом сандала включился свет, и я онемела от увиденного: все здесь было цвета слоновой кости. Кофейный столик с резными ножками, два стула с высокими спинками обитые бело–золотым бархатом. Шкаф в потолок, заполненный книгами. Шторы – тяжелые портьеры, подхваченные белым мелким канатом с кисточками. Невероятно мягкий ковер с длинным ворсом, походивший на шкуру. И чудовищно огромная кровать с резной высокой спинкой на ножках. На ней при желании могла уместиться вся моя семья (я, сестра и родители) и еще осталось бы место.

Ну нет, это уже слишком. Мне не хотелось спать в подобном белом излишестве, но эта спальня была ближе всего к ванной комнате. Хоть не придется дефилировать через весь номер.

Несмотря на разницу во времени, спать мне не хотелось. Поэтому я решила побродить по номеру и поискать что-нибудь интересное. Так в итоге обнаружились: капсульная кофеварка, объемный мини–бар, музыкальный центр, проектор и экран, а так же массажное кресло с вибрацией, наличие которого не могло не радовать.

Я не знала когда именно придет Йоан, поэтому понемногу начала скучать от безделья. Еще только настало утро, а я уже посмотрела по меньшей мере несколько фильмов, пролистала все имеющиеся в номере журналы и около десятка книг, которые, конечно же, были на румынском языке.

Я всегда самоуверенно полагала, что знание других языков мне без надобности, ведь английский – это международный язык. Конечно, в школе мной был честно пройден курс испанского, но он мне так и не дался. У меня напрочь отсутствовала способность к языкам, в отличие от моей младшей сестры, которой они давались с невероятной легкостью.

Кстати о сестре: как будто почуяв, что о ней думают, она вышла на связь по электронной почте уже днем, когда я кое-как пыталась впихнуть в себя национальное блюдо – суп Чорба. В Сиэтле уже ночь, а она только вернулась домой с дополнительных занятий, уставшая, но жутко довольная. Энни писала, с каким воодушевлением она ждет практики в одном из лучших в стране медицинском центре и как сильно ей нравится учиться в университете. Меня охватило чувство гордости за сестру. Она всегда казалась мне гораздо умнее и благоразумнее меня. Я же была вечной разгильдяйкой и не любила сидеть дома за книжками, обладая невероятной способностью влипать во всяческие неприятности. Впрочем, вся моя жизнь была сплошной неприятностью. И мне до сих пор не верилось, что такой классный парень как Флинн встречается именно со мной.

Флинн Доуэлл… Я все никак не решалась ему позвонить. Тем паче я не знала, как преподнести ему новость о моем срочном отъезде в другую страну вместе с боссом. Несколько раз я хваталась за телефон, набирала его номер, но тут же бросала трубку. Наверное, он безмерно зол на меня.

Пока я принимала душ, меня вдруг осенила неожиданная мысль (впрочем, в душе это обычное дело). А если этому гнусному Элрою вдруг удастся обвинить во всем Йоана, то, что ждет после этого меня? Ведь я потеряю всякую защиту. Кажется, эта поездка может стать последней в моей жизни.

Завернувшись в полотенце, я направилась в свою комнату, отметив, как странно похолодало в гостиной.

– Чем же так озабочена юная барышня? – догнал меня со спины бархатистый голос.

Я взвизгнула и подскочила на месте.

На кресле возле открытого окна сидел неизвестный мне субъект. Он невероятно походил на Джека Уайта, тот же острый нос, бледная кожа, черные вьющиеся волосы, лишь одно отличие выдавало его – это глаза, настолько черные и потусторонние, что по коже пробежал недобрый холодок.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело