Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби - Страница 19
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая
Моя маленькая победа.
9
Хейдэн
Джо-зи намного сильнее, чем я предполагал. Она устала, но каждый день преодолевает порядочное расстояние, даже когда еле волочит свои снегоступы по снегу. В первые две ночи ей повезло найти укрытие — она обнаружила охотничьи пещеры, на третью ночь ей пришлось обустроиться в скалистом выступе у основания скалы, укрывшись там от ветра. Она умна. И находчива тоже. На расстоянии я наблюдаю, как она подбирает помёт, как идёт или как собирает снег и несёт пузырь под своими мехами, чтобы он растаял.
Однако, она не замечает, что за ней наблюдают.
Это меня не удивляет. Джо-зи тот тип, который по жизни смотрит вперёд. А я тот, который всё время оглядывается назад. Если бы она хоть раз обернулась, то увидела бы меня на горизонте, держащегося от неё на приличном расстоянии и следящим, чтобы она не попала в гнездо метлаков или чтобы не стала добычей голодного снежного кота.
Но нет, Джо-зи умна и осторожна и я горжусь тем, насколько хорошо она всё делает, даже если ей, кажется, не хочется возвращаться.
Она продолжает идти в направлении гор. Это интригует меня. Куда она идёт? Что она думает там найти? Она движется по охотничьим тропам и проходит через холмы, пересекает голые скалы, и тогда всё моё тело напрягается в ожидании, что придётся её спасать. Но она не действует безрассудно. Она осторожна. Возле каждого ручья она останавливается и проверяет наличие нелюхов — рыб, которых люди называют "прожорливыми рожами" — и выжимает сок из ягод вверх по течению, чтобы заставить их уплыть, прежде чем она станет пересекать ручей. Если она видит следы других животных, она меняет свой маршрут.
Я потёр свою грудь, наблюдая за тем, как она заглядывает в очередную охотничью пещеру. Прошлой ночью она спала под открытым небом и, пока горел её костёр, мне пришлось сдерживаться изо всех сил, чтобы не вмешаться и не отвести её в укрытие. Я знаю эти земли, как свой собственный хвост, и не хочу видеть, как ей приходится тяжело.
Но это важно для неё, потому я буду следовать за ней столько, сколько это будет необходимо… или пока мой кхай не станет невыносимым. Даже сейчас лишь мысли о ней заставляют мой член вставать. Когда вечером я буду знать, что она в безопасности, я сам облегчу зуд своего члена и кончу, хоть это и не более, чем временное облегчение.
Я хочу, чтобы она хоть раз оглянулась бы назад. Желаю, чтобы она увидела меня, ждущего её на горизонте. Идущего за ней с целью заботиться о её безопасности. Чтобы оградить её ото всего. Чтобы быть её мужчиной и супругом, и всем, чем ей нужно.
Но она никогда не оборачивается.
Я надеюсь, что куда бы она ни направлялась, скоро она туда доберётся.
Джози
Океан прекрасен.
После нескольких дней пути от моих запасов почти ничего не осталось, мои ноги стоптаны основательно и я крайне истощена. Но когда я взобралась на скалистый хребет и увидела вдали неспокойные, нефритово-зелёные волны? Это что-то. Я нахожусь на открытом пласту горной поверхности и далеко внизу виден шероховатый песок более тёмного оттенка зелёного, по сравнению с водой, а также ледяные глыбы светло-зелёных айсбергов, плавающих далеко в воде. Это так круто.
Я сняла снегоступы и присела на выступ, чтобы отдохнуть и посмотреть на океан. Отсюда я могу видеть на мили вперёд. Это действительно нечто. Волны безмятежны и вид воды успокаивает. Я достала свой мешочек с остатками и съела несколько крошек, пока наслаждалась видом. У меня осталось совсем немного еды, но я уже в пункте назначения. Вроде бы. Я не вижу ничего, что выглядело бы как пещеры Харлоу, которые она мне описывала, так что, возможно, я не в том месте нахожусь. Я слизнула с пальцев последние крошки и проигнорировала урчание моего желудка. Нужно быть выносливей.
Мне захотелось достать стеклянный диск из сумки. Мне немного стыдно признаваться в том, что я украла его у Харлоу, но раз уж операционная машина сломана, то нужен ли он? Ничто другое и вполовину так не полезно, как эта штука, и я собираюсь использовать её. Я обернула его своими ладонями, как лодочками, по краям и подняла к уровню глаз, словно подзорную трубу. Сначала всё выглядело размытым, так что мне пришлось сфокусировать взгляд с помощью одного прикрытого глаза, и тогда всё стало выглядеть в увеличенном масштабе.
Теперь я могу видеть гораздо дальше. Обрадованная, я посмотрела через него вниз на океан. Теперь уже вода не выглядит зелёной — или успокаивающей — при таком рассмотрении. На самом деле волны выглядят просто противно и я могу видеть тёмные пятна дыр на берегу.
Над головой промелькнула тень и я опустила свой "телескоп", посмотрев вверх. Там, над моей головой, гигантская птица пролетела мимо с такой скоростью, какой я раньше не видела. Святое дерьмо, как быстро. Я снова подняла свою подзорную трубу, но она движется так быстро, что я не могу поймать её взглядом. Проклятье.
Я повернулась обратно к океану и стала рассматривать айсберги. На них какие-то тёмные очертания, не могу разобрать, что это такое. Может, это Не-Хотская версия тюленей? Ледяных выдр? Что-то ещё? Через мгновение волны всколыхнулись и тонкая, жёлая, похожая на змею, штука вынырнула из воды и схватила одну из этих тёмных фигур с айсберга, а затем исчезла вместе с ней под водой. Я вздрогнула.
Сделала себе заметку: никакого плавания.
Я сканирую телескопом поверхность воды. В основном ничего не видно, только волны, но, когда я посмотрела на далёкий горизонт, в глаза бросилось что-то размытое и бледно-зелёное на поверхности воды. Я попыталась на нём сфокусироваться, но независимо от того, как бы я ни скашивала глаза, так и не смогла разглядеть, что же это такое. Сначала я подумала, что это ещё один морской змей, но когда он продолжал оставаться всё таким же неподвижным, я поняла, что это что-то другое. Может, земля? Но оно… зелёное. Наверное, мне стоит проверить это.
Я вернулась телескопом к айсбергам и увидела другую тёмную извивающуюся фигуру под водой.
Скорее всего, я не стану проверять, что это там такое зелёное, если это означает, что мне нужно войти в этот Парк Юрского Периода: его Водный Вариант. Хейдэн наверняка знает, что это за существа. На какой-то миг я почувствовала щемящую тоску и угрызения совести, которые не имеют ничего общего с моей вошью.
Я отложила свою подзорную трубу и потёрла лоб в месте, где начала болеть голова.
Это очень странно, но я скучаю по Хейдэну. Всё время моего путешествия моя вошь молчала, хоть по ночам я и мечтала о Хейдэне, а когда я просыпалась по утрам, моя грудь вибрировала от резонанса. Не то, чтобы мне не хватало его, но… Я скучаю по его обществу, осознавая, что он где-то там и он мой. Это странно, но ведь никогда в моей жизни не было никого, кто был бы истинно моим. Когда случались неприятности, все всегда разбегались. Но не Хейдэн. Он мог хмуриться и сверкать своим гневным взглядом, мог поднять шумиху, но он всегда был. Забавно, я не осознавала этого до тех пор, пока не ушла.
Он всё такой же невыносимый придурок, но… он забрался в мою душу. Я представила себе, что бы он сказал, если бы знал, что я самостоятельно преодолела весь этот путь до океана. Он бы скривился, его хвост бы нервно дёргался, и он бы скрестил на груди свои большие руки. Ты слабая, Джо-зи. Женщины должны всегда быть под защитой. Люди не могут путешествовать подобно ша-кхаям.
Я ликую, представляя, как его самодовольный вид сменяется удивлённым, когда он начинает понимать, что я смогла. Что я крепкий орешек. Но часть моего удовольствия тут же испарилась, когда я поняла, что он никогда не узнает, что я смогла совершить, потому что я никогда не увижу его снова.
Ненавижу эту боль в моей груди. Я сделала свой выбор и не буду его оплакивать. Ещё одна птица пролетела над головой и я подняла на неё взгляд. Орлы? Этот регион напоминает мне (хоть и более холодный) Тихоокеанский Северо-Запад, где также встречаются орлы. Наверное, небезопасно оставаться на гребне. Я спущусь, как только выясню, где же пещера Харлоу.
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая