Выбери любимый жанр

Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Конечно, без проблем. Ты поедешь со мной.

— Но… я хотела на занятия…

— Иначе я не поеду.

— Черт… — я отвернулась. — Попрошу лучше Сэма.

— Почему ты не вспомнила о нем сразу? — выстрел в упор.

Щеки вспыхнули, я опустила глаза.

— Он мне больше не друг.

«О не-е-ет, снова сморозила».

— А я? Напомни, когда мы стали друзьями?

— Ладно, Гарри, — пошла я к двери, резко развернувшись, — мне все понятно. Я сглупила, ладно.

Тяжелый вздох за спиной.

— Дженни, если ты не прекратишь так нагло прерывать разговор, я поступлю с тобой плохо, — я притормозила и обернулась. — Не спрашивай, как именно. Я делаю это спонтанно. Импровизация.

Пришлось вернуться обратно. Но я не стала подходить к нему близко. Просто встала недалеко от двери и сказала:

— Я не понимаю тебя.

Стайлс кивнул.

— И не надо. Мы поедем за твоей матерью, не переживай. Нужно же поддержать миф. Только я хотел бы кое-что узнать. — «В который раз он меня напрягает сменой настроения? Ах да, это происходит постоянно». — Ты помнишь, что говорила мне? Там… в коттедже.

Я растерянно развела руками.

— «Стайлс, я ненавижу тебя, сволочь, подонок», и тому подобное, — процитировал меня парень и подпер рукой подбородок. Я вскользь оглядела царапины на его предплечье. Сглотнула. Куда он постоянно встревает? Гарри поймал мой взгляд, провел пальцами по свежим ранкам, а я подумала: «Он вообще к доку обращался?». Его обожженный локоть до сих пор не забинтован. Хотя мне-то что? — Подружка была горячей, — задумчиво произнес Гарри, и я моргнула, посмотрев на него непонимающе.

— Оу… — дошло до меня, когда Стайлс качнул головой, тихо посмеиваясь над моей несообразительностью. — Ясно…

— Ну так что там насчет твоей ненависти? — напомнил он. — Как понимать твою просьбу после таких слов?

Я в долгу не осталась.

— А как понимать тебя? Грозишься убить, связываешь, в итоге спасаешь из огня — это что?

— Угу, еще поцеловал тебя.

Почему я сегодня так смущаюсь взгляда Стайлса? Знаю сама почему. Да потому что ненавидеть и воевать привычнее и удобнее. Не то чтобы даже привычнее, просто в отношении Гарри я все это время испытывала злость и желание избить его… палкой. Хорошенько так. Ох, меня это даже слегка заводило, и я мысленно хохотнула над своим садизмом. В каждой женщине сидит эта порой доминирующая сучка. Даже в самой тихой «серой мышке».

— Я не отказываюсь от своих слов. Но иногда ты бываешь вполне сносным. Когда спишь, Гарри.

— Зачтено, Джен. Иди, — он снова стал серьезным, поднялся и вернулся в кресло. — Я должен поработать.

Я уже вышла за дверь, когда вдруг решила спросить, вновь заглянув в кабинет:

— А я могу сегодня переночевать у себя? — «Я спрашиваю у него разрешения. Теперь ненавижу себя за покладистость». — Или «господин» решит запереть меня в спальне?

Взгляд исподлобья.

— Мне нравится этот вариант, — я замерла в ожидании того самого «но». Его не последовало.

— Ты не ответил.

Он склонил голову набок, будто задумавшись над моими словами.

— Хорошо. Ночуй у себя.

Отлегло. Я впервые искренне улыбнулась ему, на что Гарри снова качнул головой и уткнулся взглядом в бумаги. Я вернулась в спальню, решив позволить себе наглость напоследок: ванна с пышной пеной.

* * *

Harry

Я могу сегодня нормально доделать работу? Нахрена она сказала это свое «запереть в спальне»? У нее отличная задница, и мои мысли, чаще всего, при виде таких задниц сползают ниже пояса.

Она постояла, потаращилась на меня своими черными глазищами, а я уже мысленно сорвал с нее одежду. Да мне сейчас плевать, с кого именно я ее сорвал бы. Я просто снова хочу секса. Это нормально. Раньше было меньше забот, и я едва ли не каждый вечер таскался в «Фелисити». Игра в Покер, парочка смазливых красоток рядом, томный или, напротив, жаркий вечер где-нибудь в спальне одной из них и все отлично. Сейчас уже не так. Отец насолил мне. Я разгребал за ним ошибки в отчетах, намеренные ошибки. Все так раздражало. Это постоянное напряжение…

Вечером я назначил встречу комиссару Андерсону. Этот ублюдок попляшет. Теперь они все ответят за свои «косяки».

Я устало потер ладонями глаза и прислушался. Это что? Вода? Она собралась принять ванну? Вот черт.

Я невольно растянул губы в довольной улыбке, понимая, что загляну к ней. Чтобы, как минимум, насладиться ее испуганным… обнаженным видом. Хм. Заманчиво.

Неожиданный звонок вернул меня обратно в собранное состояние, и я ответил на него.

— Луис? Что такое?

— Приятель… Встреча отменяется, — я понял, что он о комиссаре, ведь Томлинсон должен был поехать со мной. — Одной проблемой меньше.

— Это именно то, о чем я подумал? — закуривая, задал вопрос я.

— Да. Он застрелился прямо в своем офисе, а те документы, что ты предоставил ему как доказательства, обличающие Эдгара, Андерсон уничтожил.

— Плевать, это были копии. Делом уже занимается департамент Нью-Йорка. Их спонсоры тоже имели связь с Эдгаром. Теперь не избежать огласки, — я затянулся и шумно выдохнул. — Луис, вот еще что. Можно как-то узнать, кто внес за отца залог?

— Я пытался, Гарри. Но это сделали анонимно. Я ни черта не добился, — он помолчал пару секунд. — Эй, как там Джен после вчерашнего? Найл уже в порядке. Вернулся домой из больницы. Его там только ночь продержали…

— Какое тебе дело до Джен? — спокойно поинтересовался я. — Запал на нее?

Томлинсон кашлянул.

— Гарри, ты же знаешь… Я не…

— Знаю, ты прав. А еще, Луи, я знаю, что ты гребаный бисексуал и трахаешь все, что движется.

— И что? Кто, например, тебе запрещает трахать ее? — отчеканил Томлинсон.

— А если я не делаю этого, то что? — снова глубокая затяжка.

Луис вздохнул.

— Ты так всех отшиваешь от нее, что я допустил мысль… Хотя странно, зная тебя. Что ты задумал?

Я поднялся из-за стола, хмурясь, и встал у окна, глядя на город. Сегодня солнечно.

— Ты задаешь не те вопросы, Луи, — мой тон твердый и уверенный. — Это я хочу узнать у тебя, что задумал ты? Тебе дела не было до моих телок. А сейчас что?

— А Дженни твоя телка?

Чертов ублюдок, о чем он?

— Думаешь, она мне нужна? — я искренне рассмеялся. — Ты спятил, дружище. Сам знаешь, к чему сводятся мои отношения с противоположным полом.

— С противоположным?

— Луис, — угрожающе произнес я, — заткнись, пока не наговорил лишнего. Твои обиды… мне на них плевать. Я не виноват, что ты никак не поймешь — это ошибка. Я тогда говорил тебе, и сейчас я говорю то же самое — мне плевать.

Томлинсон был задет, без сомнений. Я слышал, как тяжело он дышит в трубку, а после приятель проговорил:

— Ты наступишь на эти грабли, Гарри. Я буду ждать, когда ты начнешь блевать от боли, но не от физической. Чтобы тебе стало понятней, каково это — использовать людей.

— Хватит, Луи. Что ты завелся? Ты прекрасно знаешь, что я тебя не променяю ни на кого другого. Ты буквально моя правая рука в бизнесе…

— Хм… в бизнесе, — смеясь, перебил Томлинсон, — ладно, мне пора, Гарри. Будь осторожен.

И не дав мне ответить, Луи сбросил вызов. Черт, мне эта его сранная ревность в глотке уже сидит! Блять! Мудак! Все настроение убил!

Я сжал руками голову, массируя виски, снова затянулся, вернулся к столу и затушил сигарету, думая, что неплохо бы просто пристрелить Томлинсона. Он меня достал.

Но, конечно нет, Луи действительно нужен мне. Пусть не совсем так, как ему нужен я.

Что за дерьмо со мной происходит? И странно, что я стал понимать это — со мной происходит какое-то дерьмо.

* * *

Jenny

Я разве что не стонала от удовольствия, растянувшись в огромной ванне. Пахло немного резко, такой мужской аромат, но очень приятный.

Я не стала мочить волосы, собрав их в пучок, просто наслаждалась тихой обстановкой. Совсем скоро я буду дома. Все наладится, вернется в привычный для меня ритм — размеренный, спокойный. Я обязательно восстановлюсь. И плевать вообще, что там дальше будет со Стайлсом, он сам себе набрал проблем, так что это только его вина.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело