Выбери любимый жанр

Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

В итоге в квартиру все же вошли. Отперли дверь своими ключами и вошли.

— Дженни! — мне показалось, что Стайлс проорал это, круша мою комнату, но на деле он просто громко хлопнул дверью.

За ним послышался голос Луи, который вошел чуть позже:

— Ты нашел ключи?

— Ну раз я здесь, значит, да! — в раздражении рявкнул Гарри. — Где ты, черт тебя возьми, Джен!

Видимо, в дверь ванной он ломанул ногой, поскольку та, незапертая, резко распахнулась и ударилась о стену с такой силой, что треснула плитка. Она и без того крошилась, а Стайлс помог.

Он застыл на пороге. Я не подняла на него глаз, боясь, что сорвусь. Сидя рядом с унитазом и прерывисто дыша, я тихо таращилась в стену, спрятавшись за прядями волос. Меня воротило от этих ребят. Я была способна на убийство, клянусь…

— Эй, ты как? — спросил Луи, обойдя Гарри, и присел рядом со мной на корточки. Он мягко коснулся моих волос и отвел их назад, заглядывая мне в лицо. — Ты не ела, да? Джен… так нельзя…

Стайлс продолжал стоять на пороге ванной и молчать. Томлинсон помог мне встать, будто непослушному ребенку сунул в руки зубную щетку, выдавил на нее пасты, и я на «автопилоте» почистила зубы. Я позволила Луису переодеть мою футболку, даже не думая о том, что стою перед ними в бюстгальтере. После он отвел меня в спальню, толкнув плечом застывшего на месте Стайлса, и уложил в постель.

Они что-то делали на кухне, о чем-то говорили. Потом, когда я провалилась в сон, кто-то меня разбудил. Это был снова Луи. Он помог мне присесть и сунул в руки чашку бульона. Меня опять стало тошнить. Я опустила чашку на тумбочку и отвернулась.

Эти двое, они вздумали ухаживать за мной, как за больной. Это они больны. Я в порядке. Я со всем справлюсь сама.

Гарри стоял у окна, спрятав руки в карманах брюк, Томлинсон смотрел на меня строго, сидя на кровати рядом со мной.

— Ты должна поесть. Тебе не нужно думать о том, что случилось, Джен. Гарри обо всем позаботится.

— Уходите, — это мое было первое слово за все время их пребывания здесь.

Стайлс обернулся на звук моего голоса. Он теребил пальцами нижнюю губу, теперь уже наблюдая за мной.

Я перевела взгляд на него и повторила:

— Уходите.

Луис поднялся, тяжело вздохнув, и сказал:

— Мы поможем с организацией похорон, Джен. Те ребята, которые… с ними покончено.

Я кивнула, ощутив внутри прилив неконтролируемой ярости, и буквально сползла с кровати.

— Застрелили их? — я уставилась на Стайлса, скрипя зубами. — Так же, как других? И меня застрелите? Вы со всеми… ты со всеми так? Да что с тобой такое, Стайлс? — я встала прямо перед ним. — Тебе совсем плевать на жизни людей? — я ткнула его в грудь. Луи осторожно подошел ко мне сбоку. Гарри молчал. Сверлил меня взглядом. — Что ты смотришь? Думаешь, мне все еще страшно? Нет, — голос засвистел шепотом, — совсем нет. Ты ничего мне не сделаешь, потому что… просто не сделаешь… Ты ведь, скажи, ты ненавидишь Зейна из-за его отношений с твоей сестрой? Он обвел тебя вокруг пальца, так ведь? — я горько усмехнулась, качнув головой и ощущая, как глаза щиплет от невыплаканных слез. — Да, это так. Зейн одержал победу, он втоптал тебя в грязь…

— Джен, — проговорил Луис предостерегающим тоном. — Лучше…

— Да пошел ты, — шикнула я на шатена. — Стайлс и ты… вы оба… Убирайтесь. Не хочу вас знать. И, знаешь, Гарри… — он сверкал глазами, глядя на меня исподлобья, и я встала к нему почти вплотную. — Ты ведь не просто чокнутый парень, я это тоже понимаю. Мне тебя не жаль… Ты заслужил то, что с тобой случилось…

Я невольно зажмурилась, когда Стайлс неожиданно дернулся ко мне, и в этот момент его лицо приобрело серый оттенок. Будто мое горе отразилось на нем тоже. Но я знала, прекрасно знала, что надавила на больное и мне стало дурно от самой себя. Чем я лучше его?

Удара не последовало. Я смотрела на то, как Луис держал Гарри. Вернее, не так, Луи просто опустил на его плечо, жутко напрягшееся плечо из-за сжатых кулаков, свою руку и глядел тому в глаза. Стайлс буравил его в ответ темным взглядом, полным чего-то мрачного, незнакомого, напоминающего то, что я видела сегодня в зеркале — боль.

Резко развернувшись, Гарри с силой ударил по лампе, стоящей на тумбочке, и та отлетела в стену. Я опустила голову.

— Она была беременна… — добил меня Гарри, стоя ко мне спиной.

— Эй, не нужно ей рассказывать, — грубо резанул Томлинсон, и Стайлс метнул на него взгляд; теперь я видела профиль Гарри.

— Моя сестра… она была в той машине с Зейном… — я слушала его, чувствуя себя так, словно на мою голову натянули пакет и крепко его связали на шее, — они вместе погибли… Теперь и ты живи с этим. Твой парень, — Гарри обернулся ко мне; он не был зол, он был уставшим и даже измученным, и выглядел старше своих лет, — Зейн мог бы стать отцом, но ведь у него была ты… Теперь я четко понимаю, Джен, какая ты на самом деле. Ты вполне достойна Малика.

Он покачал головой, глядя на меня так, что передернуло.

Гарри ушел, оставив после себя гнетущую тишину. Молчание, которое решился, уходя, нарушить Луис. Он посмотрел на меня странным задумчивым взглядом, будто я открылась для него с новой стороны, а потом сказал:

— Мне жаль, что ты узнала об этом, Джен.

Он уже собирался скрыться за дверью, когда я, едва ворочая языком, позвала его:

— Луи… Это что, это правда? Гарри потерял сестру? — сипло проговорила я, все так же пялясь в пространство перед собой, после чего перевела взгляд на парня.

Голубые глаза Томлинсона подернулись неприятной пеленой, за которой остался лишь холод. Он выдохнул.

— Странно, что ты раньше не догадалась. Да, Джен, сестра Гарри погибла вместе с Зейном.

Внутри меня что-то шарахнулось вниз. Я осталась одна.

* * *

Темно,

И я в самой середине,

На самом деле, на уровень ниже поверхности… ©

Много всего вокруг. Я не узнаю это место. Мне очень плохо. Физически. Как же так? Что я делаю? Это больно… Это больно? Не выход, серьезно? Кто вообще может знать, где выход из этой ситуации? Мамы нет. Нет никого. Я не хочу так. Мне совсем не надо все это. Я просто хочу, чтобы меня забрали из этого места.

На мне только тонкая куртка, расстегнутая и накинутая поверх футболки.

Улица покрылась туманом. Я шла и не разбирала куда. Сотовый в кармане снова звонил. Луис. Он уже трижды набрал меня. Я зла на них. Но и на себя тоже. Как я могла такого наговорить?

На четвертый раз я ответила на звонок, просипев в динамик:

— Что тебе надо, Луи?

— Только не глупи, ладно? — «Почему он так злится? Я ведь ничего не сделала, я им вообще ничего не сделала». — Мы позади тебя, Дженни. Так и знал, что ты начнешь вытворять нечто подобное. Остановись.

— Знал?.. Опять вы ошиваетесь рядом… Опять вы…

— Джен, мы не по собственной инициативе следили за твоим домом. Хейли просила присмотреть за тобой. Так понятнее?

— Хейли… Вы теперь друзья?

Ветер стал сильнее. Я огляделась по сторонам. Какая удача. Боже, то, что нужно. Мост. Я пришла на мост. Нет, серьезно, я не самоубийца, но если сорвусь вниз, вот сейчас… Именно сейчас… Черт… сотовый едва не выскользнул…

Я перелезла через перила. Ночь. Это хорошо. Здесь пустынно и тихо.

Туман так красиво клубился по волной глади, а внизу чернота. Странно, что ветер не разгонял дымку. Словно внизу своя жизнь… Зуб на зуб не попадал от холода. Майка почти прилипла к животу от того, как сильно дул ветер. Сотовый прирос к уху. Самоубийцы обычно не болтают по сотовому перед тем, как бросится вниз, так ведь? Я не собиралась прыгать. Мне нужен был хоть какой-то всплеск, чтобы я очнулась. Я хотела выбраться, прорваться сквозь толщу дерьма, которое поглотило меня с головой, не давая вдохнуть.

— Я сказал, немедленно перелезь обратно.

Голос Луиса звенел от напряжения, и я вдруг хохотнула, а после и вовсе истерически икнула.

— Боже… пошел ты нахрен, Луи! — грубо проорала я и спрятала телефон в карман.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело