Выбери любимый жанр

Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

Луи был сейчас чуточку ниже меня из-за моих каблуков, но это нисколько его не смущало. Я была даже благодарна ему за такое спокойствие и уверенность в собственных действиях. Он словно гордился тем, что идет тут со мной. Это настораживало, и я подозревала, что мне пока не дано разобраться в его истинных чувствах и намерениях.

Перед нами распахнули двери, и мы, медленно следуя за какой-то парочкой, притормозили в холле и с моих плеч сняли накидку. Все. Я голая. Господи Иисусе, я голая перед ними. Голубые глаза парня оценили выбранный им наряд, вспыхнули азартом, и Луи одобрительно кивнул, улыбаясь, словно сытый кот. Ох, верно, он ассоциировался у меня с милым котом. Забавно. Это наблюдение тронуло мои губы улыбкой, легкой, почти невесомой, на что Томлинсон снова кивнул, и, поправив лямку на моем плече, проговорил:

— Ты прекрасна, Дженни, улыбайся почаще.

Нет, совершенно точно что-то было не так. Я уже не сомневалась. Все слова и действия Луи вели к чему-то определенному. Что он делал? Зачем он это делал? Я ничего не понимала, и если у меня дома все еще был шанс отказаться от поездки сюда, то теперь я не могла поступить так невоспитанно. Пока что не могла. Подловлю момент и сбегу отсюда. Точно. Позвоню Сэму, и он отвезет меня. Он ведь не подчиняется Луи, так что… Боже, это еще хуже — он слушается Стайлса.

Подумав о Гарри, я напряглась еще сильнее, вдруг начиная складывать в голове картинки пазла, и вздрогнула, когда не дойдя до толку, неожиданно услышала его голос. Он был слишком узнаваем. Этот тембр нельзя было не распознать. Луи ушел за напитками, оставив меня одну, как он пообещал, ненадолго. Руки задрожали, и я сильнее стиснула клатч. Меня била едва заметная дрожь. Я чувствовала Стайлса спиной, и когда чья-то рука легла на мою талию, я почти подпрыгнула.

— Спокойно, — хохотнул Луис и протянул мне бокал шампанского, которое я тут же нервно осушила наполовину.

— Тебе придется постоянно подавать мне этот напиток, — понизив голос, пробормотала я, — раз уж ты притащил меня в такое место.

Луи намеренно близко наклонился ко мне, поглядывая на кого-то за моей спиной, и прошептал на самое ухо:

— Я не против взглянуть на тебя опьяненную.

Сукин сын! Он пытается взбесить Гарри? Зачем? Куда я опять влезла? Вот идиотка наивная!

— Идем, Дженни, — забирая из моих рук уже пустой бокал, сказал Томлинсон, и, мягко развернув, снова обнял за талию. — Главное, улыбайся.

Мне казалось, на моих губах застыла кривая усмешка, но никак не улыбка, однако люди кивали, здороваясь, и я кивала им в ответ. Стайлса нигде не было. Я немного расслабилась. А после, когда Луи притормозил перед тремя седыми мужчинами, среди которых я с изумлением узнала хозяина этой резиденции — мистера Райли — кто-то слева воскликнул: «Гарри, приятель! Прекрасно выглядишь!». Мой взгляд сам против моей воли метнулся к нему, и я вросла в пол, кажется, даже выпрямившись. Эти пронзительные зеленые глаза. Взгляд поверх поднесенного к губам бокала. Идеальный вечерний костюм. Идеальные черты лица. Идеальные длинные стройные ноги. Идеальный мир идеального Гарри Стайлса. Все было для него и в нем идеально. И только сейчас я полностью и окончательно признала, он жутко красив. Без ярких вычурных пятен в образе. Он весь с головы до ног настоящий. Без наигранности и пафоса. И ему было плевать, что он выделяется среди всей этой толпы. Смокинг Стайлса был темным, как и у других мужчин, но парень все равно бросался в глаза.

Я судорожно схватила воздух, не понимая, что случилось, почему я сейчас подумала о Гарри, именно так подумала, что он теперь не казался тем ублюдком, который похитил меня. Неужели я так размякла из-за той истории с Джеммой — его сестрой? Подумать только, мы все-таки были объединены Зейном.

— Дженни… — моей руки коснулся Луи, а после и вовсе приобнял за плечи; я оторвала взгляд от гипнотизирующих глаз Гарри, — познакомься, это мистер Райли…

И еще мистер… и снова мистер… затем мисс, миссис и так далее.

Томлинсон говорил с ними, а я теперь постоянно ощущала его взгляд. Он наблюдал за мной. Это сводило с ума, черт подери, во всех смыслах. Кожа пылала. Или это от шампанского? Я вроде бы выпила уже пятый бокал. С меня было достаточно. В голове и так шумело. Музыка слилась в одно. Мелодия теперь закрадывалась в душу, ковыряя там ногтем, вынуждая меня чувствовать мурашки вдоль позвоночника, слова врезались в сознание, чуть притупленное алкоголем. Я едва держала себя в руках. Мне нужно было скрыться в уборной, побрызгать на себя водой или выйти на улицу. Делалось совсем плохо. Сердце билось все мощнее, потому что он прошел прямо за моей спиной трижды, два раза из которых легонько коснулся горячими пальцами моего предплечья, скользнув вверх к локтю. Я признаю, ладно, да, я признаю, он волновал меня сейчас. Я боялась, что способна натворить глупостей. Я хотела это сделать, а потому должна была немедленно сбежать.

Страшно давило в груди. Ткань платья мягко гладила кожу моих бедер, я представила, что это пальцы… Его пальцы… Пальцы Гарри…

«Что за черт со мной творится? Я сейчас же отыщу Сэмми».

— Луи, прости, — охрипнув, позвала я Томлинсона, и тот отвлекся от беседы с очередным «аристократом», — я могу увидеть Сэма? Он здесь?

Луи несколько секунд всматривался в мое разрумянившееся лицо, а после нахмурился, спросив:

— Тебе нехорошо?

— Прости, — я коснулась шеи, — мне нужно подышать. Я сейчас вернусь, ладно?

— Да, конечно, будь осторожна.

Его снова отвлекли, а я стремительно направилась к выходу, попутно поставив бокал с недопитым напитком на столик. Я отказалась от накидки. Слишком пылала. Внутри все кипело. Откуда во мне столько чувственности?

О боже, Джен, будь честна с собой, у тебя не было парня лет сто.

Это правда. После Зейна я ни с кем не встречалась. Так и не смогла. Не нужно спрашивать, каково мне было. Тяжело. Я мечтала о его губах… Воспоминания слишком болезненны. Особенно теперь, когда Зейн открылся с другой стороны…

Я немного пришла в себя, но в голове все еще стоял шум. Зимняя свежесть несомненно будоражила. Я не знала, куда так тороплюсь, но продолжала идти. Кажется, я пересекала парковку. Кажется, хотела отыскать машину Луи и скрыться внутри. Надеялась встретить Сэмми.

Пальцы сжимали клатч, и я, притормозив, почувствовала вибрацию сотового. Наверняка это Хейли. Нужно ответить. Уж она-то меня точно успокоит. Нет. Номер был несохраненным. И почему я запомнила те цифры? Я знала, кто звонит. На долю секунды зажмурившись, я ответила на звонок.

— Что тебе нужно? — мои шаги замедлились, когда я пошла по аллее. Впереди, чуть за деревьями, стояло несколько машин, и я напряглась, но все равно поплелась дальше. Сегодня мое поведение обещало быть не совсем логичным и правильным.

— М-м-м… Почему так грубо? — прозвучал в динамике тот самый голос, от которого сегодня неминуемо по спине мурашки.

Такое ощущение, что в шампанское подсыпали наркотики. Мне слишком нравится этот голос, но он и пугает, потому что я реагирую на него.

— Гарри…

Я не знала, что сказать, потому замолчала и просто пошла дальше, минуя черный автомобиль. Задней мыслью уже отмечая, что я знаю эту машину. Сердце екнуло, когда голос Стайлса одновременно прозвучал и в динамике, и позади меня. Я остановилась, будто вросла в землю, осознавая, что хотела быть тут, и вот теперь я действительно здесь. Я хотела? Да, я хотела. Нет, это невозможно. Сейчас я все ему выскажу.

Резко развернувшись, я врезалась в его грудь. Гарри был близко. Я уловила его запах, от которого тут же свело скулы.

Да что за черт?!

Одно я знала точно: подними я на него сейчас глаза — мне конец. Он знает это не хуже моего.

Гарри спрятал телефон в карман брюк. Он смотрел на меня. Я мимо него. Было страшно. Я слабая перед ним. Все, что было до, теперь стерлось по одной простой причине — я слаба. Мне никак не осилить все, что Стайлс дал: эту боль, эту растерянность, эту безысходность. Мне некуда было прятаться. И я сама прилетела на этот огонек, как та самая чертова бабочка.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело